Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal huishoudens met minstens één auto
Autobezit
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Traduction de «zij hiervan minstens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

taux d'équipement


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


afval van de fabricage van cement,(ongebluste)kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt

déchets provenant de la fabrication de ciment,chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés


afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt

déchets provenant de la fabrication de ciment, chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
HOOFDSTUK VII. - Loopbaanplanning Art. 15. Tijdskrediet en loopbaanvermindering Vanaf 1 maart 2014 kunnen de arbeiders die de leeftijd van 50 jaar hebben bereikt hun arbeidsprestaties verminderen ten belope van één dag of 2 halve dagen per week als zij voorafgaandelijk een beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar hebben doorlopen en indien zij hiervan minstens 5 jaar anciënniteit in de onderneming hebben.

CHAPITRE VII. - Planification de la carrière Art. 15. Crédit-temps et diminution de la carrière A partir du 1 mars 2014, les ouvriers qui ont 50 ans peuvent diminuer leurs prestations d'un jour ou de 2 demi-jours par semaine pour autant qu'ils aient une carrière professionnelle de minimum 28 ans et qu'ils aient minimum 5 ans d'ancienneté dans l'entreprise.


HOOFDSTUK VII. - Loopbaanplanning Art. 15. Tijdskrediet en loopbaanvermindering Vanaf 1 april 2014 kunnen de arbeiders die de leeftijd van 50 jaar hebben bereikt hun arbeidsprestaties verminderen ten belope van een dag of 2 halve dagen per week als zij voorafgaandelijk een beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar hebben doorlopen en indien zij hiervan minstens 5 jaar anciënniteit in de onderneming hebben, uitgezonderd voor servicetechniekers waarvoor de instap in het systeem beperkt wordt tot 10 pct. van de rechthebbenden voor de periode van 1 april 2014 tot en met 31 december 2014 maar met een minimum van één arbeider.

CHAPITRE VII. - Planification de la carrière Art. 15. Crédit-temps et diminution de la carrière A partir du 1 avril 2014, les ouvriers qui ont 50 ans peuvent diminuer leurs prestations d'un jour ou de 2 demi-jours par semaine pour autant qu'ils aient une carrière professionnelle de minimum 28 ans et qu'ils aient minimum 5 ans d'ancienneté dans l'entreprise. Une exception est prévue pour les techniciens de service, dont l'entrée dans le système est limitée à 10 p.c. des ayants droit pour la période du 1 avril 2014 au 31 décembre 2014 inclus, avec un minimum d'un ouvrier.


Een dergelijke toegang moet het hen mogelijk maken om er het rijksregisternummer van ieder van hun cliënten op te zoeken op basis van diens naam, diens voornaam, diens geboortedatum alsook diens geboorteplaats of, bij ontstentenis hiervan, diens geboorteland (met name de identificatiegegevens bedoeld in artikel 2, 1° van het koninklijk besluit van 17 juli 2013 en in artikel 3, 1° en 2°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen) waarover zij beschikken, minstens aan de hand van het b ...[+++]

Un tel accès doit leur permettre d'y rechercher le numéro de registre national de chacun de leurs clients sur la base de son nom, de son prénom, de sa date de naissance ainsi que de son lieu de naissance ou, à défaut, de son pays natal (à savoir les données d'identification visées à l'article 2, 1° de l'arrêté royal du 17 juillet 2013 et à l'article 3, 1° et 2° de la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques), dont ils disposent à tout le moins via l'image de la carte d'identité du client qu'ils sont tenus de conserver dans le cadre de la législation anti-blanchiment.


Minstens 30 % hiervan moet worden gebruikt voor maatregelen om het milieu te beschermen en klimaatverandering te bestrijden, en 5 % is voorbehouden voor de ontwikkeling van lokale strategieën.

Au moins 30 % de ce montant doivent être consacrés à des mesures en faveur de la protection de l’environnement et de la lutte contre le changement climatique, et 5 % sont réservés au développement de stratégies locales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Minstens 30 % hiervan moet worden gebruikt voor maatregelen om het milieu te beschermen en klimaatverandering te bestrijden, en 5 % is voorbehouden voor de ontwikkeling van lokale strategieën.

Au moins 30 % de ce montant doivent être consacrés à des mesures en faveur de la protection de l’environnement et de la lutte contre le changement climatique, et 5 % sont réservés au développement de stratégies locales.


Aangezien de wetgever stelt dat minstens 25 % « van de te begeven betrekkingen » aan elke taalgroep moet toekomen, betekent dit in de praktijk dat sinds de inwerkingtreding van deze bepaling in 1963 er door de gemeenten tellingen hadden moeten worden bijgehouden van de betrekkingen die zij hebben opengesteld en dat hiervan cumulatief de optelling had moeten worden gemaakt om te kunnen bepalen of deze verhoudingen in acht worden genomen.

Étant donné que le législateur prévoit qu'au moins 25 % des « emplois à conférer » doivent être attribués à chacun des groupes linguistiques, ceci signifie, dans la pratique, que depuis l'entrée en vigueur de cette disposition en 1963, les communes auraient dû comptabiliser les fonctions qu'elles ont ouvertes et en faire l'addition cumulativement pour que l'on puisse vérifier si ces ratios étaient respectés.


1) Welke maatregelen heeft de minister reeds genomen om de Thesaurie te betrekken bij de aanstelling van de deskundigen en bij de vaststelling van hun vergoeding, of indien dit niet mogelijk is, om er minstens voor te zorgen dat de Thesaurie hiervan tijdig op de hoogte wordt gebracht, zodat zij de daarmee samenhangende uitgaven kan programmeren?

1) Quelles mesures le ministre a-t-il déjà prises pour impliquer la Trésorerie dans la désignation des experts et dans la détermination de leur rémunération, ou, si ce n'est pas possible, pour veiller au moins à ce que la Trésorerie soit informée à temps de sorte qu'elle puisse programmer les dépenses y afférentes ?


Minstens 30 % hiervan moet worden gebruikt voor maatregelen om het milieu te beschermen en klimaatverandering te bestrijden, en 5 % is voorbehouden voor de ontwikkeling van lokale strategieën.

Au moins 30 % de ce montant doivent être consacrés à des mesures en faveur de la protection de l’environnement et de la lutte contre le changement climatique, et 5 % sont réservés au développement de stratégies locales.


Als een lidstaat voornemens is toestemming te verlenen voor een nieuwe beveiligingsonderzoekmethode stelt hij minstens vier maanden vóór de geplande toepassing de Commissie en de overige lidstaten hiervan schriftelijk in kennis, waarbij hij aangeeft hoe hij zal garanderen dat de toepassing van de nieuwe methode aan de vereiste van punt 12.8.1, onder b), zal beantwoorden.

Au moins quatre mois avant la date prévue pour leur introduction, l’État membre concerné doit communiquer par écrit à la Commission et aux autres États membres des informations concernant la nouvelle méthode d’inspection/de filtrage qu’il compte autoriser, en joignant une étude portant sur la manière dont il garantit que l’application de la nouvelle méthode satisfera à l’exigence du point 12.8.1, lettre b).


Elke belangengroep in het comité mag zich door maximaal twee deskundigen doen vergezellen, mits hij de voorzitter minstens vier dagen voor de vergadering van het comité hiervan in kennis stelt.

Chaque groupe d'intérêt peut se faire accompagner par deux experts au plus, sous réserve d'en informer le président trois jours au moins avant la réunion du comité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij hiervan minstens' ->

Date index: 2023-08-09
w