Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkingen aan boord opmerken
Alcohol- en drugsmisbruik detecteren
Alcohol- en drugsmisbruik opmerken
Dronken mensen herkennen
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "zij doet opmerken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse


dronken mensen herkennen | mensen onder invloed van verdovende middelen herkennen | alcohol- en drugsmisbruik detecteren | alcohol- en drugsmisbruik opmerken

détecter les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool | repérer l’abus de drogues et d’alcool | détecter l’abus de drogues et d’alcool | identifier les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool


afwijkingen aan boord opmerken

reconnaître les anomalies à bord


de Commissie doet aan de Raad aanbevelingen tot wederzijdse bijstand

la Commission recommande au Conseil le concours mutuel


persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt

personne en situation d'insertion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals de Ministerraad doet opmerken, zou de bestreden bepaling de situatie van de verzoekende partij dus niet rechtstreeks en ongunstig kunnen raken, aangezien, rekening houdend met het personele toepassingsgebied ervan, zij haar situatie niet kan wijzigen.

Comme le relève le Conseil des ministres, la disposition attaquée ne pourrait donc directement et défavorablement affecter la situation de la requérante, puisque, compte tenu de son champ d'application personnel, elle n'est pas susceptible de modifier sa situation.


Ten slotte moeten we opmerken dat de deeleconomie belangrijke vragen doet rijzen op het gebied van monopolisering, bescherming van gegevens, arbeidsrecht, belastingheffing op de transacties of concurrentie met de traditionele economische modellen, in het licht van de debatten over de platformen voor overnachtingen van privépersonen bij privépersonen.

Notons enfin que l’économie du partage soulève des questions importantes en matière de monopolisation, de protection des données, de droit du travail, de fiscalisation des échanges ou de concurrence avec les modèles économiques traditionnels, à l’image des débats sur les plateformes d’hébergement entre particuliers.


Spreekster doet opmerken dat zij zopas kennis heeft genomen van een plan inzake palliatieve zorg van de Canadese regering.

L'intervenante signale qu'elle vient de prendre connaissance d'un plan dressé par le gouvernement canadien en matière de soins palliatifs.


4. In het kader van het debat over mensenrechten en kinderarbeid, doet het lid opmerken dat indien de kinderen in arme landen geen arbeid zouden verrichten, zij en hun familie wellicht van honger zouden omkomen.

4. Le membre fait remarquer, dans le cadre du débat sur les droits de l'homme et sur le travail des enfants, que si les enfants qui vivent dans les pays pauvres n'avaient pas de travail, eux-mêmes et leurs familles mourraient sans doute de faim.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste plaats wil ik opmerken hoezeer het mij genoegen doet dat mijn standpunt, ondersteund door een amendement op de resolutie over het voortgangsverslag 2010 voor Kroatië dat ik samen met mijn collega Bernd Posselt heb ingediend, werkelijkheid aan het worden is.

Je voudrais dire tout d’abord à que point je suis heureux que ma position, soutenue par un amendement à la résolution sur le rapport de suivi 2010 concernant la Croatie, déposé conjointement avec mon collègue Bernd Posselt, soit sur le point de devenir réalité.


Voordat ik afsluit wil ik nog opmerken dat dit me doet denken aan wat dat de heer Barroso vaak zegt, namelijk dat we een volledige en openhartige discussie moeten voeren over eigen middelen en misschien over projectobligaties, want hoe meer de Europese Unie zichzelf onafhankelijk kan financieren, hoe minder controversieel de begrotingen zullen zijn en hoe minder geld we van de lidstaten hoeven te vragen.

Je tiens à faire une remarque avant de conclure. Tout cela rappelle ce que dit très souvent le président Barroso: nous devons mener un débat complet et franc au sujet de nos ressources propres et, peut-être, envisager des obligations, car plus l’Union européenne est capable de se financer de manière indépendante, moins controversés seront les budgets et moins nous demanderons aux États membres.


Zij doet opmerken dat artikel 127, § 2, van de Grondwet een exclusieve territoriale bevoegdheidsverdeling tot stand heeft gebracht, wat veronderstelt dat het onderwerp van iedere regeling die een gemeenschap uitvaardigt, moet kunnen worden gelokaliseerd binnen het gebied waarvoor zij bevoegd is.

Il observe que l'article 127, § 2, de la Constitution a déterminé une répartition exclusive de compétence territoriale, ce qui suppose que l'objet de toute norme adoptée par le législateur communautaire puisse être localisé dans le territoire pour lequel il est compétent.


Ten slotte wil ik opmerken dat het mij genoegen doet dat mijn land, Slowakije, ook aan de samenwerking deelneemt: dit zal de toestand van de kleine en middelgrote ondernemingen verbeteren waarvan de ontwikkeling tot nu toe nogal achtergebleven is.

Pour conclure, je tiens à dire à quel point je suis ravi de savoir que mon pays, la Slovaquie, participe également à la coopération: cela devrait améliorer la situation des petites et moyennes entreprises innovantes, dont le développement a été quelque peu à la traîne jusqu’ici.


Ikwil ook nog opmerken, inrelatietot de Europese Commissie, dat de Commissie verzoekschriftenzich baseert opde expertise van de Commissiewanneer zijonderzoek doet naar mogelijke overtredingen vanGemeenschapswetgevingdie aan het licht worden gebracht in de verzoekschriften.

Je voudrais également préciser, à propos de la Commission européenne, que la commission des pétitions s'en remet à l'expertise de la Commission pour enquêter sur les allégations de manquement à la législation communautaire révélées par les pétitions.


Ik wilde alleen opmerken dat hoewel we nog steeds enkele bedenkingen hebben over sommige bewoordingen, het me genoegen doet te kunnen bevestigen dat de PPE-DE-Fractie vóór deze resolutie zal stemmen.

Je voulais simplement faire savoir que, bien que nous ayons encore certaines réserves concernant une partie de la formulation, j’ai le plaisir de confirmer que la politique du groupe du PPE-DE sera de voter pour cette résolution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij doet opmerken' ->

Date index: 2021-02-13
w