Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij individuele maatregelen willen » (Néerlandais → Français) :

- Zij die voor individuele kandidaten willen stemmen en niet voor de dubbele lijst, stemmen voor 32 kandidaten.

- Ceux qui souhaitent voter pour des candidats individuels, et non pour la liste double, votent pour 32 candidats.


De vrederechters hebben hierbij wel toegevoegd dat zij de familierechtbank willen helpen, bijvoorbeeld in dringende zaken, dus als urgentierechter bij dringende en voorlopige maatregelen, tijdens het huwelijk en tijdens de echtscheiding.

Les juges de paix ont cependant ajouté qu'ils souhaitaient aider le tribunal de la famille, par exemple dans les affaires urgentes, autrement dit en tant que juge statuant en urgence sur les mesures urgentes et provisoires, pendant le mariage et pendant la procédure de divorce.


Die maatregelen willen de discriminatie compenseren waarvan die mensen het slachtoffer zijn geworden na de oorlog omdat zij veelal niet de Belgische nationaliteit bezaten.

Ces mesures tendent à compenser les discriminations dont ces personnes ont été victimes après la guerre du fait qu'elles n'étaient généralement pas de nationalité belge.


Art. 23. Op basis van de in afdeling III bedoelde risicobeoordeling gaat de werkgever over tot de opstelling en uitvoering van een actieplan dat technische en/of organisatorische maatregelen bevat om alle risico's voor werknemers met een verhoogd risico alsmede alle risico's ten gevolge van indirecte effecten, als bedoeld in afdeling III, te voorkomen. Art. 24. Naast het verschaffen van informatie beschreven in afdeling V, past de werkgever de in deze afdeling bedoelde maatregelen aan aan de vereisten voor werknemers met een verhoogd risico en in voorkomend ...[+++]

Art. 23. Sur la base de l'évaluation des risques visée à la section III, l'employeur élabore et applique un plan d'action qui comprend des mesures techniques et/ou organisationnelles afin d'éviter tout risque pour les travailleurs à risques particuliers et tout risque lié aux effets indirects visés à la section III. Art. 24. Outre la transmission des informations visées à la section V, l'employeur adapte les mesures visées à la présente section aux exigences des travailleurs à risques particuliers et, le cas échéant, aux évaluations des risques individuelles, notamment à l'égard des travailleurs ayant déclaré qu'ils portent un disposi ...[+++]


4. Indien zij de gedragscode niet willen naleven, zal u bijkomende maatregelen nemen?

4. Si certains centres ne veulent pas respecter le code de bonne conduite, prendrez-vous des mesures complémentaires?


Vanaf nu worden zij evenwel eenvoudigweg uitgesloten en aan hun lot overgelaten. 1. a) Vreest u niet dat de jongeren die geen recht hebben op een inschakelingsuitkering zich daardoor niet meer zullen willen inschrijven of niet meer ingeschreven zullen willen blijven bij de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling? b) Vreest u bijgevolg ook niet dat de voornoemde diensten het contact met deze jongeren zullen verliezen als zij ze niet meer zullen kunnen bijstaan in hun zoektocht naar een baan? c) Welke maatregelen ...[+++]

1. a) Ne craignez-vous pas que les jeunes n'ayant pas droit au bénéfice des allocations d'insertion ne trouvent plus la motivation de s'inscrire ou de rester inscrits auprès des services publics de l'emploi? b) En conséquent, ne craignez-vous pas que ces services perdent la trace de ces personnes qu'ils ne pourront plus assister dans leur recherche d'emploi? c) Qu'allez-vous mettre en place pour éviter pareille situation? d) Avez-vous une estimation du nombre de jeunes qui, ayant quitté l'enseignement sans diplôme, ne se sont pas inscrits auprès de ces services?


De wet heeft deze voorafgaande procedures enkel willen opleggen voor maatregelen van algemene strekking en niet voor individuele gevallen waarin deze algemene reglementering wordt toegepast.

La loi n'a voulu imposer ces procédures préalables qu'en ce qui concerne les seules mesures de portée générale et non en ce qui concerne des cas d'application individuels de cette réglementation générale.


Sommige artsen vrezen voor de verspreiding van een resistentiegen tegen antibiotica in vaak voorkomende bacteriën zoals colibacillen. a) Moeten er gerichte maatregelen worden genomen ten aanzien van Europeanen die zich in ons land willen laten behandelen en moeten zij specifieke informatie krijgen? b) Zo niet, is het denkbaar dat zulks op Europees niveau gebeurt?

Certains médecins y craignent la propagation d'un gène de résistance aux antibiotiques parmi des bactéries aussi répandues que les colibacilles. a) Des mesures et des informations spécifiques devraient-elles être données aux patients européens désirant se faire soigner dans ce pays? b) Si non, est-ce envisageable au niveau européen?


- Zij die voor individuele kandidaten willen stemmen en niet voor de dubbele lijst, stemmen voor 32 kandidaten.

- Ceux qui souhaitent voter pour des candidats individuels, et non pour la liste double, votent pour 32 candidats.


Ik wens dus dat maatregelen worden genomen zodat zij die zich willen laten behandelen, dat kunnen zonder zelf grote sommen te moeten betalen.

Je souhaite donc que des mesures soient prises pour que ceux qui veulent être traités puissent l'être sans devoir payer eux-mêmes des sommes importantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij individuele maatregelen willen' ->

Date index: 2021-06-23
w