Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij bevat tevens bepalingen " (Nederlands → Frans) :

Zij bevat tevens bepalingen inzake de levering aan de instelling van aanvullende of vervangende voorraden waarvoor een toelating is aangevraagd.

Elle comprend également des dispositions relatives à la fourniture à l'établissement de stocks supplémentaires ou de remplacement pour lesquels une autorisation est requise.


Evenwel heeft de voorgestelde wijziging helemaal geen betrekking op de aanpassing van de terminologie, noch beperkt zij zich tot een aanpassing aan de redactie van de artikelen 19 en 20; zij bevat tevens een veel ingrijpender regulering.

Cependant, la modification proposée ne concerne pas du tout une adaptation de la terminologie, et elle ne se limite pas davantage à adapter le texte à la rédaction des articles 19 et 20; de plus, la modification instaure une réglementation nettement plus radicale.


Het verdrag bevat tevens bepalingen die ertoe strekken een dubbele onderwerping aan de socialezekerheidswetgeving te vermijden van, enerzijds, de Chileense onderdanen die een beroepsbezigheid in België uitoefenen en, anderzijds, van de Belgische onderdanen die een beroepsbezigheid in Chili uitoefenen.

La convention comporte en outre des dispositions visant à éviter le double assujettissement, à la législation en matière de sécurité sociale, de ressortissants chiliens exerçant des activités professionnelles en Belgique, d'une part, et de ressortissants belges exerçant des activités professionnelles au Chili, d'autre part.


De tekst bevat tevens bepalingen en technische bijlagen die beschrijven hoe registers er moeten uitzien en op welke manier moet worden gerapporteerd.

Le texte comprend également des dispositions et annexes techniques décrivant la forme que doivent prendre les registres et la manière dont ils doivent être rapportés.


4. Het nationale plan voor de overgangsfase bevat tevens bepalingen inzake monitoring en verslaglegging die stroken met de overeenkomstig artikel 41, onder b), vastgestelde uitvoeringsvoorschriften, alsmede voor elke installatie de maatregelen ter tijdige naleving van de emissiegrenswaarden die vanaf 1 januari 2021 van toepassing zullen zijn.

4. Le plan national transitoire comporte également des dispositions relatives à la surveillance et à la communication d'informations qui sont conformes aux modalités d'application établies conformément à l'article 41, point b), ainsi que les mesures prévues pour chacune des installations afin d'assurer le respect, en temps voulu, des valeurs limites d'émission qui s'appliqueront à compter du 1 janvier 2021.


4. Het nationale plan voor de overgangsfase bevat tevens bepalingen inzake monitoring en verslaglegging die stroken met de overeenkomstig artikel 41, onder b), vastgestelde uitvoeringsvoorschriften, alsmede voor elke installatie de maatregelen ter tijdige naleving van de emissiegrenswaarden die vanaf 1 juli 2019 van toepassing zullen zijn.

4. Le plan national transitoire comporte également des dispositions relatives à la surveillance et à la communication d'informations qui sont conformes aux modalités d'application établies conformément à l'article 41, point b), ainsi que les mesures prévues pour chacune des installations afin d'assurer le respect, en temps voulu, des valeurs limites d'émission qui s'appliqueront à compter du 1 juillet 2019.


In de Dublin-verordening zijn mechanismen vastgesteld voor de overname of terugname van asielzoekers (hoofdstuk V) en zij bevat tevens bepalingen inzake administratieve samenwerking (hoofdstuk VI).

Le règlement de Dublin établit des mécanismes de prise et de reprise en charge des demandeurs d'asile (chapitre V), et il comporte des dispositions relatives à la coopération administrative (chapitre VI).


De overeenkomst bevat tevens bepalingen met betrekking tot voorwaarden voor overname (artikelen 3 en 5); doorgeleiding (artikelen 14 en 15, samen met bijlage 6); technische aspecten van de overnameprocedure (artikelen 6 t/m 13, samen met bijlagen 1 t/m 5); regels inzake kosten, gegevensbescherming en de verhouding tot andere internationale verplichtingen (artikelen 16 t/m 18); en het lidmaatschap, de taken en de bevoegdheden van het Gemengd Comité overname (artikel 19).

L'accord contient en outre des dispositions concernant: les conditions de réadmission (articles 3 et 5), les opérations de transit (articles 14 et 15, en relation avec l'annexe 6), les dispositions techniques applicables à la procédure de réadmission (articles 6 à 13, en relation avec les annexes 1 à 5), les règles en matière de coûts, de protection des données et de liens avec d'autres obligations internationales (articles 16 à 18), la composition, les attributions et les compétences du comité de réadmission mixte (article 19).


Evenwel heeft de voorgestelde wijziging helemaal geen betrekking op de aanpassing van de terminologie, noch beperkt zij zich tot een aanpassing aan de redactie van de artikelen 19 en 20; zij bevat tevens een veel ingrijpender regulering.

Cependant, la modification proposée ne concerne pas du tout une adaptation de la terminologie, et elle ne se limite pas davantage à adapter le texte à la rédaction des articles 19 et 20; de plus, la modification instaure une réglementation nettement plus radicale.


Dat voorstel van verordening bevat tevens bepalingen over de verantwoordelijkheid van de operatoren en over de leesbaarheid die niet in de huidige wetgeving voorkomen.

Cette proposition de règlement prévoit également des dispositions en ce qui concerne la responsabilité des opérateurs et des paramètres pour la lisibilité, ce qui n'est pas le cas dans la législation actuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij bevat tevens bepalingen' ->

Date index: 2022-12-06
w