Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Traduction de «zij geviseerd werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is wel degelijk een genocide gepleegd op de Tutsi's, vermits zij geviseerd werden louter en alleen omdat zij Tutsi waren.

Mais les Tutsis ont bien été victimes d'un génocide, puisqu'ils ont été visés pour le seul et simple fait qu'ils étaient Tutsis.


Er is wel degelijk een genocide gepleegd op de Tutsi's, vermits zij geviseerd werden louter en alleen omdat zij Tutsi waren.

Mais les Tutsis ont bien été victimes d'un génocide, puisqu'ils ont été visés pour le seul et simple fait qu'ils étaient Tutsis.


De personen die specifiek door deze gegevensbank geviseerd worden zijn de foreign terrorist fighters die in België gevestigde residenten zijn of die er verbleven hebben, die al dan niet de Belgische nationaliteit bezitten en die hetzij : - naar een jihadistische conflictzone zijn afgereisd om er zich aan te sluiten bij of actieve of passieve steun te verlenen aan groeperingen die terroristische activiteiten uitvoeren of ondersteunen; - vanuit België op weg zijn naar een jihadistische conflictzone om zich aan te sluiten bij, of actieve of passieve steun te verlenen aan groeperingen die terroristische activiteiten uitvoeren of ondersteune ...[+++]

Les personnes spécifiquement visées par cette banque de données sont les combattants terroristes étrangers qui sont des résidents établis en Belgique ou qui y ont résidé, ayant ou non la nationalité belge et qui soit : - se sont rendues dans une zone de conflit djihadiste dans le but de se rallier à des groupements organisant ou soutenant des activités terroristes ou de leur fournir un soutien actif ou passif; - ont quitté la Belgique pour se rendre dans une zone de confit djihadiste dans le but de se rallier à des groupements organisant ou soutenant des activités terroristes ou de leur fournir un soutien actif ou passif; - sont en rou ...[+++]


Art. 27. De berichten van de erkende vakorganisaties worden uitgehangen in de dienstlokalen van het personeel waarvan zij de beroepsbelangen behartigen, slechts nadat zij geviseerd werden door de daartoe door de chef defensie aangewezen overheid.

Art. 27. Les avis des syndicats agréés ne sont affichés dans les locaux de service du personnel dont ils défendent les intérêts professionnels qu'après avoir été visés par l'autorité désignée à cet effet par le chef de la défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verscheidene bronnen geven aan dat tussen 1994 en 1995 ruim 110 mensen werden opgepakt, omdat zij via hun homoseksuele geaardheid een publiek schandaal hadden veroorzaakt, ook al weten homoseksuelen dat zij een geviseerde groep zijn.

Diverses sources indiquent qu'entre 1994 et 1995, plus de 110 personnes ont été arrêtées pour avoir provoqué un scandale public du fait de leur homosexualité, alors que les homosexuels savent qu'ils sont un groupe visé.


4) Werden er reeds voorlichtings- en/of preventiecampagnes hieromtrent gevoerd en is dit niet aangewezen, vooral wat de senioren betreft gezien zij dikwijls geviseerd worden bij dergelijke misdrijven?

4) Des campagnes d’information et/ou de prévention ont-elles déjà été menées à ce sujet, et ne sont-elles pas indiquées, surtout pour les personnes âgées puisqu’elles sont souvent visées lors de tels délits ?


Art. 25. De berichten van de erkende vakorganisaties worden uitgehangen in de dienstlokalen van het personeel waarvan zij de beroepsbelangen behartigen, slechts nadat zij geviseerd werden door de daartoe door de chef defensie aangewezen overheid.

Art. 25. Les avis des syndicats agréés ne sont affichés dans les locaux de service du personnel dont ils défendent les intérêts professionnels qu'après avoir été visés par l'autorité désignée à cet effet par le chef de la défense.


Art. 25. De berichten van de erkende syndicale organisaties worden slechts uitgehangen in de dienstlokalen van het personeel waarvan zij de beroepsbelangen behartigen, nadat zij geviseerd werden door de rijkswachtoverheid met de bevoegdheid van kwartiercommandant of, wanneer het een algemene mededeling betreft, door de directeur-generaal van het personeelsbeheer of de door hem aangewezen overheid.

Art. 25. Les avis des organisations syndicales agréées ne sont affichés dans les locaux de service du personnel dont elles défendent les intérêts professionnelles qu'après avoir été visés par l'autorité de gendarmerie, commandant de quartier ou, lorsqu'il s'agit d'une communication générale, par le directeur général de la gestion du personnel ou l'autorité qu'il désigne.


- wordt tot de afzonderlijke opneming in de boekhouding, zoals bedoeld in artikel 1, onder a), overgegaan zodra het hierboven bedoelde document, naar behoren door de bevoegde douaneautoriteiten van de Republiek San Marino geviseerd, wordt ingediend bij het communautaire douanekantoor zoals bedoeld in de bijlage van de overeenkomst waar de formaliteiten voor het vrije verkeer voor de betrokken goederen werden vervuld.

- l'inscription dans la comptabilité à part prévue à l'article 1er point a) est effectuée dès que le document susmentionné, dûment visé par les autorités compétentes de la république de Saint-Marin, est présenté à celui des bureaux de douane communautaires visés à l'annexe de l'accord auprès duquel ont été accomplies les formalités de mise en libre pratique des marchandises en question.


a) door overlegging van een door de bevoegde autoriteiten geviseerd douane- of handelsdocument, waaruit blijkt dat de betrokken goederen bij het kantoor van bestemming of, bij toepassing van artikel 111, bij de toegelaten geadresseerde werden aangebracht.

a) par la production d'un document douanier ou commercial certifié par les autorités compétentes, établissant que les marchandises en cause ont été présentées au bureau de destination ou, en cas d'application de l'article 111, auprès du destinataire agréé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij geviseerd werden' ->

Date index: 2021-08-19
w