Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij in 2008 2009 verslag uitbrengt " (Nederlands → Frans) :

Dat de regering in het algemeen rekening houdt met de aanbevelingen van de commissie voor de Binnenlandse en de Administratieve Aangelegenheden van de Senaat in haar verslag van 23 juni 1998 waarin een evaluatie wordt gegeven van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en dat zij om de drie maanden aan de Senaat verslag uitbrengt over de verdere ontwikkelingen met betrekking tot asielzoekers.

De manière générale, que le gouvernement tienne compte des recommandations émises par la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives du Sénat dans son rapport du 23 juin 1998 évaluant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, et fasse trimestriellement rapport au Sénat sur l'évolution de la situation.


De nationale commissie heeft geen contact met de gemeenschappen, enerzijds omdat zij verslag uitbrengt aan het federale parlement en anderzijds omdat de gemeenschappen niets vragen.

La Commission nationale n'a aucun contact avec les communautés, d'une part parce qu'elle doit faire rapport au parlement fédéral et d'autre part parce que les communautés ne lui demandent rien.


Eurostat en DG Binnenlandse Zaken publiceren voor het eerst een verslag met statistische gegevens over mensenhandel op EU‑niveau, dat betrekking heeft op de referentiejaren 2008, 2009 en 2010.

Eurostat et la DG Affaires intérieures publient le premier rapport statistique sur la traite des êtres humains au niveau de l’UE, qui porte sur trois années de référence, à savoir 2008, 2009 et 2010.


(12) Zie Verslag van de heren Cheron en Van den Brande, stuk Senaat, 2008-2009, nr. 4-937/1 en Handelingen Senaat, 2008-2009, nr. 4-51 van 4 december 2008.

(12) Voir le rapport de MM. Cheron et Van den Brande, doc. Sénat, 2008-2009, no 4-937/1, et Annales Sénat, 2008-2009, no 4-51 du 4 décembre 2008.


Toch namen zij het initiatief om hun werkzaamheden in januari 2009 voort te zetten om het verslag van 2008 — betreffende de periode januari 2006 — december 2007 — aan het Parlement te kunnen voorstellen.

Ils ont néanmoins pris l'initiative de poursuivre leurs travaux en janvier 2009 afin de pouvoir présenter le rapport 2008 — portant sur la période janvier 2006 — décembre 2007 — au Parlement.


de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad (december 2007 en juni 2008 ); de Raadsconclusies over de integratie van de Roma (december 2008 ); de Raadsconclusies over de integratie van de Roma en de daaraan gehechte gemeenschappelijke basisbeginselen inzake integratie van de Roma (juni 2009 ); de Raadsconclusies over betere integratie van de Roma (juni 2010 ); de conclusies van de Europese Raad waarin de Europa 2020-strategie is aangenomen (juni 2010 ) en de Raadsconclusies over het vijfde ...[+++]

les conclusions de la présidence du Conseil européen (décembre 2007 et juin 2008 ), les conclusions du Conseil sur l'inclusion des Roms (décembre 2008 ), les conclusions du Conseil sur l'intégration des Roms et les principes fondamentaux communs en matière d'intégration des Roms qui y sont annexés (juin 2009 ), les conclusions du Conseil intitulées "Faire progresser l'intégration des Roms" (juin 2010 ), les conclusions du Conseil européen adoptant la stratégie Europe 2020 (juin 2010) et les co ...[+++]


Uit het financieel verslag over het begrotingsjaar 2009, dat de Commissie vandaag voorstelt, blijkt dat de begrotingsbesteding 97 % bedroeg, een vergelijkbaar percentage met dat van 2008 (98 %).

Il ressort du rapport financier 2009 présenté aujourd'hui par la Commission que les crédits ont été dépensés à hauteur de 97 %, soit un niveau semblable à celui enregistré en 2008 (98 %).


Deze conclusies werden gepubliceerd in Speciaal verslag nr. 15/2009 van januari 2010. De onderhavige controle is gericht op gebieden die door conflicten zijn getroffen, en met name op projecten in Afghanistan, Irak en Sudan uit de periode 2006-2008.

Ces conclusions ont été publiées dans le rapport spécial n° 15/2009 de janvier 2010. Le présent audit porte principalement sur les régions affectées par des conflits et en particulier sur des projets réalisés en Afghanistan, en Irak et au Soudan sur la période 2006-2008.


Een volgend ‘rendez vous’ zal plaatsvinden in 2008/2009 wanneer de Commissie verslag zal uitbrengen over de toekomstige financiering van de Unie.

L'étape suivante, en 2008/2009, lorsque la Commission fera rapport sur le financement futur de l'Union, marquera un autre grand rendez-vous.


- Mevrouw de voorzitter, zoals u terecht aangeeft, is dit de eerste maal sinds de parlementaire begeleidingscommissie haar verslag uitbrengt, dat de minister van Justitie een dergelijk breed algemeen antwoord brengt waarin zij zeer veel verbintenissen aangaat en verplichtingen op zich neemt.

- C'est effectivement la première fois, depuis que la commission parlementaire d'accompagnement publie son rapport, que la ministre de la Justice apporte une réponse générale aussi étoffée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij in 2008 2009 verslag uitbrengt' ->

Date index: 2023-06-18
w