Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Vertaling van "zij hetgeen hier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De liberalisering, deregulering en convergentie hebben ertoe geleid dat hier tal van spelers bij betrokken moeten worden, hetgeen de zaak er niet eenvoudiger op maakt.

Les processus de libéralisation, de déréglementation et de convergence ont créé une multiplicité d'acteurs parmi les différents groupes de parties prenantes, ce qui ne facilite pas la tâche.


De Mercosur verwerft een steeds duidelijker politieke dimensie, hetgeen de regionale integratie en de bereidheid bij de leiders om groei, sociale gerechtigheid en menselijke waardigheid hier aan te koppelen, bevordert.

Le Mercosur acquiert une dimension politique de plus en plus forte qui stimule l'intégration régionale et la volonté des dirigeants d'y lier croissance, justice sociale et dignité humaine.


De aangelegenheden bedoeld in artikel 77, 3º en 4º, omvatten immers de wetten bedoeld in artikel 50 van de Grondwet (de wijze van vervanging van de federale parlementsleden in geval van onverenigbaarheid met het ministerschap) alsmede de wetten ter uitvoering van bijzondere wetten (cf. de voorgestelde bijzondere wet, indien zij wordt aangenomen (Gedr. St. Senaat, 1995-1996, nr. 1-190/1), en inzonderheid artikel 3), hetgeen hier wel degelijk het geval is.

Les matières visées par l'article 77, 3º et 4º, comprennent en effet les lois visées à l'article 50 de la Constitution (le mode de remplacement des parlementaires fédéraux en cas d'incompatibilité ministérielle), ainsi que celles prises en exécution de lois spéciales (cf. , si elle est adoptée, la loi spéciale proposée (Doc. Sénat, 1995-1996, nº 1-190/1), et plus particulièrement son article 3), ce qui est bien le cas en l'espèce.


De aangelegenheden bedoeld in artikel 77, 3º en 4º, omvatten immers de wetten bedoeld in artikel 50 van de Grondwet (de wijze van vervanging van de federale parlementsleden in geval van onverenigbaarheid met het ministerschap) alsmede de wetten ter uitvoering van bijzondere wetten (cf. de voorgestelde bijzondere wet, indien zij wordt aangenomen (Gedr. St. Senaat, 1995-1996, nr. 1-190/1), en inzonderheid artikel 3), hetgeen hier wel degelijk het geval is.

Les matières visées par l'article 77, 3º et 4º, comprennent en effet les lois visées à l'article 50 de la Constitution (le mode de remplacement des parlementaires fédéraux en cas d'incompatibilité ministérielle), ainsi que celles prises en exécution de lois spéciales (cf., si elle est adoptée, la loi spéciale proposée (Doc. Sénat, 1995-1996, nº 1-190/1), et plus particulièrement son article 3), ce qui est bien le cas en l'espèce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens artikel 36 van de wet van 1 augustus 2001 betreffende de begrotingswetten kan de volledige of gedeeltelijke toewijzing van overheidsmiddelen aan een rechtspersoon alleen plaatsvinden indien hiertoe een uitdrukkelijke bepaling in de begrotingswet is opgenomen, hetgeen hier niet het geval is.

En vertu de l’article 36 de la loi organique du 1er août 2001 relative aux lois de finances, l’affectation, totale ou partielle, d’une ressource établie au profit de l’État, à une personne morale, ne peut résulter que d’une disposition expresse de loi de finances, qui, en l’occurrence, n’existe pas.


De algemene doelstellingen zijn: 1) de EU aantrekkelijk maken voor hooggekwalificeerde onderdanen van derde landen, zodat ze naar de EU komen en hier blijven, hetgeen bijdraagt tot de versterking van het concurrentievermogen van de EU en een oplossing voor de gevolgen van de vergrijzing, en 2) de tekorten aan vaardigheden aanvullen via betere (her)verdeling van arbeidskrachten door toegenomen instroom, grotere beroepsmobiliteit en betere mobiliteit binnen de EU.

Les objectifs généraux sont les suivants: (1) attirer et retenir des RPT dotés de compétences élevées afin de contribuer à renforcer la compétitivité de l'UE et à remédier aux conséquences du vieillissement démographique, et (2) compenser les pénuries de compétences grâce à une meilleure répartition de la main-d'œuvre en augmentant les admissions et en renforçant la mobilité professionnelle et géographique au sein de l'UE.


Een dergelijke heffing zou immers kunnen worden beschouwd als een maatregel met gelijke werking en als een kwantitatieve beperking, indien zij de op het nationale product drukkende last geheel compenseert (hetgeen hier niet het geval is) of zij zou een discriminerende nationale belasting kunnen vormen indien zij deze last ten dele compenseert (77).

Ce prélèvement peut être considéré comme une mesure d’effet équivalent à une restriction quantitative, s’il compense intégralement la charge grevant le produit national (ce n’est pas le cas en l’espèce) ou peut constituer une imposition intérieure discriminatoire s’il compense partiellement cette charge (76).


De rechtspraak van de Raad van State is constant omdat zij de geldigheid van het Plan, in geval van een lange termijn tussen het begin van de procedure en de definitieve goedkeuring, ondergeschikt maakt aan de voorwaarde dat de omstandigheden niet op betekenisvolle wijze gewijzigd worden, hetgeen hier niet het geval is.

La jurisprudence du Conseil d'Etat est constante en ce qu'elle subordonne la validité du plan, en cas de long délai séparant le début de la procédure de l'adoption définitive, à la condition que les circonstances ne se soient pas modifiées de manière significative, ce qui en l'espèce n'est pas le cas;


IN DE MENING dat hetgeen hier is uiteengezet niet bedoeld is om een hiërarchie te creëren tussen dit Verdrag en andere internationale overeenkomsten;

CONSIDÉRANT que l'exposé ci-dessus n’a pas pour objet d’établir une hiérarchie entre le traité et d’autres accords internationaux;


Die vrijstelling kan evenwel maar worden toegekend binnen bepaalde grenzen en zij is, overeenkomstig artikel 13, A, 2, b), tweede gedachtestreepje, van dezelfde richtlijn, uitgesloten wanneer de bedoelde instellingen activiteiten ontplooien die de BTW-plichtige handelsondernemingen directe concurrentie aandoen, hetgeen hier wel degelijk het geval is aangezien de kringloopcentra tweedehandsgoederen verhandelen en aldus directe concurrenten zijn van de handelaars in oude spullen, verkopers van tweedehands kledij enz ...[+++]

Toutefois, cette exonération ne peut être accordée que dans certaines limites et est exclue, conformément à l'article 13, A, 2, b), 2e tiret, de la même directive, lorsque les organismes visés font des opérations en concurrence directe avec des entreprises commerciales soumises à la TVA, ce qui est bien le cas ici puisque les centres de récupération s'occupent de la vente de biens d'occasion en concurrence directe avec les brocanteurs, les marchands de vêtements de seconde main, etc.




Anderen hebben gezocht naar : terugvordering van het onverschuldigd betaalde     zij hetgeen hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij hetgeen hier' ->

Date index: 2022-10-29
w