Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij dit politiek gevoelige onderwerp " (Nederlands → Frans) :

Wanneer bijvoorbeeld een spreker (hoogleraar aan een universiteit, ngo's, politieke partijen, enz.) een analyse voorstelt over een gevoelig onderwerp (Israëlisch-Palestijns conflict, radicale politieke opinies, enz.), kan men sommigen onder zijn toehoorders misschien beschouwen als « mentaal gevormd of bereid tot het plegen van terroristische handelingen », hoewel dat niet ...[+++]

À titre d'exemple, si un orateur (professeur d'université, ONG, partis politiques, et c.) propose une analyse sur un sujet sensible (conflit israëlo-palestinien, opinions politiques radicales, et c.), certaines personnes parmi son auditoire pourraient être considérées comme étant « mentalement préparées ou disposées à commettre des actes terroristes », quand bien même ce n'était pas l'intention de l'orateur.


Wanneer bijvoorbeeld een spreker (hoogleraar aan een universiteit, ngo's, politieke partijen, enz) een analyse voorstelt over een gevoelig onderwerp (Israëlisch-Palestijns conflict, radicale politieke opinies, enz.), kan men sommigen onder zijn toehoorders misschien beschouwen als « mentaal gevormd of bereid tot het plegen van terroristische handelingen », hoewel dat niet ...[+++]

À titre d'exemple, si un orateur (professeur d'université, ONG, partis politiques, etc) propose une analyse sur un sujet sensible (conflit israëlo-palestinien, opinions politiques radicales, etc.), certaines personnes parmi son auditoire pourraient être considérées comme étant « mentalement préparées ou disposées à commettre des actes terroristes », quand bien même ce n'était pas l'intention de l'orateur.


Om te voorkomen dat de debatten binnen het ad hoc comité over een zo gevoelig onderwerp al te veel tijd in beslag zouden nemen, stelde de voorzitter voor niet te veel af te wijken van de algemene teksten die hierover zijn terug te vinden in het groot aantal internationale juridische instrumenten inzake de rechten van de mens, meer bepaald, artikel 6, eerste lid, van het Internationaal Verdrag inzake Burgerr ...[+++]

Pour éviter de trop longues discussions au sein de ce Comité sur un thème aussi sensible, son président suggéra de s'en tenir au plus près des textes généraux que de nombreux instruments juridiques internationaux dans le domaine des droits de l'homme consacrent à cette question, en particulier les articles 6, alinéa 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et de la Convention relative aux droits de l'enfant.


Om te voorkomen dat de debatten binnen het ad hoc comité over een zo gevoelig onderwerp al te veel tijd in beslag zouden nemen, stelde de voorzitter voor niet te veel af te wijken van de algemene teksten die hierover zijn terug te vinden in het groot aantal internationale juridische instrumenten inzake de rechten van de mens, meer bepaald, artikel 6, eerste lid, van het Internationaal Verdrag inzake Burgerr ...[+++]

Pour éviter de trop longues discussions au sein de ce Comité sur un thème aussi sensible, son président suggéra de s'en tenir au plus près des textes généraux que de nombreux instruments juridiques internationaux dans le domaine des droits de l'homme consacrent à cette question, en particulier les articles 6, alinéa 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et de la Convention relative aux droits de l'enfant.


Dit uitgangspunt geldt des te sterker als het gaat om een strategisch belangrijk en politiek gevoelig onderwerp als het onderhavige.

Le respect de ces principes revêt une importance toute particulière dans un domaine aussi crucial d'un point de vue stratégique et aussi sensible sur le plan politique.


Zoals te verwachten viel, is de toe te passen methodologie een politiek gevoelig onderwerp.

Comme vous l’imaginez, la méthodologie à appliquer comporte des aspects politiques sensibles.


Het is een ingewikkeld en politiek gevoelig onderwerp.

C’est un problème complexe et politiquement sensible.


Wij wilden allemaal dat deze richtlijn een ambitieus en werkbaar stuk wetgeving zou worden, en het was beslist niet gemakkelijk om een evenwichtig compromis te vinden ten aanzien van zo’n technisch ingewikkeld en politiek gevoelig onderwerp.

Nous voulions tous une directive qui soit un texte législatif ambitieux et réalisable et il n’a certainement pas été facile de trouver un compromis équilibré pour un sujet aussi complexe sur le plan technique et aussi sensible sur le plan politique.


De Commissie heeft nota genomen van de moeilijkheden die zich in de Raad hebben voorgedaan bij de onderhandelingen over de richtlijn inzake toelating met het oog op tewerkstelling. Zij gaat nu na hoe zij dit politiek gevoelige onderwerp het best aan de orde kan stellen.

La Commission a pris acte des difficultés rencontrées lors de la négociation au Conseil de la directive sur l’admission à des fins d’emploi et elle étudie actuellement comment aborder au mieux et faire avancer cette question politiquement sensible.


- De pers bericht vandaag over de therapeutische baby's die in ons land worden geboren dank zij de knowhow van bepaalde medische instellingen. Het betreft een moeilijk en gevoelig onderwerp omdat embryo's worden gecreëerd met als eerste bedoeling de genezing van een ander kind.

- La presse de ce matin se fait l'écho d'une prouesse, si je puis m'exprimer ainsi, concernant les bébés médicaments qui seraient nés dans notre pays grâce au savoir-faire de certaines institutions médicales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij dit politiek gevoelige onderwerp' ->

Date index: 2024-02-24
w