Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Immers
Sempervirens

Traduction de «zij immers eraan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaag is er immers geen enkel middel om te verhinderen dat eenzelfde donor gameten ter beschikking stelt in verschillende centra voor reproductieve geneeskunde; een centrale registratie kan hieraan verhelpen. Zij herinnert eraan dat, tijdens de bespreking van de wet van 11 mei 2003 betreffende het wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro, de Raad van State heeft gewezen op de wenselijkheid van een centrale registratie.

Elle rappelle que le Conseil d'État a souligné l'opportunité d'un enregistrement central au cours de la discussion de la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in vitro.


Vandaag is er immers geen enkel middel om te verhinderen dat eenzelfde donor gameten ter beschikking stelt in verschillende centra voor reproductieve geneeskunde; een centrale registratie kan hieraan verhelpen. Zij herinnert eraan dat, tijdens de bespreking van de wet van 11 mei 2003 betreffende het wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro, de Raad van State heeft gewezen op de wenselijkheid van een centrale registratie.

Elle rappelle que le Conseil d'État a souligné l'opportunité d'un enregistrement central au cours de la discussion de la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in vitro.


Na de hoorzittingen (zie bijlage), wenst mevrouw Annane eraan te herinneren waarom zij precies een voorstel van resolutie heeft ingediend met betrekking tot het Euromediterraan partnerschap. Zij wil immers de aandacht vestigen op de betrekkingen van de Europese Unie met haar partners in het Zuiden, van deze betrekkingen een balans opmaken en luisteren naar de actoren.

Après les auditions, Mme Annane veut rappeler la motivation de sa demarche de déposer une proposition de résolution concernant le Partenariat euro-méditerranéen: attirer l'attention sur les relations de l'Union européenne avec ses partenaires du Sud, en faire un bilan et écouter les acteurs.


De heer de Codt herinnert eraan dat de wetgever in 1998 immers de raadkamer en de kamer van inbeschuldigingstelling de bevoegdheid heeft gegeven handelingen van de onderzoeksrechter te vernietigen. Indien zij niet worden geadieerd, dan zal de eiser in het systeem dat de heer de Codt verdedigt, het recht om die nietigheid op te werpen, verliezen.

M. de Codt rappelle qu'en 1998, le législateur a en effet donné à la chambre du conseil et à la chambre des mises en accusation le pouvoir d'annuler des actes du juge d'instruction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer de Codt herinnert eraan dat de wetgever in 1998 immers de raadkamer en de kamer van inbeschuldigingstelling de bevoegdheid heeft gegeven handelingen van de onderzoeksrechter te vernietigen. Indien zij niet worden geadieerd, dan zal de eiser in het systeem dat de heer de Codt verdedigt, het recht om die nietigheid op te werpen, verliezen.

M. de Codt rappelle qu'en 1998, le législateur a en effet donné à la chambre du conseil et à la chambre des mises en accusation le pouvoir d'annuler des actes du juge d'instruction.


In zijn conclusie van heden brengt advocaat-generaal Maciej Szpunar allereerst in herinnering dat met deze richtlijn in het bijzonder wordt beoogd te vermijden dat de bescherming van het merk eraan in de weg komt te staan dat concurrenten ongestoord waren kunnen aanbieden waarin dezelfde technische oplossingen of gebruikskenmerken aanwezig zijn. Een dergelijke situatie zou immers erop neerkomen dat wordt voorbijgegaan aan het doel van de merkenregeling ...[+++]

Dans ses conclusions de ce jour, l’avocat général Maciej Szpunar rappelle tout d’abord que la directive vise notamment à éviter que la protection conférée par la marque empêche les concurrents d’offrir librement des produits incorporant des solutions techniques ou des caractéristiques utilitaires.


Het vijfde middel is eraan ontleend dat indien de voormelde argumenten gegrond worden bevonden, de relevante voorwaarden nietig moeten worden verklaard, niettegenstaande dat deze voorwaarden tot Cyprus waren gericht, aangezien zij verzoekers rechtstreeks en individueel raken. De relevante voorwaarden en uitvoeringsmodaliteiten vormen immers een schending van het Verdrag en/of een rechtsregel houdende toepassing daarvan en/of misbruik van bevoegdheid, voor zover wordt geoordeeld dat het ontnemen van verzoekers’ bankdeposito’s in strijd ...[+++]

Cinquième moyen: si les observations ci-dessus sont fondées, les conditions concernées doivent être annulées, même si elles étaient adressées à Chypre, car elles concernent directement et individuellement chacune des parties requérantes au motif que les conditions concernées et leurs modalités d’application violent le Traité et/ou une règle de droit relative à son application et/ou, si le Tribunal considère que le fait de priver les parties requérantes de leurs dépôts bancaires a affecté l’état de droit en violation de l'article 6, paragraphe 1, TUE, constituent un abus de pouvoir.


Het vijfde middel is eraan ontleend dat indien de voormelde argumenten gegrond worden bevonden, de relevante voorwaarden nietig moeten worden verklaard, niettegenstaande dat deze voorwaarden tot Cyprus waren gericht, aangezien zij verzoekster rechtstreeks en individueel raken. De relevante voorwaarden en uitvoeringsmodaliteiten vormen immers een schending van het Verdrag en/of een rechtsregel houdende toepassing daarvan en/of misbruik van bevoegdheid, voor zover wordt geoordeeld dat het ontnemen van verzoeksters bankdeposito’s in stri ...[+++]

Cinquième moyen: si les observations ci-dessus sont fondées, les conditions concernées doivent être annulées, même si elles étaient adressées à Chypre, car elles concernent directement et individuellement la partie requérante au motif que les conditions concernées et leurs modalités d’application violent le Traité et/ou une règle de droit relative à son application et/ou, si le Tribunal considère que le fait de priver la partie requérante de ses dépôts bancaires a affecté l’état de droit en violation de l'article 6, paragraphe 1, TUE, constituent un abus de pouvoir.


Er zij immers eraan herinnerd dat de wetten, in hun dwingende bepalingen, voorrang hebben op de collectieve overeenkomsten, zoals in artikel 51 van de wet van 5 december 1968 ten overvloede wordt erkend.

Il importe en effet de rappeler que les lois, dans leurs dispositions impératives, priment les conventions collectives, ainsi que le reconnaît surabondamment l'article 51 de la loi du 5 décembre 1968.


Wat betreft de werknemers van na de privatisering wier rechten niet door de staatsgarantie zijn gedekt, haalt BTPS immers voordeel uit het pensioenbeschermingsfonds en draagt zij eraan bij.

En effet, en ce qui concerne ses travailleurs d'après la privatisation dont les droits ne sont pas couverts par la garantie publique, BTPS bénéficie du Fonds de protection des retraites et y cotise.




D'autres ont cherché : immer groenend     immers     sempervirens     zij immers eraan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij immers eraan' ->

Date index: 2022-11-18
w