Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij de auteur ervan moeten toestaan " (Nederlands → Frans) :

Acht u het niet nodig de diverse officieren van gerechtelijke politie erop te wijzen, dat zij de verklaringen zo nauwkeurig mogelijk moeten noteren en dat zij de auteur ervan moeten toestaan zelf zijn tekst na te lezen ?

L'honorable ministre n'estime-t-il pas nécessaire de signaler aux officiers de police judiciaire qu'ils doivent noter les déclarations avec le plus de précision possible et qu'ils doivent permettre à leur auteur de se relire ?


In een recentere beschikking oordeelde de Commissie dat een in de statuten van een collectieve rechtenbeheersorganisatie opgenomen verplichting dat alle rechten van een auteur, inclusief de on-line-exploitatie ervan, moeten worden afgestaan, neerkomt op misbruik van een machtspositie in de zin van artikel 82, onder a, van het Verdrag, aangezien een dergelijke praktijk gelijkstaat met het opleggen van een oneerlijke handelsvoorwaarde [18].

Dans une décision plus récente, la Commission a considéré que l'obligation pour un auteur de donner en gestion à sa société d'auteur tous ses droits, y compris pour une exploitation en ligne de son oeuvre, comme cela était prévu par les statuts de cette société de gestion, constitue un abus de position dominante au sens de l'article 82(a) du Traité CE, dans la mesure où une telle pratique correspond à l'imposition d'une condition de transaction non équitable [18].


Het Europees Verdrag voor de rechten van de mens « beschermt de vrijheid om de professionele belangen van de leden van een vakbond te verdedigen via de collectieve actie van die laatste, actie waarvan de verdragsluitende Staten het voeren en ontwikkelen ervan tegelijkertijd moeten toestaan en mogelijk maken », zodat het « een vakbond vrij dient te staan op te treden ter verdediging van de belangen van zijn leden, en de individuele leden het recht hebbe ...[+++]

La Convention européenne des droits de l'homme « protège la liberté de défendre les intérêts professionnels des adhérents d'un syndicat par l'action collective de celui-ci, action dont les Etats contractants doivent à la fois autoriser et rendre possibles la conduite et le développement », de sorte qu'il « doit être loisible à un syndicat d'intervenir pour la défense des intérêts de ses membres et les adhérents individuels ont droit à ce que leur syndicat soit entendu en vue de la défense de leurs intérêts » (CEDH, 2 octobre 2014, Mat ...[+++]


« Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de economische herstelmaatregelen en het uitvoeringsbesluit van 18 juni 1976 ervan, meer bepaald de artikelen 2, 3, 4, derde lid, 5 en 6 ervan, in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, indien zij in die zin moeten worden geïnterpreteerd dat zij aan de ondernemingen die krach ...[+++]

« Les articles 48 et 207 de la loi-programme du 2 août 2002, lus ensemble avec l'article 46 de la loi du 30 mars 1976 relative aux mesures de redressement économique et son arrêté d'exécution du 18 juin 1976, plus précisément ses articles 2, 3, 4, alinéa 3, 5 et 6, sont-ils contraires aux articles 10 et 11 de la Constitution, s'ils doivent être interprétés en ce sens qu'ils imposent aux entreprises devenues en vertu de l'article 48 précité, le 1 juillet 2002, des entreprises visées par la loi du 28 juin 1966 relative à l'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises, une obligation de payer une cotisation de ...[+++]


Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek daarnaast voorstelt dat de ontginningsgebieden, opgenomen bij deze herziening, na afloop van de uitbating herbestemd worden als niet-bebouwingsgebieden (ofwel landbouwgebied ofwel groengebied); dat daar akte van is genomen in het besluit van 8 mei 2014, maar dat de vraag van de herinrichting vastgesteld zal worden bij de bedrijfsvergunning die de uitbating ervan zal toestaan;

Considérant en outre que l'auteur de l'étude d'incidences propose qu'au terme de l'exploitation, les zones d'extraction inscrites par la présente révision soient réaffectées en zones non destinées à l'urbanisation (soit en zones agricoles et d'espaces verts); qu'il en a été pris acte dans l'arrêté du 8 mai 2014 mais que cette question du réaménagement sera fixée par le permis unique qui en autorisera l'exploitation;


Net als voor de Leburton-normen met betrekking tot de economische ontwikkeling in de jaren 70, verdenkt zij de auteurs ervan de normen te hebben aangepast om te komen tot een evenwichtige verdeling van de dotaties tussen Vlaanderen, Wallonië en Brussel.

Elle soupçonne leurs auteurs, comme ce fut le cas pour les normes Leburton dans les années 70 en matière de développement économique, de les avoir confectionnés pour aboutir à une répartition du budget des dotations qui soit équilibrée entre Flandre, Wallonie et Bruxelles.


De ICT-kosten zijn weliswaar indirecte kosten, maar gezien het belang ervan moeten zij ook worden meegerekend.

Les frais ICT représentent néanmoins des coûts indirects, mais compte tenu de leur ampleur, ils doivent également être comptabilisés.


Dat wil zeggen dat zij de uit de diverse subregionale commissies toekomende informatie moet coördineren, alsook aan de minister die bevoegd is voor Gezondheid een voorstel moet bezorgen aangaande het aantal huisartsen en artsen-specialisten die zij denkt te moeten toestaan in elk van de zorgregio's.

Celle-ci est chargée de coordonner les informations issues des différentes commissions sub-régionales et de remettre au ministre qui a la santé dans ses attributions une proposition concernant le nombre de médecins généralistes et spécialistes qu'elle estime devoir être autorisés à s'installer dans chacun des bassins de soins.


Hij meent niettemin dat dergelijke bevragingen hun plaats hebben in een democratisch besluitvormingsproces, zonder dat zij in de plaats ervan moeten komen of zonder het belang ervan te overschatten.

L'orateur estime néanmoins que ces questionnements ont leur place dans un processus décisionnel démocratique, sans pour autant qu'ils doivent s'y substituer ou qu'il faille en surestimer l'importance.


We moeten ervoor zorgen dat de verkiezingspamfletten geen racistische ideologie overbrengen en zo nodig moeten we de auteurs ervan straffen.

Il faut veiller à ce que les tracts électoraux ne véhiculent pas une idéologie raciste et, si nécessaire, sanctionner leurs auteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij de auteur ervan moeten toestaan' ->

Date index: 2021-05-24
w