4. onderstreept het belang van het scheppen van kwalitatief hoogwaardige b
anen, die aangepast zijn aan de behoeften van de economie en de arbeidsmarkten, teneinde mensen kansen te bieden die ze ertoe brengen in hun eigen land te blijven; herhaalt dat de ontwikkeling en nauwe betrokkenheid van de privésector, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen, belangrijke hefbomen zijn voor het scheppen van banen; herinnert er tegelijkertijd aan da
t het essentieel is iets te doen aan de illegale migratie van kwetsbare migranten, di
...[+++]e mogelijkerwijs gedwongen worden tot of blootgesteld worden aan het risico van illegaal gedrag of illegale situaties p^het grondgebied van de EU; herinnert in dit verband aan het belang van het verbeteren van de levensomstandigheden van alle migranten; 4. souligne l'importance de la création d'emplois de qualité, adaptés aux besoins de l'économie et du marché de l'emploi, en vue d'offrir des possibilités de rester dans le pays d'origine; rappelle que le développement et la participation étroite du secteur privé, notamment des petites et moyennes entreprises, constituent les principaux leviers de la création d'emplois; insiste, par la même occasion, sur la nécessité impérieuse de lutter efficacement contre la migration clandestine de migrants vulnérables susceptibles d'être obligés à se lancer
dans des activités illégales ou de se retrouver dans des situations irrégulières sur le terr
...[+++]itoire de l'Union; rappelle, à cet égard, l'importance d'améliorer les conditions de vie de l'ensemble des migrants;