2. constateert dat het welslagen van eEurope 2005 grotendeels afhankelijk is van een regelgevingska
der dat stimulansen moet geven aan investeringen, innovatie, werkgelegenheid en duurzame mededinging; onderstreept dat in dit verband de
uitvoering van het nieuwe regelgevingskader in de lidstaten van cruciaal belang is; dringt er derhalve op aan dat op de uitvoe
ring van het nieuwe regelgevingskader nauwlettend moet worden toegezien
...[+++], dat het moet leiden tot een vermindering van regelgeving voor specifieke sectoren en dat het de overgang naar de algemene mededingingswetgeving moet initiëren;
2. relève que le succès du plan d'action "e Europe 2005" dépend dans une large mesure d'un nouveau cadre réglementaire qui doit promouvoir l'investissement, l'innovation, l'emploi et la concurrence durable; souligne l'importance capitale que revêt à cet égard la mise en œuvre du nouveau cadre réglementaire dans les États membres; insiste, dès lors, pour que la mise en œuvre du nouveau cadre réglementaire fasse l'objet d'un contrôle rigoureux, conduise à une limitation de la réglementation sectorielle et ouvre la transition vers le droit général de la concurrence;