Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Immers
Sempervirens

Vertaling van "zij erkent immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij erkent immers alleen maar de bevoegdheid van administratieve diensten om verzoekschriften inzake bepaalde wetten in te dienen, maar zij verbiedt hun niet om ook verzoekschriften over andere wetten in te dienen.

En effet, elle se borne à reconnaître aux services administratifs le droit de déposer des requêtes portant sur certaines lois, mais elle ne leur interdit pas d'en déposer également sur d'autres lois.


Zij erkent immers alleen maar de bevoegdheid van administratieve diensten om verzoekschriften inzake bepaalde wetten in te dienen, maar zij verbiedt hun niet om ook verzoekschriften over andere wetten in te dienen.

En effet, elle se borne à reconnaître aux services administratifs le droit de déposer des requêtes portant sur certaines lois, mais elle ne leur interdit pas d'en déposer également sur d'autres lois.


De wijzigingen die Duitsland erkent, met name de wijziging van het vereffeningsmechanisme en de invoering van de BesAR, zijn immers aanzienlijke wijzigingen.

En effet, les changements reconnus par l'Allemagne, à savoir la modification du mécanisme de péréquation et l'introduction de la BesAR, constituent des modifications substantielles.


De Commissie erkent dat de gevolgen van de crisis voor jongeren effectiever moeten worden bestreden; de werkgelegenheid onder jongeren is immers tot onaanvaardbare hoogtes gestegen, in het bijzonder in de zuidelijke lidstaten Griekenland (59,1 % in januari 2013), Spanje (55,9 %), Italië (38,4 %) en Portugal (38,3 %).

La Commission reconnaît qu'il faudrait s'attaquer plus efficacement aux répercussions de la crise sur les jeunes, sachant que le chômage des jeunes atteint des niveaux inacceptables, surtout dans le sud de l'Union européenne, comme en Grèce (59,1 % en janvier 2013), en Espagne (55,9 %), en Italie (38,4 %) et au Portugal (38,3 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. stelt vast dat hogere consumentenprijzen voor voeding het inkomen van huishoudens onder druk zetten, met name dat van de meest kwetsbare huishoudens, die immers een groter percentage van hun inkomen aan voedsel besteden; erkent de belangrijke rol van concurrentie tussen de verschillende belanghebbenden in de voedselvoorzieningsketen bij het bieden van meer keuze en lagere prijzen aan alle consumenten, met name de meest kwetsbare groepen, en onderstreept dat hervormingen van de voedselvoorzieningsketen de concurrentie niet mogen ve ...[+++]

6. observe que la hausse des prix à la consommation des produits alimentaires pèse sur les revenus des ménages, les plus vulnérables en particulier, dans le budget desquels les dépenses alimentaires occupent une part sensiblement plus grande; mesure l'importance du rôle joué par la concurrence entre les différents acteurs de la chaîne d'approvisionnement alimentaire pour permettre à tous les consommateurs, et en particulier aux plus vulnérables, de pouvoir choisir et de bénéficier de prix plus bas, et souligne que les réformes de la chaîne alimentaire ne doivent ni porter atteinte à la concurrence ni pénaliser les consommateurs;


Uw rapporteur erkent het feit dat de Roma de grootste gemarginaliseerde gemeenschap in Europa vormt, maar benadrukt dat er daarnaast ook andere gemeenschappen zijn, met name de legale migranten, waarvoor passende oplossingen moeten worden gevonden. Migratie en integratie zijn in onze huidige geglobaliseerde wereld immers een alledaags verschijnsel geworden.

Il reconnaît que les Roms représentent la plus grande communauté marginalisée en Europe, mais il souligne néanmoins qu'il existe aussi d'autres communautés, notamment les migrants légaux, à qui l'on doit s'intéresser de façon adéquate, étant donné que migration et intégration sont devenues des expériences quotidiennes dans notre monde globalisé.


9. erkent het toenemende belang van de vervoersverbindingen tussen India en de EU en roept de EU en de Indiase leiders ertoe op om de samenwerking op het gebied van de burgerluchtvaart verder aan te halen door de ondertekening van i) de horizontale overeenkomst inzake het luchtverkeer, met als doel de rechtszekerheid van de bilaterale luchtvaartovereenkomsten die India heeft met 26 EU-lidstaten te herstellen, ii) een gezamenlijk actieplan voor toekomstige samenwerking op een breed scala van gebieden in verband met de burgerluchtvaart en iii) een belangrijk project voor technische samenwerking tussen de EU en India op het gebied van de luchtvaart met EU-midde ...[+++]

9. reconnaît l'importance croissante que revêtent les relations de transport entre l'Inde et l'UE et appelle les dirigeants de l'UE et de l'Inde à prendre d'autres mesures sur la voie du renforcement de la coopération dans le domaine de l'aviation civile, en signant i) l'accord horizontal sur les transports aériens qui rétablira la sécurité juridique dans les accords relatifs aux liaisons aériennes que l'Inde a passés avec vingt‑six États membres de l'UE, ii) un plan d'action commun pour la coopération future dans un large éventail de domaines de l'aviation civile et iii) un important projet de coopération technique UE‑Inde dans le domaine de l'aviation, auquel l'UE contribuera par un financement de 12,5 millions d'euros, dans le prolongeme ...[+++]


Ook het Verdrag tot vaststelling van een Europese grondwet erkent in artikel I-5 inmiddels uitdrukkelijk de regionale en gemeentelijke autonomie, evenals de daarbij horende staatsrechtelijke structuren. De hier gebruikte formulering luidt immers dat de Unie de nationale identiteit van de lidstaten respecteert zoals die tot uitdrukking komt in hun fundamentele politieke en staatsrechtelijke structuur, inclusief het regionaal en plaatselijk zelfbestuur.

Le traité établissant une Constitution pour l'Europe reconnaît désormais explicitement, lui aussi, l'autonomie régionale et communale, ainsi que les structures juridiques afférentes à l'organisation des pouvoirs publics, puisqu'il est précisé à l'article I-5 que l'Union respecte l'identité nationale de ses États membres, inhérente à leur structures fondamentales politiques et constitutionnelles, y compris en ce qui concerne l'autonomie locale et régionale.


De Raad erkent in punt 3 van de considerans van dit besluit immers uitdrukkelijk, dat het Verdrag van Rotterdam „een belangrijke stap is op de weg naar een verbetering van de internationale regulering van de handel in bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden teneinde de gezondheid van de mens en het milieu te beschermen tegen mogelijke schade en bij te dragen tot een vanuit milieuoogpunt verantwoord gebruik daarvan”.

En effet, le Conseil reconnaît explicitement, au troisième considérant du préambule de celle-ci, que la convention «est un élément important pour l’amélioration de la réglementation internationale du commerce de certains produits chimiques et pesticides dangereux en vue de protéger la santé des personnes et l’environnement contre d’éventuels dommages et de favoriser l’utilisation écologiquement rationnelle de ces produits».




Anderen hebben gezocht naar : immer groenend     immers     sempervirens     zij erkent immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij erkent immers' ->

Date index: 2023-07-08
w