Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij bij haar indirecte leningen inschakelt » (Néerlandais → Français) :

E. overwegende dat het werk van de EIB plaatsvindt tegen een achtergrond van zwak gereguleerde, niet-transparante en niet tot samenwerking geneigde jurisdicties, waarbij de EIB o.a. i) het AML-CFT-vermogen (bestrijding van witwassen van geld en van de financiering van terrorisme) onderzoekt van de financiële tussenpersonen die zij bij haar indirecte leningen inschakelt, om te garanderen dat zij naar behoren de eindbegunstigden van EIB-gelden identificeren, zoals bepaald in de toepasselijke EU-richtlijnen inzake AML-CFT of, waar van toepassing, de normen van de FATF (Financial Action Task Force), en ii) de EIB-betalingen via dergelijke ju ...[+++]

E. considérant que la BEI poursuit ses efforts en dépit d'un contexte de juridictions faiblement réglementées, non transparentes et non coopératives, notamment: i) à travers la capacité des intermédiaires financiers de la LBC/FT (lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme) utilisés pour ses prêts intermédiaires, de façon à ce qu'ils identifient les bénéficiaires finals des fonds de la BEI, conformément aux directives de l'Union applicables en matière de LBC/FT ou aux normes applicables du GAFI (Groupe d'action financière internationale); et ii) en supervisant les décaissements de la BEI dans ces juridiction ...[+++]


E. overwegende dat het werk van de EIB plaatsvindt tegen een achtergrond van zwak gereguleerde, niet-transparante en niet tot samenwerking geneigde jurisdicties, waarbij de EIB o.a. i) het AML-CFT-vermogen (bestrijding van witwassen van geld en van de financiering van terrorisme) onderzoekt van de financiële tussenpersonen die zij bij haar indirecte leningen inschakelt, om te garanderen dat zij naar behoren de eindbegunstigden van EIB-gelden identificeren, zoals bepaald in de toepasselijke EU-richtlijnen inzake AML-CFT of, waar van toepassing, de normen van de FATF (Financial Action Task Force), en ii) de EIB-betalingen via dergelijke j ...[+++]

E. considérant que la BEI poursuit ses efforts en dépit d'un contexte de juridictions faiblement réglementées, non transparentes et non coopératives, notamment: i) à travers la capacité des intermédiaires financiers de la LBC/FT (lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme) utilisés pour ses prêts intermédiaires, de façon à ce qu'ils identifient les bénéficiaires finals des fonds de la BEI, conformément aux directives de l'Union applicables en matière de LBC/FT ou aux normes applicables du GAFI (Groupe d'action financière internationale); et ii) en supervisant les décaissements de la BEI dans ces juridictio ...[+++]


2. Onverminderd de bepalingen van artikel 23, verricht de Bank bij het beheer over de door haar uitgezette gelden geen deviezenarbitrage welke niet rechtstreeks noodzakelijk is voor de verwezenlijking van door haar te verstrekken leningen of voor de nakoming van de verplichtingen welke zij wegens door haar aangegane leningen of verstrekte garanties op zich heeft genomen.

2. Sans préjudice des dispositions de l'article 23, la Banque n'effectue, dans la gestion de ses placements, aucun arbitrage de devises qui ne soit directement nécessité par la réalisation de ses prêts ou par l'accomplissement des engagements qu'elle a contractés du fait des emprunts émis par elle ou des garanties octroyées par elle.


De Vertegenwoordiging is vrijgesteld van alle indirecte belastingen op goederen die zij invoert of die in haar naam worden ingevoerd, verworven of uitgevoerd voor haar officieel gebruik.

La Représentation est exonérée de tous impôts indirects à l'égard des biens importés, acquis ou exportés par elle ou en son nom pour son usage officiel.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 november 2016, dat in werking treedt op 5 december 2016, wordt Mevr. Yvette COPPENS, te Heist-op-den-Berg, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, ter vervanging van de heer Yves COPPENS, te Affligem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.

Par arrêté du Directeur général du 29 novembre 2016, qui entre en vigueur le 5 décembre 2016, Mme Yvette COPPENS, à Heist-op-den-Berg, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation, en remplacement de M. Yves COPPENS, à Affligem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


De werkmiddelen van de I. O. B. zijn enerzijds afkomstig van haar door de landen-leden onderschreven en ten belope van een gering aandeel (5,48 pct. op 31 december 1994) volstort kapitaal, en anderzijds van de leningen die zij uitschrijft op de kapitaalmarkt dankzij de waarborg die geboden wordt door het niet-volstorte gedeelte van haar kapitaal.

