Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij hebben afgegeven sinds begin » (Néerlandais → Français) :

Ten laatste op 1 januari 2018 zullen de lidstaten deze informatie ook moeten verstrekken voor alle grensoverschrijdende rulings die zij hebben afgegeven sinds begin 2012.

D'ici au 1 janvier 2018, les États membres devront également fournir les mêmes informations pour toutes les décisions fiscales en matière transfrontière délivrées depuis le début de l'année 2012.


Op 6 mei 2015 stelde het Hof van Cassatie in een arrest vast dat een in verdenking gestelde burger die ervan verdacht wordt zijn vrouw en dochter op gruwelijke wijze te hebben vermoord, sinds begin maart onwettig wordt vastgehouden.

Le 6 mai 2015, la Cour de cassation a rendu un arrêt par lequel elle constate qu'un citoyen inculpé d'avoir assassiné brutalement sa femme et sa fille, est détenu illégalement depuis début mars.


De bestreden bepalingen sluiten alle vreemdelingen van wie de aanwezigheid op het grondgebied niet gedekt is door een machtiging tot verblijf op het ogenblik dat zij verzoeken om een in B.86 vermelde strafuitvoeringsmodaliteit, uit van de mogelijkheid om die laatste aan te vragen en te verkrijgen, ongeacht de feiten die zij hebben begaan, de straf die tegen hen is uitgesproken, hun gedrag sinds hun opsluiting, de historiek van hun administratieve verblijfssituatie, hun familiebanden in België en de mogelijkheid to ...[+++]

Les dispositions attaquées excluent de la possibilité de demander et d'obtenir une modalité d'exécution de la peine mentionnée en B.86 tous les étrangers dont la présence sur le territoire n'est pas couverte par une autorisation de séjour au moment où ils en font la demande, quels que soient les faits qu'ils ont commis, la peine prononcée à leur égard, leur comportement depuis leur incarcération, l'historique de leur situation administrative de séjour, leurs attaches familiales en Belgique et la possibilité d'éloignement en ce qui les concerne.


In afwijking van het derde lid, komt een gemeente niet in aanmerking voor een aandeel als zij het ambtsgebied van een "maison du tourisme" verlaat zonder ervan deel hebben uitgemaakt sinds minstens zes jaar».

Par dérogation à l'alinéa 3, une commune ne bénéficie d'aucune quote-part lorsqu'elle quitte le ressort territorial d'une maison du tourisme sans y avoir fait partie depuis au moins six ans».


Ze hebben daar vastgesteld dat in het merendeel van de gevallen die winkels de wettelijke voorschriften inzake het gebruik van pesticiden niet naleven. Tal van tekortkomingen werden vastgesteld: - het niet-naleven van de verplichte vermeldingen in de winkel: sinds begin 2016 moeten de winkels twee borden uithangen, het ene met de vragen die men zich moet stellen voor men een pesticide gebruikt, het andere met ...[+++]

Les manquements constatés sont nombreux : – non-respect des obligations d'affichage en magasin : depuis le début l'année 2016, les magasins doivent afficher deux panneaux, l'un reprenant les questions à se poser avant d'utiliser un pesticide, l'autre renseignant les moyens de lutte alternatifs disponibles ; – méconnaissance de la législation régionale sur la protection des eaux de surface ; – conseils inadéquats sur les équipements de protection individuelle.


De contracten hebben een karakter intuitu personae. d) De uitgaven sinds begin van deze legislatuur (1 november 2014 - 16 september 2015): Op te merken valt dat die cijfers enkel betrekking hebben op de in die periode afgesloten dossiers (beroepsprocedures) en dat deze cijfers dus geen weergave zijn van het a ...[+++]

Les contrats ont un caractère intuitu personae. d) Dépenses engagées depuis le début de cette législature (1er novembre 2014 - 16 septembre 2015): Il convient de noter que ces chiffres portent uniquement sur les dossiers clôturés au cours de cette période (procédure de recours) et qu'ils ne reflètent donc pas le nombre de recours introduits pendant cette période. e) Vous retrouverez ces dépenses dans l'allocation de base 13.55.02.121101 du Budget général des dépenses.


De betrokkenen beweren dat die verhuizing sinds juli 2014 aanleiding heeft gegeven tot bepaalde disfuncties en dat zij daardoor soms zelfs in hun bewegingsvrijheid worden beperkt (zij kunnen de Franse overzeese gebiedsdelen niet meer verlaten omdat hun paspoort of identiteitskaart niet meer geldig is, zij hebben problemen om ter plaatse toegang te k ...[+++]

Depuis juillet 2014, la migration vers la Jamaïque a, semble-t-il, fait naître certains dysfonctionnements, allant parfois - d'après les intéressés - jusqu'à porter atteinte à leur liberté de mobilité (immobilisation sur les départements français d'outremer consécutive à des invalidités de passeports ou de cartes d'identité, difficulté d'accès aux soins d'urgences sur place, etc.).


1. Hoeveel regularisatiedossiers om medische redenen werden sinds begin 2011 geweigerd omdat zij effectief een vals medisch attest bevatten?

1. Depuis le début 2011, combien de dossiers de régularisation pour raison médicale ont été refusés en raison d'une fausse attestation médicale?


Alle EU-landen hebben maatregelen aangenomen om burgers te beschermen tegen blootstelling aan tabaksrook, en 17 EU-landen hebben sinds begin 2013 uitgebreide rookvrije wetten ingevoerd.

Tous les pays de l’UE ont adopté des mesures destinées à protéger les citoyens contre l’exposition à la fumée du tabac et dix-sept d’entre eux ont introduit, au début de 2013, des lois prévoyant l’interdiction générale de fumer.


De onderzoeksprogramma's van de Europese Gemeenschap hebben in het verleden steun gegeven aan e-gezondheidszorg. De hiervoor uitgetrokken cofinanciering is sinds begin jaren '90 opgelopen tot 500 miljoen euro en het totale budget bedraagt door het mechanisme van cofinanciering ongeveer het dubbele van dit bedrag.

La santé en ligne a bénéficié du soutien financier octroyé par la Communauté européenne à la recherche à hauteur de 500 millions d'euros depuis le début des années 90 mais, par le mécanisme du cofinancement, l'investissement total représente environ le double de ce montant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij hebben afgegeven sinds begin' ->

Date index: 2023-11-06
w