Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanjaagmotor
Aanjager
Akkoord van Den Haag
Akkoorden van Den Haag
Akkoorden van Minsk
Booster
Minsk-akkoorden
Net van akkoorden
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Resolutie van Den Haag
Resoluties van Den Haag
Vereffenaar van gerechtelijke akkoorden
Zij-aanjager

Vertaling van "zij akkoorden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




akkoord van Den Haag | akkoorden van Den Haag | resolutie van Den Haag | resoluties van Den Haag

Accord de La Haye | Accords de La Haye | résolution de La Haye | résolutions de La Haye


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

liquidateur de concordats judiciaires


Aanjaagmotor | Aanjager | Booster | Zij-aanjager

propulseur d'appoint | propulseur auxiliaire


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In interinstitutionele akkoorden worden bepaalde aspecten van overleg en samenwerking tussen de EU-instellingen geregeld. Deze akkoorden vormen het product van een consensus tussen deze instellingen, d.w.z. ze vormen een samengevoegd reglement van aanpak

Les accords interinstitutionnels réglementent certains aspects de la consultation et de la coopération entre les institutions européennes et sont le produit d’un consensus entre elles; en d’autres termes, ils constituent une sorte de règlement intérieur commun


Dergelijke procedures verlopen in overeenstemming met de relevante bilaterale akkoorden tussen het Parlement en de beveiligingsinstanties van de lidstaten en de interinstitutionele akkoorden tussen het Parlement en andere Unie-instellingen.

De telles procédures sont conformes aux accords bilatéraux en la matière conclus entre le Parlement et les autorités de sécurité des États membres et aux accords interinstitutionnels conclus entre le Parlement et les autres institutions de l’Union.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 010302_1 - EN - Interinstitutionele akkoorden

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 010302_1 - EN - Les accords interinstitutionnels


Het komt de minister voor dat het aangewezen is dat de syndicaten van de geneesheren overleg plegen over de manier waarop zij akkoorden kunnen opzeggen.

Il lui semble indiqué que les syndicats de médecins se concertent sur la manière dont ils peuvent dénoncer les accords.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat Protocol bepaalde dat de akkoorden gesloten tussen België en de ex-USSR verder van toepassing bleven tussen België en Oezbekistan ­ voor zover deze akkoorden niet in strijd waren met de wetgeving en de belangen van de beide landen ­ totdat zij zouden worden vervangen door bilaterale akkoorden.

Ce protocole disposait que les accords conclus entre la Belgique et l'ex-URSS continueraient à s'appliquer dans les relations entre la Belgique et l'Ouzbékistan jusqu'à ce qu'ils soient remplacés par des accords bilatéraux et ce, pour autant que ces accords ne soient pas contraires à la législation et aux intérêts des deux pays.


Aangezien de drie Benelux-Staten op identieke wijze geconfronteerd worden met de politieke en economische evolutie in Centraal-Europa en in Oost-Europa, is binnen de coördinatiegroepen van de Benelux het idee gerijpt, de bilaterale akkoorden, die iedere Benelux-Staat op min of meer korte termijn met elk van de Baltische Staten zou willen sluiten, door een gemeenschappelijk akkoord te vervangen. Aldus zouden zij negen bilaterale akkoorden gesloten tussen de Benelux en de Baltische Staten en eventueel de bilaterale akkoorden gesloten tussen de drie Baltische Staten vervangen.

Comme les trois États du Benelux se voyaient confrontés de façon identique à l'évolution politique et économique en Europe centrale et en Europe de l'Est, l'idée a germé dans les groupes de coordination du Benelux de remplacer les accords bilatéraux que chacun des pays du Benelux serait amené à conclure à plus ou moins brève échéance avec chacun des États baltes par un accord commun qui remplacerait neuf accords bilatéraux Benelux/pays baltes et éventuellement les accords bilatéraux entre les trois États baltes.


Dat Protocol bepaalde dat de akkoorden gesloten tussen België en de ex-USSR verder van toepassing bleven tussen België en Oezbekistan ­ voor zover deze akkoorden niet in strijd waren met de wetgeving en de belangen van de beide landen ­ totdat zij zouden worden vervangen door bilaterale akkoorden.

Ce protocole disposait que les accords conclus entre la Belgique et l'ex-URSS continueraient à s'appliquer dans les relations entre la Belgique et l'Ouzbékistan jusqu'à ce qu'ils soient remplacés par des accords bilatéraux et ce, pour autant que ces accords ne soient pas contraires à la législation et aux intérêts des deux pays.


Aangezien de drie Benelux-Staten op identieke wijze geconfronteerd worden met de politieke en economische evolutie in Centraal-Europa en in Oost-Europa, is binnen de coördinatiegroepen van de Benelux het idee gerijpt, de bilaterale akkoorden, die iedere Benelux-Staat op min of meer korte termijn met elk van de Baltische Staten zou willen sluiten, door een gemeenschappelijk akkoord te vervangen. Aldus zouden zij negen bilaterale akkoorden gesloten tussen de Benelux en de Baltische Staten en eventueel de bilaterale akkoorden gesloten tussen de drie Baltische Staten vervangen.

Comme les trois États du Benelux se voyaient confrontés de façon identique à l'évolution politique et économique en Europe centrale et en Europe de l'Est, l'idée a germé dans les groupes de coordination du Benelux de remplacer les accords bilatéraux que chacun des pays du Benelux serait amené à conclure à plus ou moins brève échéance avec chacun des États baltes par un accord commun qui remplacerait neuf accords bilatéraux Benelux/pays baltes et éventuellement les accords bilatéraux entre les trois États baltes.


de interinstitutionele akkoorden, d.w.z. akkoorden tussen de instellingen van de EU.

les accords interinstitutionnels, c’est-à-dire entre les institutions de l’UE.


Deze akkoorden, alsmede akkoorden die voorhanden zijn op de datum van artikel 11 en de verlengingen van dergelijke akkoorden, kunnen bepalingen bevatten die afwijken van artikel 4, op voorwaarde dat niet wordt afgedaan aan de beginselen van artikel 1 en aan de door de lidstaten vastgestelde voorwaarden en beperkingen.

Ces accords, et les accords existant à la date figurant à l'article 11, ainsi que les éventuelles prorogations ultérieures de ces accords, peuvent prévoir, dans le respect des principes énoncés à l'article 1er et dans des conditions et limites fixées par les États membres, des dispositions différentes de celles visées à l'article 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij akkoorden' ->

Date index: 2022-04-05
w