Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij hier concrete resultaten » (Néerlandais → Français) :

Zo ja, kan zij hier concrete resultaten voorleggen en deze illustreren?

Dans l'affirmative, peut-elle présenter des résultats concrets et les illustrer ?


11. betreurt echter dat het herzieningsproces niet afgerond is en twijfelt aan de toezegging van Eurojust om een krachtig beleid voor de preventie van en de omgang met belangenconflicten ten uitvoer te leggen; meent dat het niet vaststellen van een beleid ter voorkoming van belangenconflicten hier concrete resultaten verhindert;

11. déplore, cependant, que la procédure de réexamen n'ait pas été menée à son terme et doute de l'engagement d'Eurojust à mettre en place une politique vigoureuse de prévention et de gestion des conflits d'intérêts; constate que la non-adoption d'une politique de lutte contre les conflits d'intérêts empêche d'obtenir des résultats concrets dans ce domaine;


10. betreurt dat het herzieningsproces niet afgerond is en twijfelt aan de toezegging om een krachtig beleid voor de preventie van en de omgang met belangenconflicten ten uitvoer te leggen, en stelt vast dat het niet ontwikkelen van beleid ter voorkoming van belangenconflicten hier concrete resultaten verhindert;

10. déplore que la procédure de réexamen n'ait pas été menée à son terme et doute de l'engagement à mettre en place une politique vigoureuse de prévention et de gestion des conflits d'intérêts; constate, dans le même temps, que la non-adoption d'une politique de lutte contre les conflits d'intérêts empêche d'obtenir des résultats concrets dans ce domaine;


Op welke termijn zal men hier concrete resultaten mogen verwachten ?

Dans quels délais faut-il s'attendre à des résultats concrets ?


Op welke termijn zal men hier concrete resultaten mogen verwachten ?

Dans quels délais faut-il s'attendre à des résultats concrets ?


Zij hoopt dat de gemeenschapssenatoren hier hun verantwoordelijkheid opnemen en de federale overheid en de gemeenschappen ertoe bewegen om meer samen te werken en concrete resultaten te boeken.

L'intervenante espère que les sénateurs de communauté prendront leurs responsabilités en la matière en incitant les aurorités fédérales et les communautés à collaborer plus activement et à engranger des résultats concrets.


Zij hoopt dat de gemeenschapssenatoren hier hun verantwoordelijkheid opnemen en de federale overheid en de gemeenschappen ertoe bewegen om meer samen te werken en concrete resultaten te boeken.

L'intervenante espère que les sénateurs de communauté prendront leurs responsabilités en la matière en incitant les aurorités fédérales et les communautés à collaborer plus activement et à engranger des résultats concrets.


Het feit dat vele deelnemers uit de meeste Europese regio’s hier zijn gekomen om hun initiatieven, inspanningen en resultaten te presenteren, maar ook hun ontevredenheid op verschillende gebieden van regionale ontwikkeling, sterkt mij in de overtuiging dat het cohesiebeleid van de EU concrete resultaten levert.

Le fait que de nombreux participants venant de la plupart des régions d’Europe sont venus ici présenter leurs initiatives, leurs efforts et leurs résultats, ainsi que leur insatisfaction dans une variété de domaines du développement régional, renforce mon avis selon lequel la politique de cohésion de l’UE produit des résultats concrets.


En op dit punt moet 2006 ook concrete resultaten opleveren: concrete resultaten wat het uitbreidingsproces en het stabiliserings- en associatieproces betreft; concrete resultaten voor ons nabuurschapsbeleid, dat van groot belang is voor de stabiliteit in Europa en in kleiner geografisch verband; concrete resultaten in de strijd tegen de armoede, door onze belofte waar te maken om de ontwikkelingshulp te verdubbelen; en tot slot resultaten als het gaat om het uitdragen van de Europese waarden in de wereld, met name door de politieke omwenteling en de wederopbouw in Afghanis ...[+++]

Et sur ce front, 2006 doit aussi apporter des résultats concrets: des résultats concrets en ce qui concerne le processus d’élargissement et le processus de stabilisation et d’association; des résultats concrets pour notre politique de voisinage, laquelle représente une politique très importante pour la stabilité en Europe et dans son contexte géographique plus proche; des résultats concrets en matière de lutte contre la pauvreté, en faisant de notre promesse de doubler l’aide une réalité concrète; et, enfin, des résultats en matière de promotion des va ...[+++]


En op dit punt moet 2006 ook concrete resultaten opleveren: concrete resultaten wat het uitbreidingsproces en het stabiliserings- en associatieproces betreft; concrete resultaten voor ons nabuurschapsbeleid, dat van groot belang is voor de stabiliteit in Europa en in kleiner geografisch verband; concrete resultaten in de strijd tegen de armoede, door onze belofte waar te maken om de ontwikkelingshulp te verdubbelen; en tot slot resultaten als het gaat om het uitdragen van de Europese waarden in de wereld, met name door de politieke omwenteling en de wederopbouw in Afghanis ...[+++]

Et sur ce front, 2006 doit aussi apporter des résultats concrets: des résultats concrets en ce qui concerne le processus d’élargissement et le processus de stabilisation et d’association; des résultats concrets pour notre politique de voisinage, laquelle représente une politique très importante pour la stabilité en Europe et dans son contexte géographique plus proche; des résultats concrets en matière de lutte contre la pauvreté, en faisant de notre promesse de doubler l’aide une réalité concrète; et, enfin, des résultats en matière de promotion des va ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij hier concrete resultaten' ->

Date index: 2022-10-02
w