Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over economische ontwikkeling
Adviseren over economische ontwikkeling
Analyse van de economische activiteit
Budgettaire governance van de EU
Budgettaire governance van de Europese Unie
Economisch bestuur
Economisch bestuur van de EU
Economisch bestuur van de Europese Unie
Economisch journalist
Economisch toezicht in de EU
Economisch toezicht in de Europese Unie
Economische analyse
Economische aspecten
Economische evaluatie
Economische governance van de EU
Economische governance van de Europese Unie
Economische studie
Economische toestand
Financieel-economisch journalist
Loon dat gewoonlijk wordt verdiend
Raad geven over economische ontwikkeling
Sociaal-economisch journalist

Vertaling van "zij gewoonlijk economisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
economische analyse [ analyse van de economische activiteit | economische evaluatie | economische studie ]

analyse économique [ analyse d'activité | étude économique | évaluation économique ]


economische governance van de EU [ budgettaire governance van de EU | budgettaire governance van de Europese Unie | economisch bestuur (EU) | economisch bestuur van de EU | economisch bestuur van de Europese Unie | economische governance van de Europese Unie | economisch toezicht in de EU | economisch toezicht in de Europese Unie ]

gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]


economische toestand [ economische aspecten ]

condition économique [ aspect économique ]


gewoonlijk aan gerechtshoven en rechtbanken toegekende bevoegdheden

pouvoirs normalement reconnus aux cours et tribunaux




risico's die gewoonlijk aan de kredietrisico's voorafgaan

risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication


financieel-economisch journalist | economisch journalist | sociaal-economisch journalist

journaliste économique


raad geven over economische ontwikkeling | advies geven over economische ontwikkeling | adviseren over economische ontwikkeling

donner des conseils sur le développement économique


economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen

prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens het derde lid van artikel 6 van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde kunnen publiekrechtelijke lichamen als BTW-belastingsplichtige worden aangemerkt wanneer zij gewoonlijk economische activiteiten verrichten als producent, handelaar of dienstverlener en deze handelingen niet van onbeduidende omvang zijn.

En vertu de l'article 6 du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, les organismes de droit public peuvent être considérés comme des assujettis à la TVA pour les activités économiques qu'ils accomplissent ordinairement en tant que producteur, commerçant ou prestataire de services, et lorsque ces activités ne sont pas négligeables.


Krachtens het derde lid van artikel 6 van het BTW-Wetboek kunnen publiekrechtelijke lichamen als BTW-belastingplichtige worden aangemerkt wanneer zij gewoonlijk economische activiteiten verrichten als producent, handelaar of dienstverlener en deze handelingen niet van onbeduidende omvang zijn.

L'alinéa 3 de l'article 6 du Code TVA prévoit ainsi la possibilité de donner aux organismes de droit public le statut d'assujetti à la TVA dans les cas où ils exercent habituellement une activité économique de producteur, de commerçant ou de prestataire de services et ce pour autant que ces opérations ne soient pas négligeables.


Krachtens het derde lid van artikel 6 van het BTW-Wetboek kunnen publiekrechtelijke lichamen als BTW-belastingplichtige worden aangemerkt wanneer zij gewoonlijk economische activiteiten verrichten als producent, handelaar of dienstverlener en deze handelingen niet van onbeduidende omvang zijn.

L'alinéa 3 de l'article 6 du Code TVA prévoit ainsi la possibilité de donner aux organismes de droit public le statut d'assujetti à la TVA dans les cas où ils exercent habituellement une activité économique de producteur, de commerçant ou de prestataire de services et ce pour autant que ces opérations ne soient pas négligeables.


Krachtens het derde lid van artikel 6 van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde kunnen publiekrechtelijke lichamen als BTW-belastingsplichtige worden aangemerkt wanneer zij gewoonlijk economische activiteiten verrichten als producent, handelaar of dienstverlener en deze handelingen niet van onbeduidende omvang zijn.

