Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij gelijkwaardige resultaten oplevert » (Néerlandais → Français) :

Elk ander apparaat dat gelijkwaardige resultaten oplevert, wordt aanvaard.

Tout autre appareillage donnant des résultats équivalents est admis.


Wij moeten alert blijven om ervoor te zorgen dat goed beleid goed wordt uitgevoerd zodat het uitstekende resultaten oplevert, zowel op het land als in zee.

Nous devons toujours rester vigilants, pour faire en sorte qu’une bonne politique, correctement mise en œuvre, soit synonyme d'excellents résultats dans le domaine de l'environnement, que ce soit sur terre ou en mer.


Uit de proefprojecten blijkt dat deze aanpak werkt en resultaten oplevert.

Les projets pilotes montrent que cette démarche fonctionne et qu'elle porte ses fruits.


De Commissie wil een nieuwe EU-aanpak voor effectievere en efficiëntere begrotingssteun, die resultaten oplevert door de contractuele betrekkingen met de ontwikkelingslanden te versterken.

L’approche européenne proposée par la Commission vise à renforcer l’efficacité et l’efficience de l’appui budgétaire dans le but d’atteindre des résultats grâce au renforcement des partenariats contractuels avec les pays en développement.


Sommige bestuurders vinden regelgeving – zoals in Noorwegen, Frankrijk en Spanje – noodzakelijk, anderen wijzen erop dat zelfregulering veelbelovende resultaten oplevert.

«Certains dirigeants d'entreprises – comme c'est le cas en Norvège, en France et en Espagne – estiment qu'une intervention réglementaire est indispensable, tandis que dautres ont signalé des initiatives d'autoréglementation prometteuses.


1. De lidstaten mogen zich bedienen van elke andere methode waarvan zij kunnen aantonen dat zij gelijkwaardige resultaten oplevert in vergelijking met de in deel A bedoelde methoden, alsook, in het geval van zwevende deeltjes, van elke andere methode waarvan de betrokken lidstaat kan aantonen dat er een consistent verband bestaat met de referentiemethode.

1. Les États membres peuvent utiliser toute autre méthode dont ils peuvent prouver qu'elle donne des résultats équivalents à ceux des méthodes visées à la section A ou, dans le cas des particules, toute autre méthode dont l'état membre concerné peut prouver qu'elle présente un rapport constant avec la méthode de référence.


1. De lidstaten mogen zich bedienen van elke andere methode waarvan zij kunnen aantonen dat zij gelijkwaardige resultaten oplevert in vergelijking met de in deel A bedoelde methoden, alsook, in het geval van zwevende deeltjes, van elke andere methode waarvan de betrokken lidstaat kan aantonen dat er een consistent verband bestaat met de referentiemethode.

1. Les États membres peuvent utiliser toute autre méthode dont ils peuvent prouver qu'elle donne des résultats équivalents à ceux des méthodes visées à la section A ou, dans le cas des particules, toute autre méthode dont l'état membre concerné peut prouver qu'elle présente un rapport constant avec la méthode de référence.


de melk van elk dier op de aanwezigheid van abnormale organoleptische of fysisch-chemische eigenschappen wordt gecontroleerd, hetzij door de melker, hetzij op een wijze die gelijkwaardige resultaten oplevert, en dat melk met dergelijke eigenschappen niet voor menselijke consumptie wordt gebruikt,

que le lait de chaque animal soit contrôlé par la personne chargée de la traite ou à l'aide d'une méthode permettant d'atteindre des résultats similaires, en vue de la détection de caractéristiques organoleptiques ou physico-chimiques anormales et que le lait présentant de telles caractéristiques ne soit pas utilisé pour la consommation humaine;


6. De telling van de vezels gebeurt bij voorkeur met een fasecontrastmicroscoop overeenkomstig de in 1997 door de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) aanbevolen methode of een methode die gelijkwaardige resultaten oplevert.

6. Le comptage des fibres est effectué de préférence par PCM (microscope à contraste de phase) conformément à la méthode recommandée par l'OMS (Organisation mondiale de la santé) en 1997 ou toute autre méthode qui donne des résultats équivalents.


1. Maatregelen ter verbetering van het functioneren van de interne markt, zodat deze voor burgers en ondernemingen concrete resultaten oplevert, zullen in het werkprogramma centraal staan.

1. Les mesures propres à améliorer le fonctionnement du marché intérieur de façon à ce qu'il apporte des avantages concrets aux citoyens et aux entreprises seront au centre du programme de travail.


w