Les ressources de la B. I. D. lui proviennent, d'une part, de son capital souscrit par ses pays membres et libéré à concurrence d'une faible proportion (5,48 p. c. au 31 décembre 1994) et, d'autre part, des emprunts qu'elle émet sur les marchés des capitaux grâce à la garantie offerte par la partie non versée de son capital.


De werkmiddelen van de I. O.B. zijn enerzijds afkomstig van haar door de landen-leden onderschreven en ten belope van een gering aandeel (5,48 pct. op 31 december 1994) volstort kapitaal, en anderzijds van de leningen die zij uitschrijft op de kapitaalmarkt dankzij de waarborg die geboden wordt door het niet-volstorte gedeelte van haar kapitaal.

Les ressources de la B.I. D. lui proviennent, d'une part, de son capital souscrit par ses pays membres et libéré à concurrence d'une faible proportion (5,48 p.c. au 31 décembre 1994) et, d'autre part, des emprunts qu'elle émet sur les marchés des capitaux grâce à la garantie offerte par la partie non versée de son capital.


1. Onverminderd de in de artikelen 22 en 23 van het Verdrag voorziene vrijstellingen treffen de regeringen van de Lid-Staten, wanneer de Organisatie in het kader van haar officiële werkzaamheden belangrijke zaken verwerft of gebruik maakt van diensten van belangrijke waarde, terzake waarvan indirecte rechten of belastingen (met inbegrip van zodanige bij invoer geheven rechten en belastingen, voor zover zij niet onder art. 23, eerst ...[+++]

1. Sans préjudice des exonérations prévues aux articles 22 et 23 de la Convention, lorsque l'Organisation, dans l'exercice de sa mission officielle, procède à des acquisitions importantes de biens ou emploie des services de valeur importante comportant l'incidence d'impôts, droits ou taxes indirects (y compris les impôts, droits ou taxes perçus à l'importation autres que ceux mentionnés au paragraphe 1 de l'article 23 de la Convention), les gouvernements des États membres prennent, dans toute la mesure du possible, des dispositions appropriées pour annuler cette incidence, soit par ajustement des contributions financières versées à l'Org ...[+++]


1. Onverminderd de in de artikelen 22 en 23 van het Verdrag voorziene vrijstellingen treffen de regeringen van de Lid-Staten, wanneer de Organisatie in het kader van haar officiële werkzaamheden belangrijke zaken verwerft of gebruik maakt van diensten van belangrijke waarde, terzake waarvan indirecte rechten of belastingen (met inbegrip van zodanige bij invoer geheven rechten en belastingen, voor zover zij niet onder art. 23, eerst ...[+++]

1. Sans préjudice des exonérations prévues aux articles 22 et 23 de la Convention, lorsque l'Organisation, dans l'exercice de sa mission officielle, procède à des acquisitions importantes de biens ou emploie des services de valeur importante comportant l'incidence d'impôts, droits ou taxes indirects (y compris les impôts, droits ou taxes perçus à l'importation autres que ceux mentionnés au paragraphe 1 de l'article 23 de la Convention), les gouvernements des États membres prennent, dans toute la mesure du possible, des dispositions appropriées pour annuler cette incidence, soit par ajustement des contributions financières versées à l'Org ...[+++]


(b) Bij de berekening van de bijdragen worden de passiva van een kredietinstelling buiten beschouwing gelaten als de kredietinstelling is opgericht door de centrale of regionale overheid of een lokale autoriteit van een lidstaat en als die overheid of autoriteit verplicht is de economische grondslag van de instelling te beschermen en die instelling gedurende haar volledige bestaan levensvatbaar te houden, of als de passiva expliciet door die overheid of autoriteit zijn gewaarborgd, of als ten minste 90 % van de do ...[+++]

(b) Les éléments de passif d'un établissement de crédit sont exclus du calcul des contributions lorsque l'établissement de crédit a été institué par l'administration centrale, une administration régionale ou une collectivité locale d'un État membre et que cette administration a l'obligation de protéger l'assise économique de l'établissement et de préserver sa viabilité tout au long de son existence ou lorsque les éléments de passif sont explicitement garantis par cette administration ou cette collectivité, ou que 90 % au moins des prêts accordés par l'établissement sont directement ou indirectement garantis par l'administration ou la col ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij bij haar indirecte leningen inschakelt' ->

Date index: 2022-05-26
w