Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Delegatie van bevoegdheid
Digitale handtekening
Dwangneurose
E-handtekening
Een handtekening legaliseren
Een handtekening voor echt verklaren
Elektronische handtekening
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Overdracht van handtekening
Volmachtoverdracht

Vertaling van "zij hun handtekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
e-handtekening | elektronische handtekening

signature électronique


elektronische handtekening [ digitale handtekening ]

signature électronique [ signature numérique ]


een handtekening legaliseren | een handtekening voor echt verklaren

attester une signature | certifier une signature


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

signature conjointe de deux agents dûment habilités


delegatie van bevoegdheid [ overdracht van handtekening | volmachtoverdracht ]

délégation de pouvoir [ délégation de compétence | délégation de signature ]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de openbare officieren of ambtenaren die beticht worden de bovengenoemde daden van willekeur bevolen, toegelaten of vergemakkelijkt te hebben, beweren dat hun handtekening bij verrassing is verkregen, zijn zij verplicht de daad, in voorkomend geval, te doen ophouden en de schuldige aan te geven; anders worden zij zelf vervolgd.

Si les fonctionnaires ou officiers publics prévenus d'avoir ordonné, autorisé ou facilité les actes arbitraires susmentionnés prétendent que leur signature a été surprise, ils sont tenus en faisant, le cas échéant, cesser l'acte, de dénoncer le coupable; sinon, ils sont poursuivis personnellement.


Bij afwezigheid of verhindering van ambtenaren die gemachtigd zijn om beslissingen te ondertekenen in uitvoering van dit subdelegatiebesluit, kunnen zij zich laten vervangen door een door hen aangeduide personeelslid voor het plaatsen hun handtekening "in opdracht" van de gesubdelegeerde.

En cas d'absence ou d'empêchement de fonctionnaires qui sont habilités à signer des décisions en exécution du présent arrêté de subdélégation, ils peuvent se faire remplacer par un membre du personnel désigné par eux pour apposer leur signature « par ordre » du subdélégué.


De richtlijn vermeldt niet dat de elektronische handtekening op een natuurlijke persoon betrekking moet hebben. Toch kan de ondertekenaar van een gekwalificeerde elektronische handtekening (artikel 5, lid 1, van de richtlijn) alleen een natuurlijke persoon zijn, aangezien deze soort handtekening als het equivalent van een handgeschreven handtekening wordt beschouwd.[7]

Bien que la directive ne précise pas que la signature électronique doit concerner une personne physique, le signataire d’une signature électronique basée sur un certificat qualifié (article 5, paragraphe 1, de la directive) ne peut être qu’une personne physique, car cette forme de signature est considérée comme l'équivalent d’une signature manuscrite[7].


Ten einde « concurrenten » bij de verkoop uit te schakelen, stellen de partijen veelal inderhaast een voorlopig koopcontract op en plaatsen er hun handtekening onder, waarmee zij dus in feite een koop tot stand brengen. Zij nemen niet de tijd of zijn niet voorzichtig genoeg om na te gaan of zij bekwaam dan wel voldoende draagkrachtig zijn, of de titel van eigendom rechtsgeldig is, wat de hypothecaire of stedebouwkundige toestand van het gebouw is, op hoeveel de waarde en de inhoud geraamd kunnen worden, of er eventueel erfdienstbaarhe ...[+++]

En effet, nombreux sont les « compromis » (en réalité les « ventes ») que les parties, pour échapper à la concurrence à l'achat, rédigent et signent à la hâte, sans prendre le temps ou sans avoir la prudence de vérifier leurs capacités juridiques et financières respectives, ni la régularité du titre de propriété, la situation hypothécaire ou urbanistique de l'immeuble, l'estimation de sa valeur et de sa contenance, l'existence éventuelle de servitudes, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten einde « concurrenten » bij de verkoop uit te schakelen, stellen de partijen veelal inderhaast een voorlopig koopcontract op en plaatsen er hun handtekening onder, waarmee zij dus in feite een koop tot stand brengen. Zij nemen niet de tijd of zijn niet voorzichtig genoeg om na te gaan of zij bekwaam dan wel voldoende draagkrachtig zijn, of de titel van eigendom rechtsgeldig is, wat de hypothecaire of stedebouwkundige toestand van het gebouw is, op hoeveel de waarde en de inhoud geraamd kunnen worden, of er eventueel erfdienstbaarhe ...[+++]

En effet, nombreux sont les « compromis » (en réalité les « ventes ») que les parties, pour échapper à la concurrence à l'achat, rédigent et signent à la hâte, sans prendre le temps ou sans avoir la prudence de vérifier leurs capacités juridiques et financières respectives, ni la régularité du titre de propriété, la situation hypothécaire ou urbanistique de l'immeuble, l'estimation de sa valeur et de sa contenance, l'existence éventuelle de servitudes, etc.


Zo bevestigen zij door hun handtekening de authenticiteit van de arresten.

Ils confirment l'authenticité des arrêts par leur signature.


Een geavanceerde e-handtekening gebaseerd op een gekwalificeerd certificaat voldoet aan de wettelijke eisen voor een handtekening ten aanzien van gegevens in elektronische vorm, net zoals een handgeschreven handtekening dat doet voor gegevens op een papieren drager.

Une signature électronique avancée, basée sur un certificat qualifié, répond aux exigences légales de signatures à l’égard de données électroniques de la même manière qu’une signature manuscrite réponde à ces exigences à l’égard de données manuscrites ou imprimées sur papier.


Een lid antwoordt dat wanneer gesteld wordt dat individuele personen elektronische handtekeningen hebben voor henzelf maar verwijzend naar een rechtspersoon, zij niet de handtekening zetten van de rechtspersoon maar hun individuele handtekening.

Un membre répond que si l'on dit que des personnes individuelles disposent de signatures électroniques pour elles-mêmes mais renvoyant à une personne morale, elles n'apposent pas la signature de la personne morale, mais bien leur signature individuelle.


Een lid antwoordt dat wanneer gesteld wordt dat individuele personen elektronische handtekeningen hebben voor henzelf maar verwijzend naar een rechtspersoon, zij niet de handtekening zetten van de rechtspersoon maar hun individuele handtekening.

Un membre répond que si l'on dit que des personnes individuelles disposent de signatures électroniques pour elles-mêmes mais renvoyant à une personne morale, elles n'apposent pas la signature de la personne morale, mais bien leur signature individuelle.


Een geavanceerde e-handtekening gebaseerd op een gekwalificeerd certificaat voldoet aan de wettelijke eisen voor een handtekening ten aanzien van gegevens in elektronische vorm, net zoals een handgeschreven handtekening dat doet voor gegevens op een papieren drager.

Une signature électronique avancée, basée sur un certificat qualifié, répond aux exigences légales de signatures à l’égard de données électroniques de la même manière qu’une signature manuscrite réponde à ces exigences à l’égard de données manuscrites ou imprimées sur papier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij hun handtekening' ->

Date index: 2024-05-16
w