Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij kiezen luidt mijn vraag » (Néerlandais → Français) :

Volgens Brahima Sanou, directeur van het Telecommunication Development Bureau van de ITU, is het niet enkel voor de meisjes en hun gezin een goede zaak dat ze worden aangemoedigd om voor een ICT-loopbaan te kiezen, maar kan het ook een belangrijke hefboom zijn voor de sociaal-economische ontwikkeling van hun land. 1. In mijn vraag nr. 397 van 27 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 20 ...[+++]

Encourager les jeunes filles à choisir une carrière dans les TIC n'est pas seulement bon pour les jeunes filles et leurs familles, cela peut être un accélérateur majeur du développement socio-économique au niveau national", a déclaré le directeur du Bureau de développement des télécommunications de l'UIT, Brahima Sanou. 1. Lors de votre réponse à ma question n° 397 du 27 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63) concernant l'emploi dans les TIC, vous m'aviez indiqué que "selon des chiffres d'Eurostat publiés le 21 janvier 2016, dans l'Union européenne, près de huit millions de personnes étaient employées en 2014 co ...[+++]


De wettelijk vastgestelde taalkaderverhoudingen bedragen immers 47,8% F en 52,2% N. Voor taaltrap 5 is de feitelijke taalkaderverhouding evenwel 61,9% F en 38,1% N. Voor taaltrap 6 is de situatie nog schrijnender. Daar is de verhouding 63,8% F en 36,2% N. Op mijn vraag aan de minister wat zij zou ondernemen om deze scheeftrekkingen op korte termijn recht te trekken, liet de minister weten d ...[+++]

Les proportions fixées par la loi pour les cadres linguistiques sont en effet de 47,8 % F et 52,2 % N. Pour le niveau linguistique 5, le rapport du cadre linguistique est cependant de 61,9 % F et 38,1 % N. Pour le niveau linguistique 6, la situation est encore plus aberrante puisque le rapport y est de 63,8 % F et 36,2 % N. À ma question de savoir quelles mesures seraient prises pour mettre fin à ce déséquilibre à court terme, la ministre a répondu qu'une telle démarche était inenvisageable étant donné que plus aucun recrutement n'était possible et que ces proportions ne pouvaient être rééquilibrées que par des départs.


Mijn vraag luidt: zal het RIZIV de subsidie voor de lokale multidisciplinaire netwerken (LMN) verlengen in afwachting van de overdracht van bevoegdheden, die gepland is voor dit jaar?

Dès lors, voici ma question : l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) va-t-il reconduire son subside à l'attention des réseaux locaux multidisciplinaires (RLM), en attendant le transfert des compétences prévu cette année ?


Mijn vraag aan de geachte minister is of zij mijn idee van een openbare aanbesteding voor vaccins genegen is en zo ja, of zij wil nagaan hoe dit praktisch kan georganiseerd worden?

Voici ma question à la ministre : est-elle partisane de ma suggestion d'une adjudication publique pour les vaccins ; si oui, va-t-elle voir comment elle peut être mise en oeuvre ?


Mijn vraag aan de geachte minister is of zij mijn idee van een openbare aanbesteding voor vaccins genegen is en zo ja, of zij wil nagaan hoe dit praktisch kan georganiseerd worden?

Voici ma question à la ministre : est-elle partisane de ma suggestion d'une adjudication publique pour les vaccins ; si oui, va-t-elle voir comment elle peut être mise en oeuvre ?


Mijn vraag luidt als volgt:

Ma question est la suivante :


In antwoord op de vraag van het geachte lid, wens ik er haar attent op te maken dat de vraag waarnaar zij verwijst (antwoord van 23 juni 2015 op de schriftelijke vraag nr. 542 van 18 september 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 43 van 21 september 2015) gesteld werd aan mijn collega de minister van Mobiliteit.

En réponse à la question de l'honorable membre, je tiens à attirer son attention sur le fait que la question à laquelle elle se réfère (réponse du 18 septembre 2015 à la question écrite n° 542 du 23 juin 2016, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 43 du 21 septembre 2015), était posée à ma collègue la ministre de la Mobilité.


Met mijn vraag wens ik te vernemen of bij de ongevallen met voetgangers ook akte werd genomen of zij dragers waren van een fluorescerend kledingstuk.

Je souhaiterais savoir si lors de la constatation d'accidents impliquant des piétons il est pris note ou non du fait qu'ils portaient des vêtements fluorescents.


- De titel van mijn vraag luidt wel degelijk `het verbod op lekken opgelegd aan Nederlandse advocaten' en niet `aan politici', hoewel dat laatste in bepaalde omstandigheden ook een vraag om uitleg waard kan zijn.

- Le titre de ma question est bien « l'interdiction de divulgation imposée aux avocats néerlandais » et non « imposée aux hommes politiques », quoique dans certaines circonstances celle-ci pourrait aussi mériter une demande d'explications.


Mijn vraag luidt dus als volgt: wat hebt u in samenwerking met de vakbonden en de beroepsverenigingen ondernomen om de sector op te waarderen?

Ma question est donc la suivante : qu'avez-vous entrepris, en collaboration avec les syndicats et les associations de défense de la profession, pour revaloriser le secteur ?




D'autres ont cherché : belangrijke hefboom zijn     ict-loopbaan te kiezen     mijn     vraag     ondernemen om deze     liet     vraag luidt     aan mijn     waard kan zijn     titel van mijn     zij kiezen luidt mijn vraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij kiezen luidt mijn vraag' ->

Date index: 2023-07-04
w