Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "zij ervoor gepleit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht

ces institutions veillent à ne pas compromettre la stabilité


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

assurer la rapidité dans la transmission des exploits


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het advies van het EESC over de hervorming van het GLB wordt ervoor gepleit milieu-, klimaat- en biodiversiteitsmaatregelen onder de tweede pijler van het GLB meer dan tot nu toe het geval is te richten op de levering van uitgebreidere ecosysteemdiensten door landbouwers.

Dans son avis sur la redéfinition de la PAC , le CESE préconise d’axer sur les services écosystémiques fournis par les agriculteurs, plus qu’on ne l’a fait jusqu’à présent, les mesures du deuxième pilier qui visent à protéger l’environnement, à lutter contre le changement climatique et à préserver la biodiversité.


Zij heeft dus ervoor gepleit het wetsontwerp ongewijzigd aan te nemen. « Anders zal tijdens deze legislatuur wellicht geen stap vooruit kunnen worden gezet » (ibid.).

Elle a donc plaidé pour que le projet de loi soit adopté sans modification, « sans quoi il ne sera peut-être pas possible de progresser durant la présente législature » (ibid.).


In de conclusies van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 20 november, de Raad Economische en Financiële Zaken van 8 december en de Europese Raad van 18 december 2015 is ervoor gepleit nog actiever te worden op dit gebied.

Dans leurs conclusions respectives du 20 novembre, du 8 décembre et du 18 décembre 2015, le Conseil «Justice et affaires intérieures», le Conseil «Affaires économiques et financières» et le Conseil européen ont souligné la nécessité de continuer à intensifier les travaux dans ce domaine.


In de aanbevelingen wordt ervoor gepleit de banksector verder te stabiliseren en alternatieve financieringsvormen, zoals leninggarantieregelingen of bedrijfsobligaties, te ondersteunen;

Les recommandations soulignent la nécessité de stabiliser davantage le secteur bancaire et de soutenir d'autres formes de financement - comme des régimes de garantie de prêts ou des obligations d'entreprise;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de evaluatieverslagen werd het belang onderstreept van nauwere verbanden tussen de programma’s van de Unie enerzijds en de beleidsontwikkeling op het gebied van onderwijs, opleiding en jeugd anderzijds, werd ervoor gepleit de activiteiten van de Unie een zodanige opzet te geven dat ze beter aansluiten op het paradigma van een leven lang leren en werd erop aangedrongen een eenvoudiger, gebruikersvriendelijker en flexibeler aanpak te ontwikkelen voor de uitvoering van dit soort activiteiten en een halt toe te roepen aan de versnippering van de samenwerkingsprogramma's voor het hoger onderwijs.

Les rapports d'évaluation ont également souligné l'importance d'établir des liens plus étroits entre les programmes de l'Union et l'évolution des politiques en matière d'éducation, de formation et de jeunesse, ont préconisé une action structurée de l'Union qui permette de mieux répondre au concept d'éducation et de formation tout au long de la vie, et ont insisté sur la nécessité d'aborder la mise en œuvre de cette action d'une manière plus simple, plus conviviale et plus souple, et de mettre un terme à la fragmentation des programmes internationaux de coopération dans l'enseignement supérieur.


3.8 Hoewel het ODR-platform in de voorgestelde verordening in staat wordt gesteld om „de geschillenbeslechtingsprocedure online te voeren” (artikel 5, lid 3, sub d)), hoopte het EESC dat de basis zou worden gelegd voor een ODR-systeem ter legitimering van elektronische justitie. Het hoopte op een systeem waarbij gebruik wordt gemaakt van de bestaande technologische middelen en infrastructuur (al dan niet met een real time-karakter), zoals chat, elektronische fora, mailing lists, e-mail, teleconferenties, audio- en videoconferenties en virtuele vergaderzalen. Het EESC hoopte bovendien dat het systeem een impuls zou geven aan justitiële toepassingen en dat ervoor gepleit ...[+++]ou worden om het instrumentarium van de eerste en tweede ODR-generatie bij het proces (online onderhandelen, bemiddelen en geschillen beslechten) in te zetten. Aldus zou het systeem zorgen voor meer „e-bemiddeling” tussen de partijen, een beter productieproces en beter observeerbare en voorspelbare procedures.

3.8 Bien que le règlement attribue à la plate-forme de RLL la fonction «de permettre aux parties et à l’organe de REL de suivre la procédure de règlement en ligne des litiges» (article 5, paragraphe 3, alinéa d), le CESE aurait espéré que l'on pose les bases d'un système de RLL qui contribue à la légitimité de la justice en ligne ou de la justice électronique; le CESE espérait également que le système soit construit pour être en mesure de réutiliser et de copier des infrastructures et des ressources technologiques existantes, synchrones ou asynchrones, telles que les «chats», les forums électroniques, les listes de distribution, le courrier électronique, les téléconférences, les audio et vidéoconférences et les salles de médiation virtuell ...[+++]


Ook in het voorstel van de Commissie voor een communautair Lissabonprogramma (juli 2005) wordt ervoor gepleit dat de Gemeenschap de belemmeringen voor de arbeidsmobiliteit uit de weg ruimt en de uit een pan-Europese arbeidsmarkt voortvloeiende werkgelegenheidskansen benut.[3]

La proposition de la Commission, en juillet 2005, d'établir un programme communautaire de Lisbonne engage similairement la Communauté à supprimer les obstacles à la mobilité de la main-d’œuvre et à élargir les perspectives d’emploi au sein d'un marché paneuropéen de la main-d’œuvre[3].


In het evaluatieverslag wordt ervoor gepleit in de toekomst de volgende prioriteiten na te streven:

Le rapport d’évaluation recommande de mettre l’accent à l’avenir sur:


In deze omstandigheden hebben de delegaties derhalve ervoor gepleit de inhoud van de oude ontwerp-richtlijn waarover tijdens de laatste bestudering ervan door de Raad in 1993 bijna een akkoord was bereikt - zonder de Britse delegatie -, bij de bespreking in aanmerking te blijven nemen.

Dans ces conditions, elles ont donc plaidé pour qu'on n'écarte pas du débat le contenu de l'ancien projet de directive qui avait fait l'objet d'un quasi-accord - à l'exception de la délégation britannique - lors de son dernier examen par le Conseil, en 1993.


In het Groenboek wordt ervoor gepleit een hogere prioriteit te geven aan de ontwikkeling van systemen van openbaar personenvervoer als onderdeel van een geïntegreerde aanpak van de steeds nijpender wordende congestie in Europa en tevens om alle Europese burgers een grotere vervoerskeuze te kunnen bieden.

Le Livre vert plaide pour qu'une plus grande priorité soit accordée au développement des moyens de transports en commun, comme partie intégrante d'une approche globale visant à résoudre les problèmes d'encombrement toujours plus inquiétants et à accroître les possibilités de choix pour les tous les Européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij ervoor gepleit' ->

Date index: 2023-05-03
w