Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met het verzoek hierover advies uit te brengen
Reeds bestaand
Reeds bestaande
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

Vertaling van "zij hierover reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met het verzoek hierover advies uit te brengen

en vue de la consultation


faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

faillite prononcée à la suite d'une autre procédure initialement ouverte




reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

adapter un jeu créé au marché
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Willame-Boonen voegt er nog aan toe dat zij hierover reeds een vraag heeft gesteld aan vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid, mevrouw Onkelinx.

Mme Willame-Boonen ajoute qu'elle a déjà posé une question à ce sujet à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi, Mme Onkelinx.


Mevrouw Willame-Boonen voegt er nog aan toe dat zij hierover reeds een vraag heeft gesteld aan vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid, mevrouw Onkelinx.

Mme Willame-Boonen ajoute qu'elle a déjà posé une question à ce sujet à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi, Mme Onkelinx.


De EU-instellingen en de belangrijke actoren hebben hun algemene standpunt hierover reeds bekendgemaakt.

Les institutions et les principaux acteurs de l’UE ont déjà exprimé leur point de vue général à ce sujet.


3. De voorlopige vaststelling van de toepasselijke wetgeving, bedoeld in lid 2, wordt definitief binnen twee maanden nadat de door de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten aangewezen organen ervan in kennis zijn gesteld overeenkomstig lid 2, tenzij de wetgeving reeds definitief is vastgesteld op basis van lid 4, of tenzij ten minste een van de betrokken organen de door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van woonplaats aangewezen organen aan het eind van de periode van twee maanden ervan in kennis stelt dat het nog niet ...[+++]

3. La détermination provisoire de la législation applicable visée au paragraphe 2 devient définitive dans les deux mois suivant sa notification à l’institution désignée par les autorités compétentes des États membres concernés, conformément au paragraphe 2, sauf si la législation a déjà fait l’objet d’une détermination définitive en application du paragraphe 4, ou si au moins une des institutions concernées informe l’institution désignée par l’autorité compétente de l’État membre de résidence, à l’expiration de cette période de deux mois, qu’elle ne peut encore accepter la détermination ou qu’elle a un avis différent à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[5] Hierover is reeds een studie gemaakt die voor een deel als achtergrond voor deze mededeling heeft gediend.

[5] Une étude a déjà été achevée à cet égard, qui fournit une partie du contexte dans lequel s'inscrit cette communication.


Zij herinnert in dit verband aan één van de aanbevelingen van de Senaat om met de Schengen-landen naar unieke loketten over te gaan (Stuk Senaat, 2002-2003, nr.2-1018/3, aanbeveling nr.4.3) Spreekster wijst erop dat hierover reeds werd gesproken naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15-16 oktober 1999, dat onder meer geleid heeft tot het Kaderbesluit van de Raad van 19 juli 2002 inzake bestrijding van mensenhandel (PBL 203 van 1 augustus 2002, blz.1).

Elle rappelle à cet égard une des recommandations du Sénat concernant la création d'un guichet unique dans l'espace « Schengen » (do c. Sénat, 2002-2003, nº 1018/3, recommandation nº 4.3). L'intervenante souligne que ce point a déjà été abordé dans le cadre des conclusions du Conseil européen de Tampere des 15-16 octobre 1999, qui a débouché notamment sur la décition-cadre du Conseil du 19 juillet 2002 relative à la lutte contre la traite des êtres humains (JO L 203 du 1 août 2002, p. 1).


Zij herinnert in dit verband aan één van de aanbevelingen van de Senaat om met de Schengen-landen naar unieke loketten over te gaan (Stuk Senaat, 2002-2003, nr.2-1018/3, aanbeveling nr.4.3) Spreekster wijst erop dat hierover reeds werd gesproken naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15-16 oktober 1999, dat onder meer geleid heeft tot het Kaderbesluit van de Raad van 19 juli 2002 inzake bestrijding van mensenhandel (PBL 203 van 1 augustus 2002, blz.1).

Elle rappelle à cet égard une des recommandations du Sénat concernant la création d'un guichet unique dans l'espace « Schengen » (do c. Sénat, 2002-2003, nº 1018/3, recommandation nº 4.3). L'intervenante souligne que ce point a déjà été abordé dans le cadre des conclusions du Conseil européen de Tampere des 15-16 octobre 1999, qui a débouché notamment sur la décition-cadre du Conseil du 19 juillet 2002 relative à la lutte contre la traite des êtres humains (JO L 203 du 1 août 2002, p. 1).


Jyrki Katainen, vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, zei hierover: "Het EFSI heeft reeds bewezen dat het een eerste cruciale stap is om het investeringsniveau op de lange termijn weer duurzaam te maken.

Le vice-président de la Commission européenne chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, M. Jyrki Katainen, a déclaré à ce propos: «L'EFSI a déjà démontré qu'il constitue une première étape essentielle pour ramener les niveaux d'investissement sur une trajectoire durable à long terme.


Zij wenst enkel het standpunt van de minister te kennen over het feit dat België op dit punt een uitzonderingspositie inneemt en of hierover op regeringsniveau reeds een debat is gevoerd.

L'intervenante désire seulement connaître le point de vue de la ministre sur le fait que la Belgique adopte une position d'exception dans ce domaine et savoir si le gouvernement a déjà mené un débat à ce sujet.


Reeds voor de goedkeuring van de beide voorstellen was de EDPS informeel geraadpleegd en heeft hij hierover informele opmerkingen gemaakt.

Il avait également été consulté de manière informelle avant l’adoption des propositions, puis présenté des observations informelles.




Anderen hebben gezocht naar : reeds bestaand     reeds bestaande     zij hierover reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij hierover reeds' ->

Date index: 2023-02-09
w