Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij doceerde haar moedertaal " (Nederlands → Frans) :

de achtergrond van de leerling en/of zijn/haar moedertaal.

le milieu et/ou la langue maternelle de l'apprenant.


Elke Europese burger zou naast zijn/haar moedertaal over een degelijk communicatief taalvermogen in minstens twee andere talen moeten beschikken.

Tout citoyen européen devrait avoir des compétences lui permettant de communiquer dans au moins deux langues autres que sa langue maternelle.


Met haar voorstellen streeft zij er gewoon naar native speakers de kans te bieden het Nederlands of het Frans te onderwijzen, hun moedertaal.

Ses propositions visent simplement à permettre que des native speakers puissent enseigner le néerlandais ou le français, en d'autres termes leur langue maternelle.


De winnares heeft de prijs gewonnen met een rapport dat zij in het Hongaars, haar moedertaal, heeft geschreven.

Elle a obtenu la reconnaissance de la Commission avec un rapport rédigé en hongrois, sa langue maternelle.


In Zuid-Slowakije wordt de inheemse Hongaarse bevolking gestraft als ze haar moedertaal gebruikt.

En Slovaquie, la population hongroise autochtone est punie si elle utilise sa langue maternelle.


Als dit nieuwsprogramma verdwijnt, wordt de grootste minderheid van Bulgarije het recht op informatie in haar moedertaal onthouden.

La suppression de ce programme aura pour effet de priver la plus grande minorité bulgare du droit à l’information dans sa langue maternelle.


Ik hoop dat het aanvankelijke besluit om in het Russisch uit te zenden is gewijzigd en dat de Wit-Russische bevolking uitzendingen in haar moedertaal kan beluisteren, hetgeen van groot belang is in de aanloop tot de verkiezingen.

J’espère que la décision initiale d’une diffusion en langue russe a été modifiée et que la population du Belarus peut suivre les émissions dans sa langue maternelle, ce qui est particulièrement important en ces jours précédant le scrutin.


Elke Europese burger zou naast zijn/haar moedertaal over een degelijk communicatief taalvermogen in minstens twee andere talen moeten beschikken.

Tout citoyen européen devrait avoir des compétences lui permettant de communiquer dans au moins deux langues autres que sa langue maternelle.


62. stelt geen vooruitgang vast in de culturele rechten van alle Turken ongeacht hun etnische afkomst, en meer in het bijzonder voor de Koerdische bevolking die altijd het recht ontzegd wordt om haar moedertaal te leren, haar moedertaal in het onderwijs op school te gebruiken en programma's in haar moedertaal uit te zenden;

62. note qu'aucune amélioration n'a été constatée en ce qui concerne les droits culturels de tous les Turcs, indépendamment de leur appartenance ethnique, et en particulier que la population kurde se voit toujours refuser le droit d'apprendre sa langue maternelle, de l'utiliser dans l'enseignement et de diffuser des programmes dans cette langue;


De verzoeker, die optreedt als wettelijk vertegenwoordiger van zijn dochter, geboren op 7 augustus 1981, is van oordeel dat zij kan worden geraakt door een bepaling die haar zal verplichten een examen af te leggen om aan te tonen dat zij een voldoende kennis van haar moedertaal bezit, indien zij beslist zich in te schrijven in een hogeschool na het secundair onderwijs dat zij thans in Ieper ...[+++]

Le requérant, qui agit comme représentant légal de sa fille, née le 7 août 1981, estime que celle-ci peut être affectée par une disposition qui, si elle décide de s'inscrire dans une haute école à l'issue des études secondaires qu'elle effectue actuellement à Ypres en langue néerlandaise, l'obligera à passer un examen pour démontrer qu'elle a une maîtrise suffisante de sa langue maternelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij doceerde haar moedertaal' ->

Date index: 2021-12-31
w