Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Anankastische neurose
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Concubant
Dwangneurose
Feitelijk samenwonende
Feitelijk samenwonende partner
Feitelijke betalingsonbekwaamheid
Feitelijke en juridische overweging
Feitelijke insolventie
Feitelijke overweging en rechtsoverweging
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Insolventie de facto
Materieel voor openbare werken
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ongehuwd samenwonende
Openbare werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Vertaling van "zij feitelijk werken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


concubant | feitelijk samenwonende | feitelijk samenwonende partner | ongehuwd samenwonende

concubin


feitelijke betalingsonbekwaamheid | feitelijke insolventie | insolventie de facto

insolvabilité de facto | insolvabilité de fait


feitelijke en juridische overweging | feitelijke overweging en rechtsoverweging

considération de fait et de droit


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Betrekkingen met derde landen op het gebied van opdrachten voor werken, leveringen en diensten Art. 155. De ondernemingen kunnen het in artikel 163, § 2, bedoelde aanspreekpunt in kennis stellen van : 1° moeilijkheden die zij feitelijk of rechtens hebben ondervonden bij het verkrijgen van opdrachten voor diensten in derde landen; 2° moeilijkheden die zij feitelijk of rechtens hebben ondervonden die te wijten ...[+++]

Relations avec les pays tiers en matière de marchés de travaux, de fournitures et de services Art. 155. Les opérateurs économiques peuvent informer le point de contact visé à l'article 163, § 2, de : 1° difficultés rencontrées de fait ou de droit lors de l'obtention de marchés de services dans des pays tiers; 2° difficultés rencontrées de fait ou de droit, dues au fait que les normes internationales du travail visées à l'annexe II, n'ont pas été respectées lorsque ces opérateurs ont tenté d'obtenir des marchés de services dans des pays tiers.


Feitelijk werken veel personeelsleden al meer dan de nu minimaal vereiste 37,5 uur.

En réalité, toutefois, un nombre considérable de fonctionnaires travaillent déjà plus des 37h30 réglementaires.


Gelijktijdig met het uitwisselen van feitelijke informatie, wisselen de politieambtenaren die verantwoordelijk zijn voor de operaties op het terrein rechtstreeks de bepalingen uit die genomen zijn inzake strategie en tactiek en werken zij gemeenschappelijke actieplannen uit met het oog op het waarborgen van een methodische samenwerking.

Parallèlement à l'échange d'informations factuelles, les responsables des opérations policières sur le terrain s'échangent directement les dispositions prises en matière de stratégie et de tactique et élaborent des plans d'action communs afin de garantir une coopération méthodique.


Gelijktijdig met het uitwisselen van feitelijke informatie, wisselen de politieambtenaren die verantwoordelijk zijn voor de operaties op het terrein rechtstreeks de bepalingen uit die genomen zijn inzake strategie en tactiek en werken zij gemeenschappelijke actieplannen uit met het oog op het waarborgen van een methodische samenwerking.

Parallèlement à l'échange d'informations factuelles, les responsables des opérations policières sur le terrain s'échangent directement les dispositions prises en matière de stratégie et de tactique et élaborent des plans d'action communs afin de garantir une coopération méthodique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Feitelijk werken de meeste personeelsleden al meer dan de nu minimaal vereiste 37,5 uur. De Commissie brengt de huidige werkelijkheid nu ook in het personeelsstatuut tot uiting.

En réalité, toutefois, une très grande majorité des fonctionnaires travaillent déjà plus des 37h30 réglementaires; pour eux, la Commission ne fait que traduire la réalité actuelle dans le statut.


2. De collectieve beheersorganisatie biedt aanbieders van onlinediensten de mogelijkheid om op elektronische wijze verslag te doen van het feitelijke gebruik van onlinerechten inzake muziekwerken en aanbieders van onlinediensten doen nauwkeurig verslag van het feitelijke gebruik van die werken .

2. L'organisme de gestion collective donne aux prestataires de services en ligne la possibilité de déclarer, par voie électronique, l'utilisation effective des droits en ligne sur des œuvres musicales et les prestataires de services en ligne rendent compte avec exactitude de l'utilisation effective de ces œuvres.


44. benadrukt de noodzaak tot hervorming van de pensioenstelsels teneinde deze duurzaam te maken; is van mening dat de pensioengerechtigde leeftijd beoordeeld zou kunnen worden op basis van de ontwikkeling van een gezonde levensverwachting, maar brengt in herinnering dat de feitelijke pensioenleeftijd zonder verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd kan worden verhoogd door het aantal mensen dat vroegtijdig met pensioen gaat te verminderen; is er van overtuigd dat om de feitelijke pensioenleeftijd met succes te kunnen verhogen, de hervormingen van de pensioenstelsels gepaard dienen te gaan met beleid dat het gebruik van regeling vo ...[+++]

44. insiste sur la nécessité de conduire les réformes nécessaires pour garantir la viabilité à long terme des régimes de retraite; estime que l'âge de la retraite pourrait être apprécié au vu de l'évolution de l'espérance de vie en bonne santé, mais rappelle qu'il est possible de repousser l'âge effectif du départ à la retraite sans augmenter l'âge légal obligatoire en réduisant le nombre des départs précoces du marché du travail; est convaincu que, pour parvenir à augmenter l'âge effectif de la retraite, les réformes des régimes de retraite doivent être accompagnées de politiques qui restreignent l'accès aux mécanismes de retraite ant ...[+++]


samen te werken bij het verzamelen en bestuderen van feitelijke informatie over koolvis en andere levende mariene hulpbronnen in de Beringzee; en

de coopérer afin de rassembler et d'analyser les informations factuelles concernant le colin et les autres ressources marines vivantes dans la mer de Bering; et


Het zou wenselijk zijn dat de Europese Unie en de ACS-staten de uitvoering van deze overeenkomsten van werken beter in de hand houden, en met name de vastgestelde discrepanties tussen de contracten en de feitelijke uitvoering ervan te verkleinen.

Il serait souhaitable que l'Union européenne et les États ACP maîtrisent mieux la mise en œuvre de ces marchés de travaux et notamment réduisent l'ampleur des écarts constatés entre les contrats et la réalité de leur exécution.


Die informatie kan vervolgens worden benut, niet alleen door de beleidsmakers om een op feitelijke gegevens gebaseerd beleid uit te werken, maar ook door de burgers om op een gemotiveerde wijze keuzes te maken over persoonlijke en gezondheidskwesties en zo de blootstelling aan verontreiniging te minimaliseren".

Les informations ainsi recueillies aideront non seulement les décideurs à prendre des décisions fondées en ce qui concerne la circulation et les transports, mais ils aideront également les Européens à faire des choix en connaissance de cause en ce qui concerne leur vie et leur santé, pour limiter leur exposition à ces polluants".


w