Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Stomende goederen
Stomende waren
Strafbaar feit ingegeven door politieke motieven
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Vertaling van "zij ingegeven waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
strafbaar feit ingegeven door politieke motieven

infraction inspirée par des motifs politiques


stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de context van hun heroverweging van de beperkingen en verbodsbepalingen inzake de inzet van uitzendkrachten, hadden de lidstaten kunnen overwegen om bepaalde verbodsbepalingen en beperkingen die oorspronkelijk waren ingegeven door de wens uitzendkrachten te beschermen, op te heffen.

À l’occasion du réexamen des interdictions ou restrictions touchant au travail intérimaire, les États membres auraient pu envisager de renoncer à certaines interdictions et restrictions justifiées à l’origine par le souci de protéger les travailleurs intérimaires.


Tijdens de hoorzitting van de Commissie juridische zaken hield Ewald Stadler vast aan zijn standpunt dat de beschuldigingen onterecht waren en dat zijn vervolging was ingegeven door politieke motieven, en in het bijzonder door de publicatie van een boek door de procureur-generaal van het Openbaar Ministerie te Wenen.

Durant cette audition, M. Stadler a maintenu que les allégations portées contre lui étaient fausses et que les poursuites résultaient d'une campagne de dénigrement politique, déclenchée notamment par la publication d'un livre du premier magistrat du parquet de Vienne.


Er zijn evenwel gevallen waarin de vormen van de waren hoofdzakelijk door esthetische overwegingen zijn ingegeven, maar geen wezenlijke waarde aan de waren geven.

23 Cependant, il existerait des cas où les formes des produits, tout en s’inspirant essentiellement de considérations esthétiques, ne donneraient pas de valeur substantielle aux produits.


In de tweede plaats voert verzoekster aan dat de verschijningsvorm van de betrokken waar, net als die van bepaalde van haar andere waren, niet is ingegeven door technische functies, maar door esthetische overwegingen, en dat hij specifiek beoogt, zich te onderscheiden en de aandacht te trekken.

15 En deuxième lieu, la requérante fait valoir que l’apparence du produit en cause, comme, par ailleurs, celle d’un certain nombre de ses autres produits, n’est pas dictée par des fonctions techniques mais par des considérations esthétiques et qu’elle procède de l’intention spécifique d’être distinctive et de capter l’attention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het BHIM wijst erop dat in de redenering van de kamer van beroep vooral en terecht aandacht wordt besteed aan het onderscheid dat moet worden gemaakt tussen de functie van een vorm die hoofdzakelijk door esthetische overwegingen is ingegeven, en de functie van een vorm die weliswaar esthetische kwaliteiten heeft, maar dient om de waar te onderscheiden van soortgelijke waren van concurrenten.

20 L’OHMI souligne que le raisonnement suivi par la chambre de recours dénote une préoccupation majeure et légitime quant à la nécessité de distinguer la fonction d’une forme essentiellement dictée par des considérations esthétiques et la fonction d’une forme qui, bien qu’agréable sur le plan esthétique, sert à différencier le produit des produits similaires de concurrents.


Een politieonderzoek heeft aangetoond dat de incidenten die door de media en politici zo uitvoerig in de publiciteit waren gebracht helemaal niet hadden plaatsgevonden of niet waren ingegeven door nationalistische of etnische sentimenten.

Une enquête policière a prouvé que les incidents si largement rendus publics par les médias et les politiciens soit n’avaient jamais eu lieu soit n’avaient pas été dirigés par un sentiment nationaliste ou ethnique.


B. overwegende dat er zich in enkele lidstaten gewelddadigheden en/of moorden hebben voorgedaan die waren ingegeven door racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme, terwijl er binnen en buiten de EU nog steeds sprake is van rechtstreekse en niet-rechtstreekse vormen van racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme en homohaat,

B. considérant que plusieurs États membres ont été le théâtre de violences et/ou de meurtres motivés par la haine raciste, xénophobe et antisémite, tandis que d'autres formes, directes et indirectes, de racisme, de xénophobie, d'antisémitisme et d'homophobie persistent tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UE,


B. overwegende dat er zich in enkele lidstaten, het meest recentelijk in België, Frankrijk, Duitsland en Polen gewelddadigheden en/of moorden hebben voorgedaan die waren ingegeven door racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme, terwijl er binnen en buiten de EU nog steeds sprake is van rechtstreekse en niet-rechtstreekse vormen van racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme en homohaat,

B. considérant que plusieurs États membres, dont, plus récemment, la Belgique, la France, l'Allemagne et la Pologne, ont été le théâtre de violences ou de meurtres motivés par la haine raciste, xénophobe et antisémite, tandis que d'autres formes, directes et indirectes, de racisme, de xénophobie, d'antisémitisme et d'homophobie persistent tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UE,


Deze inspanningen, die zowel waren ingegeven door een groeiend milieubewustzijn in de industrie als door de marktkrachten, hebben ervoor gezorgd dat vandaag de dag nagenoeg 70% van de decoratieve verven op basis van water zijn vervaardigd.

Cet effort, induit aussi bien par le souci de l'environnement dont fait preuve l'industrie que par les forces du marché, a eu pour effet qu'aujourd'hui environ 70 % des peintures décoratives sont en phase aqueuse.


Deze beslissing werd niet alleen ingegeven door economische maar ook door politieke redenen, want het waren deze twee grondstoffen die de basis vormden voor de industrie en de macht in beide landen.

Ce choix n'était pas seulement inspiré par une logique économique mais aussi politique, car ces deux matières premières étaient à la base de l'industrie et de la puissance de ces deux pays.




Anderen hebben gezocht naar : keuringsdienst van waren     goederen     goederen waren     stomende goederen     stomende waren     voedselanalyse     zeilende goederen     zeilende waren     zij ingegeven waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij ingegeven waren' ->

Date index: 2022-05-12
w