Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij de volgende documenten indienen " (Nederlands → Frans) :

III. VOORWAARDEN WAARAAN DE KANDIDAAT MOET BEANTWOORDEN EN VEREISTE DOCUMENTEN 1) De persoon die de functie van lid van het brandveiligheidscommissie wenst op te nemen in de hoedanigheid van persoon die over een expertise beschikt inzake woonruimte voor toeristisch logies moet, mits naleving van de door de huidige bekendmaking vastgestelde vormen, de volgende documenten indienen : - zijn curriculum vitae; - een motivatiebrief; - een kopie van zijn diploma's of van zijn ...[+++]

III. CONDITIONS AUXQUELLES DOIT REPONDRE LE CANDIDAT ET DOCUMENTS REQUIS 1) La personne désireuse d'occuper un poste de membre de la commission de sécurité d'incendie au titre de personne disposant d'une expertise dans les logements destinés à l'hébergement touristique, doit introduire, dans le respect des formes déterminées par le présent avis : - son curriculum vitae; - une lettre de motivation; - une copie de ses diplômes ou de ses autres attestations de compétences; - la preuve d'une expérience professionnelle attestant de son expertise dans le secteur de l'hébergement touristique ou dans un secteur associé; - une attestation su ...[+++]


2) De persoon die de functie van lid van het brandveiligheidscommissie in de hoedanigheid van expert van de brandweerdiensten wenst op te nemen moet, mits naleving van de door de huidige bekendmaking vastgestelde vormen, de volgende documenten indienen : - zijn curriculum vitae; - een motivatiebrief; - een kopie van zijn diploma's of van zijn andere getuigschriften van bekwaamheid; - het bewijs van zijn expertise inzake brandveiligheid; - het bewijs dat hij geen actieve operator in de sector van de toeristische logies of een concurrent in een aanverwante sector is, op het ...[+++]

2) La personne désireuse d'occuper un poste de membre de la commission de sécurité d'incendie au titre d'expert des services incendie, doit introduite, dans le respect des formes déterminées par le présent avis : - son curriculum vitae; - une lettre de motivation; - une copie de ses diplômes ou de ses autres attestations de compétences; - la preuve de de son expertise en matière de sécurité incendie; - une attestation sur l'honneur selon laquelle elle n'est pas un opérateur actif dans le secteur de l'hébergement touristique ou concurrent dans un secteur associé, au moment de l'introduction de la candidature; - son choix quant à l'ap ...[+++]


Het betreft volgende documenten : - een getuigschrift van nationaliteit; - een uittreksel uit de geboorteakte; - een uittreksel uit het strafregister, bedoeld in artikel 596, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering, aangevraagd met het oog op een kandidaatstelling voor het mandaat als lid van de Hoge Raad voor de Justitie (artikel 259bis-1, § 1, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek); - een verklaring op erewoord van de kandidaten dat zij - niet zijn veroordeeld door een in kracht van gewijsde gegane veroordeling tot een c ...[+++]

Il s'agit des documents suivants : - un certificat de nationalité; - un extrait d'acte de naissance; - un extrait du casier judiciaire prévu à l'article 596, alinéa premier, du Code de procédure pénale, demandé en vue d'une candidature pour le mandat de membre du Conseil supérieur de la Justice (article 259bis-1, § 1, alinéa 3, du Code judiciaire); - une déclaration sur l'honneur des candidats - qu'ils n'ont pas été condamnés par une condamnation coulée en force de chose jugée à une peine de travail correctionnelle; - qu'ils n'ont pas été condamnés à l'étranger par une condamnation coulée en force de chose jugée à une peine de même n ...[+++]


De Zwitserse onderdanen en hun familieleden kunnen vervroegd de vervanging van hun in het eerste lid bedoelde identiteitskaart van vreemdeling vragen door middel van een van de volgende documenten : 1° als zij in het vreemdelingenregister zijn ingeschreven : een verklaring van inschrijving of een verblijfkaart van familielid van een burger van de Unie, waarvan de modellen zijn vastgesteld in de bijlagen 8 en 9 van het koninklijk be ...[+++]

Les ressortissants suisses et les membres de leurs familles peuvent demander anticipativement le remplacement de la carte d'identité d'étranger visée à l'alinéa 1 par un des documents suivants : 1° s'ils sont inscrits au registre des étrangers : une attestation d'enregistrement ou une carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'Union dont les modèles sont arrêtés aux annexes 8 et 9, de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers; 2° s'ils sont inscrits au registre de la population : un document attestant de la permanence du séjour ou une carte de séj ...[+++]


