Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht

Vertaling van "zij bijgevolg definitief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

marque de vérification finale CEE


definitief antidumpingrecht | definitief recht

droit antidumping définitif | droit définitif


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
70. roept de regering van Ethiopië op om de beslissingen van de grenscommissie over de afbakening tussen Eritrea en Ethiopië als definitief en bindend goed te keuren, overeenkomstig Resolutie 1907(2009) en Resolutie 2023(2011) van de VN-Veiligheidsraad en de desbetreffende resoluties van de Afrikaanse Unie en de IGAD; roept de Eritrese regering bijgevolg op om in te stemmen met het aanknopen van een dialoog met Ethiopië voor een bespreking van het proces van de terugtrekking van de troepen uit het grensgebied en de fysieke afbakening ...[+++]

70. appelle le gouvernement éthiopien à reconnaître officiellement comme définitives et obligatoires les décisions relatives à la démarcation entre l'Érythrée et l'Éthiopie prises par la Commission frontalière, conformément aux résolutions 1907(2009) et 2023(2011) du Conseil de sécurité de l'ONU et aux résolutions concernées de l'Union africaine et de l'IGAD; appelle le gouvernement érythréen à amorcer un dialogue avec l'Éthiopie afin d'aborder les questions du processus de désengagement des troupes de la zone frontalière et de la démarcation physique de la frontière, conformément à la décision de la Commission frontalière et en gardant ...[+++]


Bijgevolg heeft het Gerecht artikel 1 van de betwiste verordening nietig verklaard voor zover het Novatex betrof en voor zover het definitief compenserend recht hoger was dan het recht dat van toepassing zou zijn indien deze vergissing niet was gemaakt.

C’est pourquoi le Tribunal a annulé l’article 1er du règlement litigieux dans la mesure où il concernait Novatex et dans la mesure où le droit compensateur définitif excédait celui applicable en l’absence de l’erreur.


Die ontlenen bijgevolg het recht om te worden toegelaten tot het tweede jaar van bachelor in de geneeskunde rechtstreeks aan het decreet; bovendien, zoals de Franse Gemeenschapsregering opmerkt, heeft die maatregel voor de verzoekers een definitief karakter : zij hebben het recht om te worden ingeschreven in het tweede jaar van bachelor in de geneeskunde, en hebben bijgevolg definitief de beperkingen van toegang tot de studie geneeskunde overwonnen - onder voorbehoud, uiteraard, dat zij voor die studie slagen.

Ceux-ci puisent dès lors directement dans ce décret le droit d'être admis en deuxième année de bachelier en médecine; en outre, comme le relève le Gouvernement de la Communauté française, cette mesure présente pour les requérants un caractère définitif : ils ont le droit d'être inscrits en deuxième année de bachelier en médecine, et ont dès lors franchi définitivement les restrictions d'accès aux études de médecine - sous réserve, évidemment, de la réussite de celles-ci.


Maar ik kan nu het essentieel bijvoegen voor u als voor mij en vooral voor de betrokken personen, te weten dat de vrees die u had geuit van een vernietiging door de Raad van State geen reden van bestaan meer heeft : geen enkel verzoekschrift werd tegen deze bevorderingen ingesteld zodanig dat zij bijgevolg definitief zijn geworden.

Mais je peux y ajouter l'essentiel pour vous comme pour moi et surtout pour les personnes intéressées, à savoir que la crainte que vous aviez exprimée d'une invalidation par le Conseil d'État n'a plus aucune raison d'être : aucun recours n'a été introduit contre ces promotions qui sont donc devenues définitives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg worden de bevindingen in de overwegingen 294 en 295 definitief bevestigd.

Par conséquent, les conclusions exposées aux considérants 294 et 295 sont définitivement confirmées.


Bijgevolg kan worden gesteld dat de voorlopige bevindingen, aangegeven in overweging 291 van de voorlopige verordening, definitief kunnen worden bevestigd.

Par conséquent, il est considéré que les conclusions provisoires décrites au considérant 291 du règlement provisoire peuvent être définitivement confirmées.


De keuze tussen een carrière en het stichten van een gezin mag bijgevolg noch definitief noch verplicht zijn. Bovendien moeten deze twee aspecten van het leven in evenwicht kunnen zijn.

Par conséquent, le choix entre une carrière professionnelle et l’éducation d’une famille ne doit être ni définitif ni obligatoire.


A. overwegende dat de Commissievoorzitter, gelet op de hoorzittingen, de procedures moet verduidelijken volgens welke hij van plan is de onafhankelijkheid van de commissarissen te garanderen; de Commissievoorzitter bijgevolg verzoekende deze kwestie te analyseren en indien nodig maatregelen te nemen om definitief elk risico uit te sluiten dat bij de uitoefening van de taken van de commissarissen een belangenconflict ontstaat,

A. considérant, à la lumière des auditions, que le Président de la Commission devrait clarifier les procédures par lesquelles il entend garantir l'indépendance des commissaires; invite par conséquent le Président de la Commission à examiner et, si nécessaire, à écarter, de façon permanente tous les risques de conflit d'intérêts dans l'exercice des fonctions des commissaires,


6. wijst op de noodzaak dat de overgang naar een definitief BTW-stelsel waarin het beginsel van het land van oorsprong onverkort geldt, wordt opgenomen op de lijst van prioriteiten van het belastingbeleid van de EU; verzoekt bijgevolg Commissie en Raad er zich opnieuw toe te verbinden samen met het Parlement een programma uit te werken voor de overgang naar het definitieve stelsel;

6. redit la nécessité que le passage à un système de TVA définitif qui applique intégralement le principe du pays d'origine figure parmi les priorités de la politique fiscale de l'UE; invite dès lors la Commission et le Conseil à renouveler l'engagement qu'ils ont pris de déterminer, en coopération avec le Parlement européen, un programme de transition vers le régime définitif;


Er dient te worden opgemerkt dat de vennootschappen van de tweede categorie geen dividend ontvangen, noch bijgevolg definitief belaste inkomsten, zodat zij niet door de bestreden maatregel worden beoogd.

Il faut observer que les sociétés de la seconde catégorie ne recueillent pas de dividende ni, partant, de revenus définitivement taxés, de sorte qu'elles ne sont pas visées par la mesure incriminée.




Anderen hebben gezocht naar : deze dit     definitief eeg-ijkmerk     definitief eeg-keurmerk     definitief antidumpingrecht     definitief recht     zij bijgevolg definitief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij bijgevolg definitief' ->

Date index: 2022-11-30
w