Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij in heel ouderwetse taal » (Néerlandais → Français) :

Versterken van gerichte beleidsmaatregelen op het gebied van taal, lezen en schrijven, wiskunde, natuurwetenschappen en digitale geletterdheid in heel Europa om slechte resultaten bij de verwerving van basisvaardigheden terug te dringen

Multiplier les actions stratégiques ciblées afin de réduire, dans l'ensemble de l'Europe, les problèmes de faible maîtrise des compétences de base en langues, en lecture et écriture, en mathématiques, en sciences et dans le domaine numérique


De Europese Oudervereniging en het Onderwijscomité van het Europees Vakverbond kwamen al heel snel, in november 2000, met de verklaring "Met succes een taal leren" [15].

Ainsi, l'Association européenne des Parents d'Élèves (EPA) et le Comité syndical européen de l'éducation (CSEE), publiaient, dès novembre 2000, une déclaration intitulée "Réussir l'apprentissage des langues" [15].


De reden waarom ik niet met ‘ja’ op de amendementen heb gestemd, is omdat zij in heel ouderwetse taal waren opgesteld, alsof we de Tobin-belasting twintig jaar geleden bespraken.

La raison pour laquelle je n’ai pas voté en faveur des amendements est qu’ils sont libellés d’une façon largement dépassée, comme si notre débat sur la taxe Tobin se tenait il y a 20 ans.


In verband met het argument dat de kennis van de moedertaal of van de eerste taal de grootste rijkdom is en een absolute prioriteit, merkt zij op dat zij gedurende 20 jaar Frans heeft onderwezen in het laatste jaar van de humaniora en dat zij bijgevolg wel weet dat jongeren die problemen hadden met het Frans, de Franse taal heel vaak niet genoeg gebruikten.

À propos de l'argument selon lequel la connaissance de la langue maternelle ou principale est la plus grande richesse et une priorité absolue, elle fait remarquer qu'elle a enseigné pendant 20 ans le français en dernière année des humanités et sait dès lors que les jeunes qui avaient des problèmes avec le français ne l'avaient souvent pas assez utilisé.


Ondanks het feit dat België en Roemenië een heel andere ligging hebben in Europa, dat men er niet dezelfde taal spreekt en dat de politieke stelsels verschillen, delen zij dezelfde waarden en zijn de onderlinge betrekkingen uitstekend.

Malgré le fait que la Belgique et la Roumanie sont situées des deux côtés de l'Europe, qu'on ne parle pas la même langue et que les systèmes politiques sont différents, elles partagent les mêmes valeurs et les relations sont excellentes.


Heel wat mensen worden er slachtoffer van omdat zij de taal van de hond niet begrijpen.

Beaucoup de personnes en sont victimes parce qu'elles ne comprennent pas le langage du chien.


Deze resolutie is geschreven in een heel andere taal dan de taal die we nog enkele jaren geleden in Zuidoost-Europa gebruikten.

Cette résolution utilise des termes très différents de ceux utilisés dans le sud-est de l’Europe il y a quelques années à peine.


Er is heel duidelijke taal gesproken over één heikele kwestie: wij moeten opnieuw uitgaan van de ontwerp-Grondwet die geratificeerd is door achttien landen, en niet van Nice.

Ces paroles ont été très claires sur un point essentiel: nous devons repartir du projet de constitution ratifié par les 18 pays et pas du traité de Nice.


Hetzelfde is gebeurd aan het begin van deze zitting met het Pools, een heel mooie taal.

La même chose vient de se passer en début de séance avec le polonais, une très belle langue au demeurant.


Het wordt de hoogste tijd dat de Europese Unie heel duidelijke taal spreekt.

Il est grand temps que l'Union européenne prenne clairement position.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij in heel ouderwetse taal' ->

Date index: 2022-05-12
w