Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zendtijd die aan reclame mag worden besteed

Traduction de «zij heeft besteed » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


systeem dat bijhoudt hoe veel tijd aan de werkzaamheden wordt besteed

systéme d'enregistrement du temps


zendtijd die aan reclame mag worden besteed

temps consacré à la publicité


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° Inzake de beperking van en de controle op de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers: - ontvangt de Commissie de verslagen opgesteld door de voorzitters van de in artikel 94ter van het Kieswetboek bedoelde kieskringhoofdbureaus; - ontvangt de Commissie het in de artikelen 1, 4°, en 11bis van de wet bedoelde advies van het Rekenhof inzake de juistheid en de volledigheid van de verslagen van de voorzitters van de hoofdbureaus; - doet de Commissie, binnen honderdtachtig dagen na de verkiezingsdag, op tegenspraak en in openbare vergadering uitspraak over de juistheid en de volledigheid van de in artikel 94ter van het Kieswetboek bedoelde verslagen, er rekening mee houdend dat de Commissie in elk geva ...[+++]

1° Pour ce qui est de la limitation et du contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, la Commission : - reçoit les rapports établis par les présidents des bureaux principaux de circonscription électorale, visés à l'article 94ter du Code électoral ; - reçoit l'avis de la Cour des comptes, visé aux articles 1, 4°, et 11bis de la loi, au sujet de l'exactitude et l'exhaustivité des rapports des présidents des bureaux principaux ; - statue contradictoirement et en réunion publique, dans les cent quatre-vingts jours après le jour des élections, sur l'exactitude et l'exhaustivité des rapports visés à l'article 94ter du Code électoral, en tenant compte que la Commission dispose en tout cas de nonant ...[+++]


5. is in algemene zin van mening dat er, gelet op het jaarbeginsel voor de begroting, meer aandacht moet worden besteed aan het beginsel van goed financieel beheer, d.w.z. aan de vraag of de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming de beschikbare middelen voor de uitvoering van zijn taken zuinig, doelmatig en doeltreffend heeft besteed.UITSLAG VAN DE EINDSTEMMING IN DE COMMISSIE

5. considère, de façon générale, qu'il convient de consacrer davantage d'attention à l'établissement de la bonne gestion financière conformément au principe budgétaire d'annualité, à savoir l'économie, l'efficacité et la performance avec lesquelles le Contrôleur européen de la protection des données a utilisé les crédits dont il dispose afin de remplir les tâches qui lui sont dévolues.


Zij heeft de tekst op Europees niveau behandeld en het lijkt haar essentieel dat aandacht wordt besteed aan de jurisprudentie waartoe het standpunt van het parlement aanleiding zou kunnen geven als de voorstellen zoals zij gedaan zijn, worden aanvaard.

Il lui paraît fondamentale, pour avoir travaillé ce texte au niveau européen, d'être attentif à la jurisprudence que la position du parlement pourrait créer s'il acceptait les propositions telles qu'elles sont faites.


Zij heeft de tekst op Europees niveau behandeld en het lijkt haar essentieel dat aandacht wordt besteed aan de jurisprudentie waartoe het standpunt van het parlement aanleiding zou kunnen geven als de voorstellen zoals zij gedaan zijn, worden aanvaard.

Il lui paraît fondamentale, pour avoir travaillé ce texte au niveau européen, d'être attentif à la jurisprudence que la position du parlement pourrait créer s'il acceptait les propositions telles qu'elles sont faites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreekster wijst daarbij op het belang aan interne communicatie, waar zij zelf in haar beleidsplan enorm veel aandacht aan heeft besteed.

L'intervenante souligne à cet égard l'importance de la communication interne, point auquel elle a accordé énormément d'attention dans son plan politique.


2. merkt eens te meer op dat het EMA in 2010, overeenkomstig de eisen die het Europees Parlement in eerdere kwijtingsverslagen heeft gesteld aan het verbeteren van de communicatie van het EMA met het publiek en de media, extra aandacht heeft besteed aan de wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid (GMES), het Internationale Jaar van de biodiversiteit, onder andere middels het Green Facade-project, het Eye on Earth-platform en het verslag over de toestand van het milieu (SOER) 2010, en dat het de EU-subsidies aldus langs themati ...[+++]

2. remarque de nouveau qu'en 2010, conformément à la demande d'améliorer la communication de l'AEE avec le public et les médias formulée par le Parlement européen dans des rapports de décharge antérieurs, l'AEE a concentré ses travaux autour de l'initiative de surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES) et de l'année internationale de la biodiversité, à travers des projets tels que «la Façade Verte», la plateforme «Eye on Earth» et le rapport sur «l'environnement en Europe: état et perspectives 2010» (rapport SOER), utilisant ainsi les subventions européennes de la manière thématique souhaitée par le législateur euro ...[+++]


het Agentschap heeft verzocht om bij de planning van al zijn operationele activiteiten gebruik te maken van een Gannt-diagram, om snel te kunnen natrekken hoeveel tijd een personeelslid aan een bepaald project heeft besteed en om te komen tot een meer resultaatgerichte benadering; roept het Agentschap derhalve op om de kwijtingsautoriteit te informeren over de maatregelen die het in dat kader heeft genomen,

invite l'Agence à considérer l'introduction d'un diagramme de Gantt dans la programmation de chacune de ses activités opérationnelles, de façon à indiquer rapidement le temps passé par chaque agent sur un projet et favoriser une approche orientée vers l'obtention de résultats; demande donc à l'Agence d'informer l'autorité de décharge des mesures qu'elle a prises à cet égard;


(BG) Mijnheer de Voorzitter, het woord “chantage” is hier gevallen, en zojuist heeft mijn collega mevrouw Vălean gezegd dat Bulgarije het geld van de eerdere tranche heeft misbruikt en niet zorgvuldig heeft besteed, terwijl dat geld voor het geëigende doel is gebruikt, als compensatie.

(BG) Monsieur le Président, le terme «chantage» a été utilisé ici, et ma collègue, M Vălean, a dit il y a quelques instants que la Bulgarie avait fait un usage inapproprié des fonds et qu’elle ne les avait pas utilisés prudemment dès la première tranche, qui a été utilisée aux fins adéquates en tant que compensation.


Ik ben blij dat mevrouw Zabell dit verslag over doping ruim heeft opgevat, ook aandacht heeft besteed aan doping bij jonge sportbeoefenaars en ideeën heeft gegeven voor gemeenschappelijke dopingbestrijding.

Je remercie Mme Zabell de nous avoir présenté aussi longuement son rapport sur le dopage, d'avoir particulièrement attiré notre attention sur les abus à l'encontre des jeunes sportifs et d'avoir lancé de nouvelles pistes pour lutter ensemble contre le dopage.


Zij heeft altijd zeer veel aandacht besteed aan werken ten bate van de kinderen, het gezin en de gezondheid, maar ook ter ondersteuning van de kwetsbaarste personen in onze samenleving.

Elle attachera une particulière importance à l'action en faveur de l'enfance, de la famille et de la santé, mais aussi au soutien aux personnes les plus fragiles de la société.




D'autres ont cherché : zij heeft besteed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij heeft besteed' ->

Date index: 2022-09-11
w