Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij blijft de pensioenbonus ontvangen waarop haar » (Néerlandais → Français) :

Wij merken bovendien op dat de weduwe van een staatsambtenaar die alleen recht heeft op een overlevingspensioen (geen eigen prestaties geleverd heeft) veel beter af is: zij blijft de pensioenbonus ontvangen waarop haar echtgenoot recht had.

Nous remarquons de surcroît que la veuve d'un fonctionnaire de l'Etat qui n'a droit qu'à une pension de survie (qui n'a donc pas effectué de prestations personnelles) s'en tire beaucoup mieux car elle continue à bénéficier du bonus de pension auquel son conjoint avait droit.


Zij blijft, voor de resterende duur van haar mandaat of tot op het ogenblik waarop zij voor het verstrijken van die termijn in een ander ambt of functie wordt benoemd of aangewezen, haar titel van voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Bergen ten persoonlijke titel dragen en wordt aangewezen tot afdelingsvoorzitter in de afdeling waar zij het mandaat van voorzitter uitoefent.

Elle continue à porter son titre de président au tribunal de première instance de Mons à titre personnel et est désignée en tant que président de division de la division dans laquelle elle était titulaire du mandat de président pendant le reste de son mandat ou jusqu'au moment de sa nomination ou désignation à une autre fonction avant l'expiration de ce terme.


Zij blijft, voor de resterende duur van haar mandaat of tot op het ogenblik waarop zij voor het verstrijken van die termijn in een ander ambt of functie wordt benoemd of aangewezen, haar titel van voorzitter van de rechtbank van koophandel te Oudenaarde ten persoonlijke titel dragen en wordt aangewezen tot afdelingsvoorzitter in de afdeling waar zij het mandaat van voorzitter uitoefent.

Elle continue à porter son titre de président au tribunal de commerce d'Audenarde à titre personnel et est désignée en tant que président de division de la division dans laquelle elle était titulaire du mandat de président pendant le reste de son mandat ou jusqu'au moment de sa nomination ou désignation à une autre fonction avant l'expiration de ce terme.


Zij blijft haar titel van voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Verviers ten persoonlijke titel dragen en is aangewezen tot afdelingsvoorzitter in de afdeling waar zij het mandaat van voorzitter uitoefent en dit voor de rest van haar mandaat of tot op het ogenblik waarop zij voor het verstrijken van die termijn in een ander ambt of functie is benoemd of aangewezen.

Elle continue à porter son titre de président du tribunal de première instance de Verviers à titre personnel et elle est désignée en tant que président de division de la division dans laquelle elle est titulaire d'un mandat de président pendant le reste de son mandat ou jusqu'au moment de sa nomination ou désignation à une autre fonction avant l'expiration de ce terme.


Zij blijft, voor de resterende duur van haar mandaat of tot op het ogenblik waarop zij voor het verstrijken van die termijn in een ander ambt of functie is benoemd of aangewezen, haar titel van voorzitter van de rechtbank van koophandel te Luik ten persoonlijke titel dragen en is aangewezen tot afdelingsvoorzitter in de afdeling waar zij het mandaat van voorzitter uitoefent.

Elle continue à porter son titre de président du tribunal de commerce de Liège à titre personnel et elle est désignée en tant que président de division dans la division dans laquelle elle était titulaire d'un mandat de président pendant le reste de son mandat ou jusqu'au moment de sa nomination ou désignation à une autre fonction avant l'expiration de ce terme.


Art. 293. Indien een onderneming waarop de bepalingen van deze Afdeling van toepassing zijn, niettegenstaande de geografische beperking van haar activiteiten, activiteiten uitoefent in het buitenland, stelt de Bank de toezichthouders van de lidstaten waarin activiteiten worden uitgeoefend, daarvan in kennis en verzoekt zij hen passende maatregelen te treffen om te beletten dat de onderneming deze activiteiten ...[+++]

Art. 293. Si, en violation de la limitation géographique de ses activités, une entreprise bénéficiant des dispositions de la présente Section exerce des activités à l'étranger, la Banque informe les autorités de contrôle des Etats membres dans lesquels des activités sont exercées et leur demande de prendre les mesures appropriées pour empêcher l'entreprise de poursuivre ces opérations sur leur territoire.


De Commissaris-auditor blijft het loon ontvangen waarop hij/zij recht had in zijn korps of dienst van oorsprong, verhoogd met een detacheringspremie (met inbegrip van een premie « Brussel-Hoofdstad » en een vaste vergoeding voor onregelmatige prestaties) voor een totaal maandelijks brutobedrag van euro 1.138,15 (aan de huidige index).

Le (la) commissaire-auditeur continuera à percevoir le traitement qu'il/elle percevait dans son corps ou service d'origine, auquel s'ajoute une prime de détachement (incluant une prime « Bruxelles-Capitale » et une indemnité fixe pour prestations irrégulières) d'un montant mensuel brut de euro 1.138,15 (à l'indice actuel).


5. Wanneer de partij van invoer verzuimt haar besluit binnen tweehonderdzeventig dagen na de datum waarop de kennisgeving is ontvangen mee te delen, houdt dit niet in dat zij met een doelbewuste grensoverschrijdende verplaatsing instemt.

5. Le fait, pour la Partie importatrice, de ne pas communiquer sa décision dans les deux cent soixante-dix jours suivant la date de réception de la notification ne signifie pas qu'elle consent au mouvement transfrontière intentionnel.


5. Wanneer de partij van invoer verzuimt haar besluit binnen tweehonderdzeventig dagen na de datum waarop de kennisgeving is ontvangen mee te delen, houdt dit niet in dat zij met een doelbewuste grensoverschrijdende verplaatsing instemt.

5. Le fait, pour la Partie importatrice, de ne pas communiquer sa décision dans les deux cent soixante-dix jours suivant la date de réception de la notification ne signifie pas qu'elle consent au mouvement transfrontière intentionnel.


Hiermee wil de Veiligheid van de Staat de voorliggende regeling niet bekritiseren — het blijft het voorrecht van de wetgever de regelingen uit te werken — zij wil er enkel op wijzen dat wanneer er wordt geopteerd voor een dergelijke visie, België als Staat dit ook op internationaal en Europees niveau aankaart opdat er in de verschillende landen een gelijkaardige visie zou worden ontwikkeld en België en de Veiligheid van de Staat verzekerd blijven van het bekomen van voor haar essentiële informatie, ook dit ...[+++]

En faisant cette observation, la Sûreté de l'État n'entend pas critiquer les dispositions à l'examen — l'élaboration de réglementations reste le privilège du législateur — mais elle veut seulement souligner que si l'on opte pour cette vision, la Belgique en tant qu'État devra aussi aborder la question aux niveaux international et européen afin que les autres pays développent une vision similaire et que la Belgique et la Sûreté de l'État gardent l'assurance de recevoir toutes les informations essentielles pour cette dernière, y compris celles qui comportent un risque au niveau de la source.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij blijft de pensioenbonus ontvangen waarop haar' ->

Date index: 2021-07-21
w