Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij hun dotaties hieraan zullen » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de raad van bestuur van het Agentschap voor buitenlandse handel van 25 september 2014 werd bevestigd dat het Vlaamse Gewest haar dotatie zal halveren en hebben de andere Gewesten aangekondigd dat zij hun dotaties hieraan zullen aanpassen, volgens de regel van 3.

Lors du conseil d’administration de l’Agence pour le commerce extérieur du 25 septembre 2014, il a été confirmé que la Région flamande diminuera sa dotation de moitié. Les autres Régions ont annoncé qu’elles ajusteront leurs dotations à cette décision, selon la règle de 3.


Een spreker, door de andere leden van de werkgroep gesteund, antwoordt dat dit niet kan als zij hun dotatie behouden.

Un membre, soutenu par les autres membres du groupe de travail, répond par la négative, dès lors qu'ils conservent leur dotation.


Een spreker, door de andere leden van de werkgroep gesteund, antwoordt dat dit niet kan als zij hun dotatie behouden.

Un membre, soutenu par les autres membres du groupe de travail, répond par la négative, dès lors qu'ils conservent leur dotation.


Het is pas op het ogenblik van hun beslissing tot aanvaarden of verwerpen dat zij het centraal register van testamenten zullen raadplegen en dan blijkt meer en meer dat zij hun aanvraag laattijdig overmaken omdat de betrokkene al meer dan 10 jaar is overleden.

Ce n'est qu'au moment de leur décision d'acceptation ou de renonciation qu'ils consulteront le registre central des testaments et il ressort de plus en plus qu'ils transmettent leur demande tardivement parce que la personne concernée est décédée depuis plus de 10 ans.


Indien de werkgever tot een dergelijk stressvoorkomingsbeleid overgaat zoals aanbevolen, zullen de betrokken werknemers naar vermogen, hun medewerking hieraan verlenen.

Au cas où l'employeur s'engagerait à une telle politique de prévention du stress comme il est recommandé, les travailleurs concernés prêteront, selon leurs possibilités, leur collaboration.


Dat alles gebeurt ondermeer omdat, wanneer de ouders een meisje op de wereld zetten, zij later een bruidsschat zullen moeten betalen aan de familie van de bruidegom of omdat zij hun kind aanzien als diegene die voor hun zal zorgen wanneer zij oud worden.

Cette situation s'explique entre autres par le fait que les parents savent que s'ils donnent naissance à une fillette, ils devront plus tard payer une dot à la famille du futur époux, ou parce qu'ils considèrent que leur enfant sera un jour leur bâton de vieillesse.


Vanaf nu worden zij evenwel eenvoudigweg uitgesloten en aan hun lot overgelaten. 1. a) Vreest u niet dat de jongeren die geen recht hebben op een inschakelingsuitkering zich daardoor niet meer zullen willen inschrijven of niet meer ingeschreven zullen willen blijven bij de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling? b) Vreest u bijgevolg ook niet dat de voornoemde diensten het contact met deze jongeren zullen verliezen als zij ze niet meer zullen kunnen bijstaan in hun zoektocht na ...[+++]

1. a) Ne craignez-vous pas que les jeunes n'ayant pas droit au bénéfice des allocations d'insertion ne trouvent plus la motivation de s'inscrire ou de rester inscrits auprès des services publics de l'emploi? b) En conséquent, ne craignez-vous pas que ces services perdent la trace de ces personnes qu'ils ne pourront plus assister dans leur recherche d'emploi? c) Qu'allez-vous mettre en place pour éviter pareille situation? d) Avez-vous une estimation du nombre de jeunes qui, ayant quitté l'enseignement sans diplôme, ne se sont pas inscrits auprès de ces services?


De nummers worden alleen herverdeeld als de geslaagde kandidaten het RIZIV in een aangetekend schrijven hebben laten weten dat zij hun nummer niet zullen gebruiken.

Les numéros ne seront redistribués que si les lauréats ont fait savoir à l'INAMI par lettre recommandée qu'ils n'utiliseront pas leur numéro.


De Vlaamse, Franse en Duitstalige Gemeenschap beslissen autonoom hoe zij hun dotatie besteden.

Les communautés - française, flamande et germanophone - décident de façon autonome de la manière dont elles dépenseront leur dotation.


De nummers worden alleen herverdeeld als de geslaagde kandidaten het RIZIV in een aangetekend schrijven hebben laten weten dat zij hun nummer niet zullen gebruiken.

Les numéros ne seront redistribués que si les lauréats ont fait savoir à l'INAMI par lettre recommandée qu'ils n'utiliseront pas leur numéro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij hun dotaties hieraan zullen' ->

Date index: 2023-12-18
w