En vertu de l'article 6 du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, les organismes de droit public peuvent être considérés comme des assujettis à la TVA pour les activités économiques qu'ils accomplissent ordinairement en tant que producteur, commerçant ou prestataire de services, et lorsque ces activités ne sont pas négligeables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij de EFSI-steun verstrekt de EIB-groep financiering voor economisch levensvatbare projecten, waaronder projecten met een hoger risicoprofiel dan de EIB gewoonlijk financiert.

Avec le soutien de l'EFSI, le groupe BEI fournit un financement à des projets économiquement viables, y compris des projets présentant un profil de risque plus élevé que dans le cadre des activités ordinaires de la BEI.


Om de context waarbinnen de Cel voor financiële informatieverwerking werkzaam is te verduidelijken, wijst de heer Spreutels op de criteria die uiteindelijk in aanmerking worden genomen om het begrip georganiseerde misdaad, zoals het door de Cel gehanteerd wordt, te preciseren : « naast de verwijzing naar het begrip « bendevorming » in de strafrechtelijke zin hanteren wij ook bepaalde criteria waarvan gewoonlijk wordt aangenomen dat zij bijdragen tot een betere afbakening van het verschijnsel van de georganiseerde misdaad; die criteria zijn niet cumulatief; h ...[+++]

S'agissant de préciser le cadre de travail de la C.T.I. F., M. Spreutels précise les critères finalement appliqués pour préciser la notion de criminalité organisée telle qu'appliquée par la cellule : « outre la référence à l'association de malfaiteurs au sens pénal, nous avons pris en compte certains critères habituellement reconnus comme permettant de mieux cerner le phénomène du crime organisé; ceux-ci ne sont pas cumulatifs; il s'agit de l'utilisation de structures commerciales présentant le cas échéant une composante internationale, à savoir des sociétés écrans, le recours à des moyens violents pour commettre la criminalité de base, une certaine permanence d'activités criminelles dans le temps ­ faute de quoi le terme d'organisation s ...[+++]


Het voorstel voor een richtlijn inzake concessies geldt voor partnerschapsakkoorden tussen een gewoonlijk publieke entiteit en een vaak private onderneming, waarbij deze het exploitatierisico op zich neemt in verband met het onderhoud en de ontwikkeling van de infrastructuur (havens, watervoorziening, parkeergelegenheid, tolwegen, enz.) of de levering van diensten van algemeen economisch belang (energie, gezondheid, distributie en ...[+++]

La proposition de directive sur les concessions couvre les accords de partenariat entre une entité généralement publique et une entreprise souvent privée, où celle-ci assume le risque d'exploitation relative à l'entretien et au développement des infrastructures (ports, distribution d'eau, parkings, routes à péage, etc.) ou à la fourniture des services d'intérêt économique général (énergie, santé, distribution et traitement d'eau et l'élimination des déchets, etc.).


4. Gender-verhoudingen zijn cultuurspecifiek en maatschappelijk bepaald en kunnen daarom in de loop van de tijd veranderen, gewoonlijk als gevolg van langzaam verlopende veranderingsprocessen in de sociale, economische en culturele domeinen van samenlevingen.

4. Les rapports qui existent entre les hommes et les femmes sont propres à chaque culture et sont déterminées par les structures sociales ; ils peuvent donc changer au fil du temps et ces changements interviennent normalement à la suite de processus à long-terme de modification de la société dans les domaines social, économique et culturel.


Nationale regeringen berekenen gewoonlijk de sociaal-economische voordelen van een project in functie van de voordelen voor de ingezetenen.

Les gouvernements calculent traditionnellement les bénéfices socio-économiques d'un projet en termes de retombées pour les résidents.


Economische consequenties van de nieuwe normen Bij elk kalveropfoksysteem bestaan de totale kosten gewoonlijk uit de voederkosten (45 %), de aankoopprijs van het kalf (30 %), de vaste kosten van huisvesting en arbeid (15 %) en diverse kosten (10 %).

Incidence économique des changements : En général, pour tout système d'élevage de veaux, les coûts totaux comprennent les coûts de l'alimentation (45%), le prix d'achat du veau (30%), les frais fixes relatifs au logement et à la main-d'oeuvre (15%) et les frais divers (10%).


w