Hij verzocht de delegaties en de Commissie te bezien of de bepalingen van de richtlijn uiteenlopende gevolgen kunnen hebben voor mannen en vrouwen, en om, indien zulks het geval is, te bezien hoe daarmee rekening dient te worden gehouden.
Il a invité les délégations et la Commission à se demander si les dispositions de la directive sont de nature à avoir des conséquences différentes pour les hommes et pour les femmes, et, dans l'affirmative, comment en tenir compte.