De verzoeker, die optreedt als wettelijk ve
rtegenwoordiger van zijn dochter, geboren op 7 augustus 1981, is van oordeel dat zij kan worden geraakt do
or een bepaling die haar zal verplichten een examen af te leggen om aan te tonen dat zij een voldoe
nde kennis van haar moedertaal bezit, indien zij beslist zich in te schrijven in een hogeschool na het secundair onderwijs dat zij thans in Ieper
...[+++] in het Nederlands volgt.
Le requérant, qui agit comme représentant légal de sa fille, née le 7 août 1981, estime que celle-ci peut être affectée par une disposition qui, si elle décide de s'inscrire dans une haute école à l'issue des études secondaires qu'elle effectue actuellement à Ypres en langue néerlandaise, l'obligera à passer un examen pour démontrer qu'elle a une maîtrise suffisante de sa langue maternelle.