Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze

Vertaling van "zij bijgevolg beslist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij heeft bijgevolg beslist om, bij het aflopen van de huurovereenkomst van het gebouw waarin het laboratorium is gehuisvest, haar activiteiten in 2016 te verhuizen naar een meer aangepaste site.

Elle a en conséquence décidé que, lors de l’expiration du bail locatif de l’immeuble hébergeant son laboratoire, ses activités seraient transférées en 2016 vers un site plus adapté.


Als bijgevolg een gemeenteraadslid, een provincieraadslid, een lid van de raad voor maatschappelijk welzijn of een raadslid van een politiezone beslist het mandaat uit te oefenen waarvoor zij is verkozen, dreigt zij de door het RIZIV toegekende moederschapsuitkering te verliezen.

En conséquence, si une conseillère communale, conseillère provinciale, une conseillère de l'aide sociale ou une conseillère d'une zone de police décide d'assumer le mandat pour lequel elle a été élue, elle risque de perdre l'indemnité de maternité accordée par l'INAMI.


Als bijgevolg een gemeenteraadslid, een provincieraadslid, een lid van de raad voor maatschappelijk welzijn of een raadslid van een politiezone beslist het mandaat uit te oefenen waarvoor zij is verkozen, dreigt zij de door het RIZIV toegekende moederschapsuitkering te verliezen.

En conséquence, si une conseillère communale, conseillère provinciale, une conseillère de l'aide sociale ou une conseillère d'une zone de police décide d'assumer le mandat pour lequel elle a été élue, elle risque de perdre l'indemnité de maternité accordée par l'INAMI.


Als bijgevolg een gemeenteraadslid, een provincieraadslid, een lid van de raad voor maatschappelijk welzijn of een raadslid van een politiezone beslist het mandaat uit te oefenen waarvoor zij is verkozen, dreigt zij de door het RIZIV toegekende moederschapsuitkering te verliezen.

En conséquence, si une conseillère communale, conseillère provinciale, une conseillère de l'aide sociale ou une conseillère d'une zone de police décide d'assumer le mandat pour lequel elle a été élue, elle risque de perdre l'indemnité de maternité accordée par l'INAMI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als bijgevolg een gemeenteraadslid, een provincieraadslid, een lid van de raad voor maatschappelijk welzijn of een raadslid van een politiezone beslist het mandaat uit te oefenen waarvoor zij is verkozen, dreigt zij de door het RIZIV toegekende moederschapsuitkering te verliezen.

En conséquence, si une conseillère communale, conseillère provinciale, une conseillère de l'aide sociale ou une conseillère d'une zone de police décide d'assumer le mandat pour lequel elle a été élue, elle risque de perdre l'indemnité de maternité accordée par l'INAMI.


Wanneer een lidstaat een verzoek behandelt, moet de lidstaat er bijgevolg voor zorgen dat het kind niet van zijn ouders wordt gescheiden tegen hun wil, tenzij de lidstaat beslist dat de belangen van het kind een dergelijke scheiding vereisen, overeenkomstig de vastgestelde wetgeving en procedures.

Par conséquent, lorsqu’un État membre examine une demande, il doit veiller à ce que l’enfant ne soit pas séparé de ses parents contre leur gré, sauf si ledit État membre décide que l’intérêt supérieur de l’enfant exige cette séparation conformément à la législation et aux procédures établies.


Overwegende dat de bouw van een voetbalstadion en vormingscentrum voor jongeren bijdraagt tot een betere leefomgeving voor de bevolking; dat de Waalse Regering bijgevolg beslist om dat project uit te kiezen in het kader van de alternatieve compensaties die zij kan vastleggen om de opneming te compenseren van nieuwe voor bebouwing bestemde gebieden; dat het effectenonderzoek rekening zal moeten houden met het compenserend project om er de gevolgen van te beoordelen;

Considérant que la construction d'un nouveau stade de football et d'une école de formation pour les jeunes contribuera à l'amélioration du cadre de vie de la population; que le Gouvernement wallon décide en conséquence de retenir ce projet dans le cadre des compensations alternatives qu'il peut définir afin de compenser l'inscription de nouvelles zones destinées à l'urbanisation; que l'étude d'incidences devra prendre en compte ce projet compensatoire pour en évaluer les incidences;


Overwegende dat de Waalse Regering bijgevolg beslist om beter kennis te nemen van de milieu-effecten van de opneming van bovenbedoelde gebieden voor zij een beslissing treft wat de meest geschikte compensaties betreft; dat de auteur van het effectenonderzoek waaraan het voorontwerp van herziening van het gewestplan Luik onderworpen wordt de Waalse Regering op dat punt zal moeten inlichten;

Considérant que Gouvernement wallon décide dès lors de connaître avec plus de précision les incidences environnementales de l'inscription des zones susvisées avant de définir les compensations les plus adéquates; qu'il reviendra donc à l'auteur d'étude d'incidences à laquelle sera soumis l'avant-projet de révision du plan de secteur de Liège d'éclairer le Gouvernement wallon sur ce point;


Overwegende dat zij bijgevolg beslist heeft afstand te doen van de vergunning als vennootschap voor beleggingsadvies,

Considérant qu'en conséquence, la société a décidé de renoncer à son agrément en tant que société de conseil en placements,


Bijgevolg zal over een groot project, de autosnelwegsectie Mengusovce - Jánovce, dat was voorgedragen om in 2002 te worden gefinancierd, worden beslist in het kader van het Cohesiefonds.

En conséquence, la décision concernant un projet important, celui du tronçon autoroutier Mengusovce - Jánovce, qui a été proposé en 2002 pour financement, sera prise dans le cadre du Fonds de cohésion.




Anderen hebben gezocht naar : deze dit     aangezien deze dit     deze     zij bijgevolg beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij bijgevolg beslist' ->

Date index: 2021-07-04
w