Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Nooit water op deze stof gieten
S30
S43
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander

Traduction de «zij anders nooit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen | aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen

nettoyer des bassins d’élevage en aquaculture


medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen

agent de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | agente de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | responsable de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

établir des relations de travail efficaces avec d'autres joueurs sportifs


in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43

en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43


nooit water op deze stof gieten | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

transport pour compte de tiers [ transport pour compte d'autrui ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de praktijk winnen de curatoren op die manier een aantal inlichtingen in waarvan zij anders nooit kennis zouden krijgen.

Dans la pratique, les curateurs récoltent ainsi un certain nombre de renseignements dont ils n'auraient jamais connaissance autrement.


Zij zullen nooit accepteren dat de wetgever met terugwerkende kracht komt uitleggen dat het contract een volledig andere betekenis had dan die welke de partijen er indertijd aan gaven.

Ils ne vont jamais accepter que le législateur vienne expliquer, de manière rétroactive, que le contrat avait un tout autre sens que celui que les parties avaient en tête à l'époque.


Doordat de forfaitaire belastingplichtigen per definitie geen bewijskrachtige boekhouding voeren (anders kunnen zij niet aan het forfait worden onderworpen), kunnen zij nooit aantonen welk hun werkelijk inkomen is.

Comme les contribuables soumis au régime forfaitaire ne tiennent, par définition, pas de comptabilité probante (sans quoi ils ne pourraient pas être soumis au forfait), ils ne seront jamais en mesure de faire la preuve de leur revenu réel, étant donné qu'ils considèrent, à juste titre d'ailleurs, qu'ils sont soumis au forfait.


Doordat de forfaitaire belastingplichtigen per definitie geen bewijskrachtige boekhouding voeren (anders kunnen zij niet aan het forfait worden onderworpen), kunnen zij nooit aantonen welk hun werkelijk inkomen is.

Comme les contribuables soumis au régime forfaitaire ne tiennent, par définition, pas de comptabilité probante (sans quoi ils ne pourraient pas être soumis au forfait), ils ne seront jamais en mesure de faire la preuve de leur revenu réel, étant donné qu'ils considèrent, à juste titre d'ailleurs, qu'ils sont soumis au forfait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In plaats daarvan gebruikt de EU de crisis echter als een excuus om de macht over de gastoevoer te grijpen en ons allemaal verstrikt te doen raken in een web van onderlinge afhankelijkheid, dat in het leven is geroepen om een Unie af te dwingen waar kiezers anders nooit mee zouden instemmen.

Au lieu de cela, la crise sert d’excuse à l’UE pour prendre le contrôle des approvisionnements en gaz et nous piéger tous dans une toile d’interdépendance destinée à imposer l’Union que les électeurs n’approuveraient jamais.


We zijn het volledig eens met de zeer sterke nadruk die in het verslag wordt gelegd op de cruciale noodzaak om de natuurwetgeving volledig ten uitvoer te leggen, omdat we anders nooit onze nieuwe doelstelling kunnen halen.

Le rapport insiste vivement sur la nécessité cruciale de mettre pleinement en œuvre la législation environnementale, et nous rejoignons tout à fait ce point de vue puisque si nous n’y arrivons pas nous ne serons jamais en mesure d’atteindre notre nouvel objectif.


Vergiffenis en vereniging betekenen echter niet dat wij mogen vergeten. Laten wij daarom uitroepen: nooit meer genocide, nooit meer onderwerping van het ene volk door het andere, nooit meer agressie, nooit meer oorlog!

Nous souhaitons donc qu’il n’y ait plus jamais de génocide, d’assujettissement d’une nation par une autre, d’agression et de guerre.


Tenslotte wordt in artikel 6, lid 5(b) verklaard dat TAC's van het ene jaar op het andere nooit meer dan 15% mogen worden verlaagd.

Enfin, l'article 6, paragraphe 5, point b), dispose que les TAC ne doivent pas être réduits de plus de 15 % d'une année à l'autre.


E. erop wijzende dat de eerste oplossing moeilijk uitvoerbaar is, omdat het rechtsstelsel van elk land nauw verbonden is met de geschiedenisvan dit land, de vorm van zijn instituties en zijn cultuur en een compromis tussen modellen van verschillende rechtsstelsels of aanpassing van sommige stelsels aan andere nooit zou worden geaccepteerd,

E. soulignant que la première solution serait difficile à mettre en œuvre, parce que les systèmes cités de chacun des pays sont intimement liés à l'histoire et à la forme de leurs institutions, ainsi qu'à des facteurs culturels; relevant qu'une combinaison entre divers modèles de systèmes, ou l'alignement de certains modèles sur d'autres n'auraient aucune chance d'être acceptés,


We zullen onder andere nooit vergeten dat het grotendeels dank zij hem is dat heel wat hindernissen konden worden uit de weg geruimd bij de installatie en in de aanloopperiode van de nieuwe Senaat.

Entre autres, nous ne pourrons oublier que c’est en grande partie grâce à lui que bien des obstacles purent être levés dans l’installation et le rodage du nouveau Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij anders nooit' ->

Date index: 2024-07-31
w