Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij een innovatieve weg inslaan » (Néerlandais → Français) :

De industriële sector kan dezelfde weg inslaan en gebruikmaken van de economische argumenten betreffende efficiëntie en nieuwe technische oplossingen om meer hernieuwbare energie te gebruiken.

Dans l’industrie, une approche analogue peut être envisagée, en tirant parti des avantages économiques que présente l'accroissement de l'efficacité énergétique et des nouvelles solutions techniques qui permettent d'utiliser davantage d'énergies renouvelables.


Het energiebeleid van Europa moet de juiste weg inslaan: die van een energie-unie.

Sa politique énergétique doit changer de cap et s'orienter vers une Union de l'énergie.


Wij moeten de weg inslaan van maatregelen en stimuli waarmee lidstaten het stigma van faling dat aan insolventie verbonden is, kunnen wegnemen en waarmee buitensporig lange aflossingstermijnen kunnen worden beperkt.

Nous devons ouvrir la voie à des mesures incitant les États membres à en finir avec la stigmatisation de la faillite comme un échec et à réduire les délais d’attente excessivement longs pour obtenir une décharge de dettes.


U zult niet alles kunnen veranderen, maar u kunt wel een nieuwe weg inslaan, een weg die Europa nodig heeft, want Europa heeft zijn arbeiders nodig. We kunnen niet alleen een economisch Europa opbouwen, het moet ook een politiek en een sociaal Europa zijn.

Vous ne serez pas en mesure de tout changer, mais de vous lancer sur une nouvelle voie, une voie dont l’Europe a besoin, car l’Europe a besoin de travailleurs et il ne sera pas possible de construire uniquement une Europe économique, il faut aussi une Europe politique et sociale.


Ook de kleinere vervoerders zullen kunnen groeien als zij een innovatieve weg inslaan.

Les petites compagnies auront également la possibilité de croître si elles suivent un modèle commercial innovateur.


Het kan best zijn dat de Europese integratie even succesvol zal blijven verlopen als in de afgelopen vijftig jaar, maar het kan ook zijn dat wij ons verwijderen van de Europese integratie en een andere weg inslaan, een weg naar de onzekere toekomst van de renationalisering, met alle risico’s van dien.

L’intégration européenne peut se poursuivre avec la même réussite qu’au cours de ces 50 dernières années, sauf si nous pouvons emprunter un autre chemin qui nous éloigne de l’intégration européenne et nous conduit vers un avenir incertain fait de renationalisation, avec tous les risques que cela comporte.


Als we dus willen voorkomen dat separatisme om zich heen blijft grijpen, moeten we een nieuwe weg inslaan, een Europese weg, een weg die individuele overtuigingen koppelt aan zelfbestemming en territoriale integriteit.

Donc, si nous voulons éviter le séparatisme rampant, nous devons ouvrir une nouvelle voie, une voie européenne qui concilie inspiration individuelle à l’autodétermination et intégrité territoriale.


Er is veel over gediscussieerd, maar volgens mij is dit een goed voorstel waarmee we juiste weg inslaan. In de toekomst kunnen cultuur en burgerschap hand in hand op weg gaan naar verantwoordelijkheid op alle niveaus van onze publieke en particuliere betrokkenheid in ons leven, en op het gebied van de uitbreiding en de toekomst van onze Unie.

Cela a fait l’objet de nombreuses discussions, mais je crois que c’est la proposition adéquate et la voie à suivre pour qu’à l’avenir, la culture et la citoyenneté s’orientent indissociablement vers la responsabilité à tous les niveaux de notre engagement public et privé dans notre vie, ainsi que dans le domaine de l’élargissement et de l’avenir de notre Union.


De EU verwacht van de ACS-partnerlanden dat zij de weg inslaan van de hervormingen die nodig zijn om te komen tot een positief en duurzaam effect van de ontwikkelingssteun en de internationale samenwerking.

L'UE attend des États ACP partenaires qu'ils s'engagent sur la voie des réformes nécessaires pour assurer l'impact positif et durable de l'aide au développement et de la coopération internationale.


De Commissie zal op basis van de resultaten van verschillende studies deze weg inslaan in nauw overleg met het UNHCR, zodat zij voor het einde van het jaar meer operationele richtsnoeren kan voorleggen aan de Raad en het Europees Parlement.

Pour sa part, la Commission, à la lumière notamment des résultats de diverses études menées jusqu'à présent, s'engagera dans cette voie, en étroite concertation avec le HCR, de manière à saisir le Conseil et le Parlement européen, d'orientations plus opérationnelles avant la fin de l'année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij een innovatieve weg inslaan' ->

Date index: 2023-07-14
w