Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Gebezigde route
Gevolgd onderwijs
Gevolgde reisweg
Gevolgde route
Onderwijsroute
Pad gevolgd door verontreinigende stoffen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Weg waarlangs verontreiniging zich beweegt

Traduction de «zij gevolgd moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pad gevolgd door verontreinigende stoffen | pad/route gevolgd door verontreinigende stoffen | weg waarlangs verontreiniging zich beweegt

cheminement des polluants


gebezigde route | gevolgde reisweg | gevolgde route

itinéraire emprunté | itinéraire suivi | voie empruntée | voie suivie


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


gevolgd onderwijs | onderwijsroute

sentier pédagogique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de prijsstellingsbeginselen van de EIB gevolgd moeten worden, dient bij de prijsniveaus voor EFSI-verrichtingen terdege rekening te worden gehouden met marktfalen en lacunes in de markt en met de noodzaak om extra investeringen te stimuleren.

Même en faisant siens les principes de tarification de la BEI, les niveaux correspondants pour les opérations de l’EFSI devraient tenir dûment compte des défaillances du marché et des disparités, et de la nécessité de stimuler de nouveaux investissements.


In dit verband herinnert mevrouw Vermeulen eraan dat zij dezelfde opmerking reeds maakte naar aanleiding van de bespreking in de commissie op 5 november 2013, van de opmerking C.1.14 betreffende artikel 44, paragraaf 3, van de wet van 15 september 2006 tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006, genoteerd door het College van procureurs-generaal in het jaarverslag 2012 : de problemen die het College van procureurs-generaal aankaart zijn meervoudig : deze wet voorziet in geen enkele strafsanctie voor inbreuken op de regels van de economische mededinging; de auditeurs en de ambtenaren van de algemen ...[+++]

À cet égard, Mme Vermeulen rappelle qu'elle a déjà formulé la même observation lors de la discussion en commission, le 5 novembre 2013 de la remarque C.1.14 relative à l'article 44, paragraphe 3, de la loi du 15 septembre 2006 sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 15 septembre 2006, formulée par le Collège des procureurs généraux dans le rapport annuel 2012. Les problèmes énoncés par le Collège des procureurs généraux sont multiples: la loi sur la protection de la concurrence économique ne prévoit aucune sanction pénale en cas d'atteinte aux règles de la concurrence économique; les auditeurs et les fonctionnaires ...[+++]


In dit verband herinnert mevrouw Vermeulen eraan dat zij dezelfde opmerking reeds maakte naar aanleiding van de bespreking in de commissie op 5 november 2013, van de opmerking C.1.14 betreffende artikel 44, paragraaf 3, van de wet van 15 september 2006 tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006, genoteerd door het College van procureurs-generaal in het jaarverslag 2012 : de problemen die het College van procureurs-generaal aankaart zijn meervoudig : deze wet voorziet in geen enkele strafsanctie voor inbreuken op de regels van de economische mededinging; de auditeurs en de ambtenaren van de algemen ...[+++]

À cet égard, Mme Vermeulen rappelle qu'elle a déjà formulé la même observation lors de la discussion en commission, le 5 novembre 2013 de la remarque C.1.14 relative à l'article 44, paragraphe 3, de la loi du 15 septembre 2006 sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 15 septembre 2006, formulée par le Collège des procureurs généraux dans le rapport annuel 2012. Les problèmes énoncés par le Collège des procureurs généraux sont multiples: la loi sur la protection de la concurrence économique ne prévoit aucune sanction pénale en cas d'atteinte aux règles de la concurrence économique; les auditeurs et les fonctionnaires ...[+++]


De minister antwoordt dat die verplichting geregeld wordt in het koninklijk besluit dat nadere regels zal inhouden die gevolgd moeten worden door de politiediensten om bij alle meerderjarige personen die met de aanvrager samenwonen, na te gaan of zij zich niet tegen de aanvraag verzetten.

Le ministre répond que cette obligation sera prévue dans l'arrêté royal qui détaillera les modalités à suivre par les services de police pour vérifier auprès de toutes les personnes majeures qui cohabitent avec le demandeur qu'elles ne s'opposent pas à la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze specifieke schattingsprocedure werd immers niet afgeschaft bij de wet op de gerechtelijke hervormingen van 10 oktober 1967 en de regels die zij voorschrijft moeten worden gevolgd voor de rechtbank van eerste aanleg (art. 2 Ger. W.).

Cette procédure d'évaluation spécifique n'a en effet pas été supprimée par la loi du 10 octobre 1967 contenant le Code judiciaire et les règles qu'elle prescrit doivent être respectées devant le tribunal de première instance (article 2 du Code judiciaire).


Een van de grootste problemen waarmee een burger die in een andere lidstaat wil gaan werken, geconfronteerd wordt, is de complexiteit van en de onzekerheid over de administratieve procedures die gevolgd moeten worden.

L’une des principales difficultés auxquelles est confronté un citoyen souhaitant travailler dans un autre État membre est la complexité et l’incertitude des procédures administratives qu’il doit respecter.


op de hoogte zijn van het bestaan van de procedures die bij ongevallen met personen gevolgd moeten worden.

de déterminer les procédures à mettre en œuvre en cas d’accident affectant des personnes,


De richtlijn stippelt een procedure en een aantal stappen uit die gevolgd moeten worden wanneer een plan of programma wordt geëvalueerd waarop zij van toepassing is.

La directive établit une procédure et un ensemble d’étapes à suivre lors de l’évaluation d’un plan ou d’un programme concerné.


- een actief werkgelegenheidsbeleid te bevorderen, wat betekent dat de bestaande programma's geëvalueerd en met aandacht gevolgd moeten worden om ze doeltreffender te maken en te ontwikkelen in het kader van een algehele activeringsstrategie die er ook op is gericht de regionale onevenwichtigheden te corrigeren.

- promouvoir des politiques de l'emploi actives (PAE), ce qui suppose l'évaluation et le suivi attentif des programmes existants en vue d'améliorer leur efficacité et de les développer dans le cadre d'une stratégie globale d'activation également destinée à corriger les déséquilibres régionaux.


Die informatie over personen wordt opgeslagen omdat zij behoren tot groeperingen die van nabij gevolgd moeten worden of omdat zij bij een gebeurtenis in het raam van de openbare orde, het voorwerp hebben uitgemaakt van een proces-verbaal.

L'information sur les personnes est enregistrée parce que celles-ci appartiennent à un groupement qui est à suivre de près ou parce qu'elles ont fait l'objet d'un procès-verbal à l'occasion d'un événement dans le cadre de l'ordre public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij gevolgd moeten' ->

Date index: 2021-10-15
w