Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied
Vergelijkbaar inkomen

Traduction de «zij grotendeels vergelijkbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied

partie du spectre encore peu explorée




een marktprijspeil dat vergelijkbaar is met het geconstateerde peil

un niveau de prix de marché comparable à celui constaté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit amendement herneemt, zonder de essentie te wijzigen, de tekst van het voorgestelde artikel 2, maar stelt duidelijk dat, net zoals voor de vervolgingskosten waarmee zij grotendeels vergelijkbaar zijn, de kosten voor het verzenden van de aangetekende herinnering ten laste zullen vallen van de belastingschuldige.

Le présent amendement reprend, sans en modifier la substance, le texte de l'article 2 proposé, mais précise qu'à l'instar des frais de poursuite auxquels il est largement assimilable, le coût lié à l'envoi du rappel par recommandé sera à charge du redevable.


Dit amendement herneemt, zonder de essentie te wijzigen, de tekst van het voorgestelde artikel 2, maar stelt duidelijk dat, net zoals voor de vervolgingskosten waarmee zij grotendeels vergelijkbaar zijn, de kosten voor het verzenden van de aangetekende herinnering ten laste zullen vallen van de belastingschuldige.

Le présent amendement reprend, sans en modifier la substance, le texte de l'article 2 proposé, mais précise qu'à l'instar des frais de poursuite auxquels il est largement assimilable, le coût lié à l'envoi du rappel par recommandé sera à charge du redevable.


De lijst is lang en alle gebeurtenissen gaan zowel de EU als Rusland aan, twee naburige spelers op het wereldtoneel wier langetermijnbelangen grotendeels vergelijkbaar of complementair zijn.

La liste des événements est longue et chacun d’entre eux concerne autant l’Union européenne que la Russie, deux acteurs voisins au niveau mondial qui possèdent principalement des intérêts similaires ou complémentaires à long terme.


De omvang van de parlementaire immuniteit in Litouwen is grotendeels vergelijkbaar met de immuniteit die de leden van het Europees Parlement op grond van artikel 9 van het Protocol genieten op het grondgebied van een lidstaat die niet de eigen lidstaat is, zoals blijkt uit het hierboven weergegeven artikel 62, lid 1, van de Litouwse grondwet.

L'étendue de l'immunité parlementaire en Lituanie est similaire à celle de l'immunité dont bénéficient les députés au Parlement européen sur le territoire d'un autre État membre que le leur en vertu de l'article 9 du Protocole, comme on peut le constater d'après l'article 62, paragraphe 1, de la Constitution lituanienne (reproduite plus haut).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het praktische doel bestaat erin fiscale anomalieën voor het MKB die specifiek verband houden met grensoverschrijdende economische activiteiten, uit de weg te ruimen zodat zulke activiteiten op de interne markt op dezelfde wijze kunnen worden verricht als op een nationale markt, of ten minste op een wijze die daarmee grotendeels vergelijkbaar is.

D’un point de vue opérationnel, il s’agit d’éliminer les anomalies fiscales spécifiques aux activités économiques transfrontalières qui affectent les PME, de telle sorte que ces activités puissent être exercées au sein du marché intérieur dans des conditions largement comparables, sinon identiques, à celles existant sur les marchés nationaux.


11.3. Met betrekking tot de bekrachtiging van het Verdrag zelf heeft de IGC een politieke verklaring aangenomen (nr. 30) die is opgenomen in de slotakte, en die qua inhoud grotendeels vergelijkbaar is met het bovengenoemde artikel IV-447.

11.3.S'agissant de la ratification du présent traité originel, la CIG a adopté une déclaration (n 30) de nature politique qui a été inscrite à son Acte final et qui reprend en substance des termes similaires à ceux de l'article IV-447 précité.


Hoewel de te volgen procedure grotendeels vergelijkbaar is gaat van beide benaderingen een ander politiek signaal uit richting de lidstaten.

Bien que les deux procédures soient largement comparables, ces deux approches envoient, en direction des États membres, un signal politique différent.


(10) Met het oog op een uniforme en billijke belastingheffing verdient het aanbeveling de definitie van sigaren en cigarillo's zoals deze is neergelegd in Richtlijn 95/59/EG van de Raad van 27 november 1995 betreffende de belasting, andere dan omzetbelasting, op het verbruik van tabaksfabrikaten(8), te wijzigen zodat een type sigaar dat grotendeels vergelijkbaar is met een sigaret voor accijnsdoeleinden als een sigaret wordt behandeld.

(10) En vue de garantir une taxation uniforme et équitable, la définition des cigares et des cigarillos figurant dans la directive 95/59/CE du Conseil du 27 novembre 1995 concernant les impôts autres que les taxes sur le chiffre d'affaires frappant la consommation des tabacs manufacturés(8) devrait être adaptée de sorte qu'un type de cigare ressemblant à de nombreux égards à une cigarette soit traité commue une cigarette pour ce qui est des accises.


In het belang van een uniforme en eerlijke belastingheffing verdient het aanbeveling de definitie van sigaren en cigarillo's zoals deze is neergelegd in Richtlijn 95/59/EG van de Raad van 27 november 1995 betreffende de belasting, andere dan omzetbelasting, op het verbruik van tabaksfabrikaten, te wijzigen zodat een type sigaar dat grotendeels vergelijkbaar is met een sigaret voor accijnsdoeleinden als een sigaret wordt behandeld.

(10) En vue de garantir une taxation uniforme et équitable, la définition des cigares et des cigarillos figurant dans la directive 95/59/CE du Conseil du 27 novembre 1995 concernant les impôts autres que les taxes sur le chiffre d'affaires frappant la consommation des tabacs manufacturés devrait être adaptée de sorte qu'un type de cigare ressemblant à de nombreux égards à une cigarette soit traité comme une cigarette pour ce qui est des accises.


Het Europol-besluit (Besluit 2009/371/JBZ van de Raad, PB L 121 van 15.5.2009, blz. 37) bevat ook een lijst van strafbare feiten die als "ernstige criminaliteit" worden gedefinieerd; deze lijst is grotendeels vergelijkbaar maar niet identiek met de lijst in het besluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel.

La décision portant création d’Europol (décision 2009/371/JAI du Conseil, JO L 121 du 15.5.2009, p. 37) contient une autre liste d’infractions définies comme constituant des «formes graves de criminalité», qui est très semblable, mais pas identique, à la liste figurant dans la décision sur le mandat d’arrêt européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij grotendeels vergelijkbaar' ->

Date index: 2022-06-08
w