Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij heeft uiteraard voortdurend " (Nederlands → Frans) :

Zij heeft uiteraard voortdurend nauwe contacten met het AGIM en met de farmaceutische bedrijven.

Elle a, bien entendu, des contacts rapprochés et suivis, tant avec l'AGIM qu'avec l'ensemble des entreprises du secteur pharmaceutique.


Zij heeft uiteraard voortdurend nauwe contacten met het AGIM en met de farmaceutische bedrijven.

Elle a, bien entendu, des contacts rapprochés et suivis, tant avec l'AGIM qu'avec l'ensemble des entreprises du secteur pharmaceutique.


Zij heeft uiteraard veel minder vat op vertragingen die te wijten zijn aan externe factoren.

Naturellement, elle a beaucoup moins d'emprise sur les retards dus à des facteurs externes.


Zij heeft uiteraard veel minder vat op vertragingen die te wijten zijn aan externe factoren.

Naturellement, elle a beaucoup moins d'emprise sur les retards dus à des facteurs externes.


Het is uiteraard niet de bedoeling van de Conventie alle andere modaliteiten van het bezoeksrecht uit te sluiten. Zij heeft gewoon willen beklemtonen dat deze notie zich ook uitstrekt tot het recht van logiesverstrekking, een uiting van het bezoeksrecht die door de persoon die de bewaring van het kind heeft bijzonder wordt gevreesd.

L'intention de la Convention n'est évidemment pas d'exclure toutes les autres modalités du droit de visite; plus simplement, elle a voulu souligner que cette notion s'étend aussi au droit dit d'hébergement, manifestation du droit de visite que la personne qui a la garde de l'enfant redoute spécialement.


De EU-conformiteitsverklaring heeft de structuur van het model in bijlage 5, bevat de daarin opgenomen elementen en wordt voortdurend bijgewerkt zodat zij steeds actueel blijft.

La déclaration UE de conformité est établie selon le modèle figurant à l'annexe 5, contient les éléments du modèle décrits à cette annexe et est mise à jour en continu, de sorte qu'elle reste toujours d'actualité.


Het heeft uiteraard geen zin om aanbestedingen te organiseren voor kleine contracten, die slechts een kleine kostenbesparing voor de overheid kunnen opleveren.

Cela n’aurait évidemment pas de sens d’organiser des procédures de mise en concurrence pour de petits contrats pour lesquels les pouvoirs publics ne peuvent espérer réaliser que de faibles économies.


Een dergelijke campagne heeft uiteraard een in de tijd en ruimte beperkt effect op de MKZ-status van Nederland.

Il va de soi qu'une telle campagne aurait un impact, limité dans le temps et dans l'espace, sur la situation aux Pays-Bas au regard de la fièvre aphteuse.


De Britse correctie heeft uiteraard geen invloed op het totale bedrag van de eigen middelen.

Globalement, la correction en faveur du Royaume-Uni ne modifie évidemment pas le montant total de ressources propres.


Aangezien de Commissie meende dat de steunintensiteit in het licht van de situatie in de regio-Graz excessief hoog was, heeft zij voortdurend geprobeerd de Oostenrijkse autoriteiten te bewegen tot vermindering van de steun.

La Commission ayant estimé que l'intensité de l'aide était excessive en raison de la situation régionale à Graz, elle s'est constamment efforcée de convaincre les autorités autrichiennes de réduire l'intensité de l'aide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij heeft uiteraard voortdurend' ->

Date index: 2023-03-25
w