Art. 25. Indien de onderneming vóór de vergunningsaanvraag een verzekeringsactiviteit uitoefende waarvoor overeenkomstig deze wet geen vergunning is vereist, voegt zij bij haar aanvraag ook de volgende documenten: 1° een gedetailleerde staat van de technische reserves en overeenstemmende beleggingen op het ogenblik van de indiening van de vergunningsaanvraag; 2° een staat van de nog niet geregelde schadegevallen die aangegeven zijn vóór het begin van ...[+++]

Art. 25. Si l'entreprise exerçait avant la demande d'agrément une activité d'assurance qui ne requiert pas un agrément conformément à la présente loi, elle joint en outre à sa demande les documents suivants: 1° un état détaillé des réserves techniques et des placements correspondants au moment de l'introduction de la demande d'agrément; 2° un état des sinistres déclarés avant le début de l'année civile au cours de laquelle est déposée la demande, et non encore réglés.


De tussenpersonen die een voorlopige toelating hebben, kunnen overeenkomstig het bepaalde in artikel 11 bij de commissie een aanvraag indienen tot definitieve inschrijving in het register, zodra zij de nodige documenten voorleggen die aantonen dat zij ook voldoen aan de in artikel 13, 1º, gestelde kennisvereiste, alsook een verklaring dat de verantwoordelijken voor de distributie ook aan die kennisvereiste voldoen.

Les intermédiaires qui bénéficient d'une autorisation provisoire peuvent, conformément aux dispositions de l'article 11, introduire une demande auprès de la commission en vue de leur immatriculation définitive au registre, dès qu'ils produisent les documents nécessaires établissant qu'ils satisfont également à la condition de connaissances fixée à l'article 13, 1º, ainsi qu'une déclaration que les responsables de la distribution satisfont également à cette condition de connaissances.


De tussenpersonen die een voorlopige toelating hebben, kunnen overeenkomstig het bepaalde in artikel 7 bij de CBFA een aanvraag indienen tot definitieve inschrijving in het register, zodra zij de nodige documenten voorleggen die aantonen dat zij ook voldoen aan de in artikel 8, 1º, gestelde kennisvereiste.

Les intermédiaires qui bénéficient d'une autorisation provisoire peuvent, conformément aux dispositions de l'article 7, introduire une demande auprès de la CBFA en vue de se faire inscrire définitivement au registre, dès qu'ils peuvent produire les documents nécessaires attestant qu'ils satisfont également à la condition de connaissances définie à l'article 8, 1º.


De tussenpersonen die een voorlopige toelating hebben, kunnen overeenkomstig het bepaalde in artikel 11 bij de commissie een aanvraag indienen tot definitieve inschrijving in het register, zodra zij de nodige documenten voorleggen die aantonen dat zij ook voldoen aan de in artikel 13, 1º, gestelde kennisvereiste, alsook een verklaring dat de verantwoordelijken voor de distributie ook aan die kennisvereiste voldoen.

Les intermédiaires qui bénéficient d'une autorisation provisoire peuvent, conformément aux dispositions de l'article 11, introduire une demande auprès de la commission en vue de leur immatriculation définitive au registre, dès qu'ils produisent les documents nécessaires établissant qu'ils satisfont également à la condition de connaissances fixée à l'article 13, 1º, ainsi qu'une déclaration que les responsables de la distribution satisfont également à cette condition de connaissances.


De tussenpersonen die een voorlopige toelating hebben, kunnen overeenkomstig het bepaalde in artikel 7 bij de CBFA een aanvraag indienen tot definitieve inschrijving in het register, zodra zij de nodige documenten voorleggen die aantonen dat zij ook voldoen aan de in artikel 8, 1º, gestelde kennisvereiste.

Les intermédiaires qui bénéficient d'une autorisation provisoire peuvent, conformément aux dispositions de l'article 7, introduire une demande auprès de la CBFA en vue de se faire inscrire définitivement au registre, dès qu'ils peuvent produire les documents nécessaires attestant qu'ils satisfont également à la condition de connaissances définie à l'article 8, 1º.


Daarom stellen we voor om elke kandidaat voor een ambt van staatsraad een dossier te laten indienen met daarin ten minste de volgende documenten :

Aussi est-il suggéré d'imposer à tout candidat à un emploi de conseiller d'État de fournir un dossier comportant au minimum les documents suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij de volgende documenten indienen' ->

Date index: 2023-07-16
w