Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «zij heeft benadrukt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij heeft benadrukt dat de genitale verminking en de gedwongen huwelijken ook geëmigreerde vrouwen treffen die in Europa wonen, maar die deze traditionele praktijken moeten ondergaan wanneer zij op vakantie zijn in hun land van oorsprong.

Elle souligna que les mutilations génitales et les mariages forcés touchent aussi les femmes émigrées qui vivent en Europe mais qui sont frappées par ces pratiques traditionnelles à l'occasion de vacances dans leurs pays d'origine.


Zij heeft benadrukt dat de genitale verminking en de gedwongen huwelijken ook geëmigreerde vrouwen treffen die in Europa wonen, maar die deze traditionele praktijken moeten ondergaan wanneer zij op vakantie zijn in hun land van oorsprong.

Elle souligna que les mutilations génitales et les mariages forcés touchent aussi les femmes émigrées qui vivent en Europe mais qui sont frappées par ces pratiques traditionnelles à l'occasion de vacances dans leurs pays d'origine.


Het Internationaal Energieagentschap (IEA) heeft op de cruciale rol van overheden gewezen en heeft benadrukt dat er dringend moet worden gehandeld[7]; In de scenario's van het stappenplan Energie 2050 wordt dieper ingegaan op de verschillende mogelijkheden die Europa heeft.

L'Agence internationale de l'énergie (AIE) a montré le rôle essentiel joué par les gouvernements et a souligné la nécessité d'une action urgente[7]; les scénarios de la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050 offrent une analyse approfondie de diverses trajectoires que l'Europe pourrait emprunter.


Deze analyse wordt door de meeste lidstaten gedeeld en de Raad heeft benadrukt dat bij de toepassing van normalisatie op gebieden als ICT verdere vooruitgang moet worden geboekt en heeft onderstreept dat het huidige Europese normalisatiesysteem zich moet aanpassen aan de behoeften van snel evoluerende markten, in het bijzonder de markten voor diensten en hoogtechnologische producten[3].

Cette analyse est largement partagée par les États membres et le Conseil a rappelé qu’il était nécessaire d’avancer dans l’application de la normalisation dans des domaines tels que les TIC et a souligné que l’actuel système européen de normalisation devait s’adapter aux besoins des marchés en évolution rapide, tout particulièrement dans les services et les produits de haute technologie[3].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU heeft benadrukt er alles aan te doen om fatsoenlijk werk te bevorderen en heeft verslag uitgebracht van maatregelen die zijn genomen ten behoeve van de snelle bekrachtiging door de lidstaten van het IAO-protocol betreffende gedwongen arbeid.

Elle a souligné sa volonté de promouvoir le travail décent et a décrit les mesures prises pour permettre une ratification rapide par ses États membres du protocole de l’OIT sur le travail forcé.


Zij heeft echter wel benadrukt zich niet volledig te kunnen scharen achter de inhoud van de tekst. Haar fractie behoudt zich het recht voor amendementen in te dienen op de punten waarmee zij het niet eens is, zodra het dossier opnieuw bij de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging is.

Toutefois, elle a insisté que, quant au fond, elle ne pouvait se rallier entièrement au contenu du texte, et que son groupe se réservait le droit, une fois le dossier revenu en commission des Relations extérieures et de la Défense, de déposer des amendements au sujet des points de vue auxquels il ne pouvait se rallier.


Zij heeft echter wel benadrukt zich niet volledig te kunnen scharen achter de inhoud van de tekst. Haar fractie behoudt zich het recht voor amendementen in te dienen op de punten waarmee zij het niet eens is, zodra het dossier opnieuw bij de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging is.

Toutefois, elle a insisté que, quant au fond, elle ne pouvait se rallier entièrement au contenu du texte, et que son groupe se réservait le droit, une fois le dossier revenu en commission des Relations extérieures et de la Défense, de déposer des amendements au sujet des points de vue auxquels il ne pouvait se rallier.


Vergeet niet dat het ­ zoals de heer Frank Swaelen, oud-voorzitter van de Senaat en voorzitter van de Parlementaire Onderzoekscommissie betreffende de gebeurtenissen in Rwanda officieel heeft benadrukt ­ dank zij de snelheid en de kwaliteit is waarmee het krijgsauditoraat het dossier heeft samengesteld betreffende het verlies van tien leden van het tweede Commando, in Rwanda, in april 1994, dat dit document is erkend als het enige betrouwbare document. Het heeft als leidraad gediend voor de onderzoekscommissie (zie het verslag van de ...[+++]

Rappelons que, comme l'avait souligné officiellement M. Frank Swaelen, ancien président du Sénat et président de la Commission d'enquête parlementaire concernant les événements du Rwanda, grâce à la rapidité et la qualité avec lesquelles le dossier sur la perte de 10 membres du 2 Commando au Rwanda en avril 1994 avait été constitué par l'auditorat militaire, celui-ci fut reconnu comme le seul document fiable et servit d'ossature à la commission d'enquête (voir le rapport de la Commission d'enquête parlementaire concernant les événements du Rwanda, doc. Sénat, 1997-1998, nº 1-611/7).


De Europese Raad van maart 2007 heeft benadrukt dat de Gemeenschap zich ervoor inzet Europa om te vormen tot een in hoge mate energiezuinige en weinig broeikasgassen uitstotende economie, en heeft besloten dat de Europese Unie, totdat een globale en veelomvattende overeenkomst voor de periode na 2012 is gesloten, en zonder afbreuk te doen aan haar positie bij internationale onderhandelingen, zich er geheel zelfstandig toe verbindt om tegen 2020 ten minste 20 % minder broeikasgassen uit te stoten dan in 1990.

Le Conseil européen de mars 2007 a souligné que la Communauté est déterminée à faire de l’Europe une économie à haute efficacité énergétique et à faible taux d’émission de gaz à effet de serre et a décidé que, jusqu’à la conclusion d’un accord mondial global pour l’après-2012 et sans préjudice de la position qu’elle adoptera dans les négociations internationales, la Communauté prend de manière indépendante l’engagement ferme de réduire d’ici à 2020 ses émissions de gaz à effet de serre d’au moins 20 % par rapport à 1990.


De Europese Raad van maart 2007 heeft benadrukt dat de Gemeenschap zich ervoor inzet Europa om te vormen tot een in hoge mate energiezuinige en weinig broeikasgassen uitstotende economie, en heeft besloten dat de Europese Unie, totdat een globale en veelomvattende overeenkomst voor de periode na 2012 is gesloten, en zonder afbreuk te doen aan haar positie bij internationale onderhandelingen, zich er geheel zelfstandig toe verbindt om tegen 2020 ten minste 20 % minder broeikasgassen uit te stoten dan in 1990.

Le Conseil européen de mars 2007 a souligné que la Communauté est déterminée à faire de l’Europe une économie à haute efficacité énergétique et à faible taux d’émission de gaz à effet de serre et a décidé que, jusqu’à la conclusion d’un accord mondial global pour l’après-2012 et sans préjudice de la position qu’elle adoptera dans les négociations internationales, la Communauté prend de manière indépendante l’engagement ferme de réduire d’ici à 2020 ses émissions de gaz à effet de serre d’au moins 20 % par rapport à 1990.




D'autres ont cherché : zij heeft benadrukt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij heeft benadrukt' ->

Date index: 2023-11-26
w