Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij de euvele moed hebben » (Néerlandais → Français) :

Zij moeten de moed hebben Europa te verdedigen.

Il faut qu'elles aient le courage de défendre l'Europe.


Zij wijst er ten slotte op dat landen als Italië en Frankrijk wel de moed hebben gehad om commerciële navelstrengbloedbanken eenvoudig te verbieden.

Enfin, elle souligne que des pays comme l'Italie et la France ont eu le courage d'interdire purement et simplement les banques commerciales de sang de cordon.


We moeten de moed hebben op te komen voor de bescherming van onze gemeenschappelijke Europese waarden".

Nous devons avoir le courage de faire front pour protéger nos valeurs européennes communes».


De overlevenden hebben immers vaak te kampen gehad met chronische, posttraumatische stress, waardoor ze bepaalde zaken ontkenden of zich schuldig voelden. Zij die bijzonder geschokt waren, hebben vaak pas na de — willekeurig vastgestelde — datum van 1 januari 1960 de moed gehad om hun aanvraag tot het verkrijgen van de Belgische nationaliteit in te dienen.

En effet, du fait de réactions de déni et de culpabilité souvent constatées chez les survivants qui souffrent d'un état chronique de stress post-traumatique, des victimes particulièrement choquées n'ont pu se décider à introduire une requête d'obtention de la nationalité belge qu'après la date — arbitraire — du l janvier 1960.


Spreker verwijst naar zijn reportage in Bukavu in juli 2002, waarin vrouwen de moed opbrachten om te getuigen over de mishandelingen die zij hebben ondergaan.

L'intervenant renvoie au reportage qu'il a réalisé à Bukavu en juillet 2002 et dans le cadre duquel des femmes ont eu le courage de témoigner au sujet des sévices qu'elles ont subis.


Het is vaak pas wanneer kinderen zich hebben onttrokken aan het ouderlijk gezag dat zij de moed vinden om te praten over seksueel misbruik en incestervaringen.

Ce n'est souvent que lorsqu'il s'est soustrait à l'autorité parentale qu'un enfant trouve le courage de parler d'abus sexuels et d'expériences incestueuses.


De EU looft de moed van de duizenden die zich ondanks intimidaties en bedreigingen tegen hun leven kandidaat hebben gesteld, evenals de moed van de miljoenen Afghanen die hun stemrecht hebben uitgeoefend.

L'UE salue le courage des milliers de personnes qui, en dépit des intimidations et des menaces contre leurs vies, se sont présentées comme candidats, ainsi que celui des millions d'Afghans qui ont exercé leur droit de vote.


Wij moeten de moed hebben om deze ambities terug te vinden en te verwezenlijken.

Tout en étant tournée vers l'avenir, la Convention européenne doit s'inspirer de cette réussite et ne doit pas avoir peur de formuler des projets courageux.


Philippe Busquin heeft meer in het bijzonder de moed geloofd van de mannen en vrouwen die hun leven veil hebben om onderzoek en wetenschappen vooruit te helpen".

Philippe Busquin a plus particulièrement salué le courage des hommes et des femmes qui risquent leur vie pour faire progresser la recherche et la science.


Ten slotte dient te worden gezorgd voor opvang voor de vrouwen die de moed hebben te getuigen. Zij moeten fysieke en psychologische gezondheidszorg krijgen.

Je terminerai par la nécessaire prise en charge de ces femmes qui ont le courage de témoigner et qu'il va falloir encadrer sur le plan de la santé non seulement physique, mais aussi psychologique.




D'autres ont cherché : moeten de moed     moed hebben     wel de moed     ontkenden of zich     moed     overlevenden hebben     verwijst naar zijn     vrouwen de moed     zij hebben     kinderen zich     zij de moed     kinderen zich hebben     duizenden die zich     looft de moed     leven kandidaat hebben     bijzonder de moed     leven veil hebben     zij de euvele moed hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij de euvele moed hebben' ->

Date index: 2023-10-07
w