Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen

Traduction de «zij elk apart » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk voordeel, elke gunst, elk voorrecht of elke vrijstelling

tous avantages, faveurs, privilèges ou immunités


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

évaluer chaque étape du processus créatif


toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis

ventilation de l'acquis Schengen


bij de bepaling en de uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap

définition et mise en oeuvre de toutes les politiques et actions de la communauté


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de eventuele toekenning van een lot geldt dat spel 1 en spel 2 onafhankelijk van elkaar zijn en dat zij elk apart in beschouwing moeten worden genomen.

Pour l'attribution éventuelle d'un lot, les jeux 1 et 2 sont indépendants et doivent être considérés séparément.


Voor de eventuele toekenning van een lot geldt dat spel 1, spel 2 en spel 3 onafhankelijk van elkaar zijn en dat zij elk apart moeten worden in beschouwing genomen.

Pour l'attribution éventuelle d'un lot, les jeux 1, 2 et 3 sont indépendants et doivent être considérés séparément.


De voorschriften voor beleggingsondernemingen met systematische interne afhandeling in deze verordening moeten ten aanzien van een beleggingsonderneming alleen worden toegepast met betrekking tot elk apart financieel instrument, bijvoorbeeld op het niveau van de ISIN-code, waarin de beleggingsonderneming een beleggingsondernemingen met systematische interne afhandeling is.

Les exigences applicables aux internalisateurs systématiques en vertu du présent règlement ne devraient s’appliquer à une entreprise d’investissement qu’en relation avec chaque instrument financier (par exemple sur la base du code ISIN) pour lequel elle agit en tant qu’internalisateur systématique.


Het vooraf meegedeeld verslag van de auditeurs of het mondeling advies dat zij elk apart geven tijdens de zitting ?

Le rapport des auditeurs communiqué préalablement ou l'avis oral qu'ils rendent chacun séparément au cours de l'audience ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze kunnen elk apart of gezamenlijk worden ingeroepen, afhankelijk van de bijzondere omstandigheden van de lidstaat, de regio of het gebied waarin deze maatregelen zullen gelden.

Ces motifs peuvent être invoqués seuls ou conjointement, en fonction de la situation particulière de l'État membre, de la région ou de la zone auxquels ces mesures s'appliqueront.


Bij het opzetten van dit kader moet een evenwicht worden gevonden tussen, enerzijds, het bieden van de noodzakelijke manoeuvreerruimte aan toezichthouders om op de specifieke kenmerken van elk apart geval te kunnen inspelen, en, anderzijds, het handhaven van gelijke concurrentieverhoudingen en van de integriteit van de interne markt.

Dans l’élaboration de ce cadre, il faut trouver un équilibre entre la nécessité de laisser aux autorités de surveillance la marge d’appréciation requise pour tenir compte des particularités de chaque cas et la nécessité de garantir des règles du jeu équitables et de préserver l’intégrité du marché unique.


Bovendien waarborgt het Gerechtelijk Wetboek niet dat de poging tot minnelijke schikking vertrouwelijk blijft, noch dat zij kan plaatsvinden in raadkamer en met een aantal bijzondere onderhandelingstechnieken, zoals bijvoorbeeld het apart onderhoud van de rechter-verzoener met elk van beide partijen of met hun advocaat.

De plus, le Code judiciaire ne garantit ni la confidentialité de la tentative de conciliation, ni qu'elle puisse avoir lieu en chambre du conseil et selon certaines techniques particulières de négociation, comme l'entretien séparé du juge-conciliateur avec chacune des parties ou avec leur avocat.


Spreekster gaat ermee akkoord dat er niet bij elk punt van de resolutie een aparte paragraaf over de oudere allochtone vrouwen moet worden opgenomen, maar zij is wél van oordeel dat de diversiteit binnen de groep oudere vrouwen moet worden benadrukt.

Si l'intervenante est d'accord pour dire qu'il n'y a pas lieu d'insérer un paragraphe spécifique sur les femmes âgées d'origine allochtone dans chaque disposition de la résolution, elle estime néanmoins qu'il faut mettre en exergue la diversité du groupe des femmes âgées.


5. Voor de toepassing van lid 3, derde alinea, en lid 4, indien de overeenkomst in meer dan één lidstaat gelegen risico’s dekt, wordt de overeenkomst beschouwd als bestaande uit verscheidene overeenkomsten die elk apart betrekking hebben op slechts één lidstaat.

5. Aux fins du paragraphe 3, troisième alinéa, et du paragraphe 4, lorsque le contrat couvre des risques situés dans plus d'un État membre, le contrat est considéré comme constituant plusieurs contrats dont chacun ne se rapporte qu'à un seul État membre.


Indien de staat van arbeidsongeschiktheid binnen de drie maanden na het einde van een invaliditeitstijdsvak opnieuw optreedt, kunnen zij die zelfs elk apart tegenspreken.

Si l'état d'incapacité de travail survient à nouveau dans les trois mois qui suivent la fin d'une période d'invalidité, chacun d'eux peut le contester.




D'autres ont cherché : zij elk apart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij elk apart' ->

Date index: 2024-12-29
w