Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij krijgen nog steeds heel weinig geld " (Nederlands → Frans) :

Zij krijgen nog steeds heel weinig geld voor hun producten, minder dan de bestaansgrens.

Ils reçoivent toujours très peu d’argent pour leurs produits, moins que le seuil de viabilité.


Aangezien het EMA tamelijk geleidelijk is uitgebreid (met de samenwerking is steeds ruim vóór de formele toetreding een begin gemaakt) en het extra werk financieel werd ondersteund, hebben zich over het algemeen maar heel weinig problemen voorgedaan met de aanpassing van het Agentschap aan een groep leden van meer dan twee keer zijn oorspronk ...[+++]

L'élargissement de l'AEE ayant eu lieu assez progressivement (la coopération a en effet toujours débuté bien avant l'entrée officielle) et les travaux additionnels ayant bénéficié d'un soutien financier, l'adaptation à une Agence dont les membres sont plus de deux fois aussi nombreux qu'à l'origine n'a en général soulevé que très peu de problèmes.


Aangezien het herstel maar traag verloopt en er nog steeds sprake is van een zekere starheid, zullen er in 2004 maar heel weinig nieuwe banen bij komen en zal de werkloosheid waarschijnlijk licht oplopen tot 8,2% in 2004 (9,1% in de eurozone), waarna in 2005 opnieuw een daling zal inzetten [6].

Etant donné la lenteur de la reprise et la persistance de certaines rigidités, très peu d'emplois seront créés en 2004 et le taux de chômage devrait continuer de croître légèrement pour atteindre 8,2% en 2004 (9,1% dans la zone euro), avant de s'infléchir à la baisse en 2005 [6].


Het meeste geld zal opgaan aan administratie, toewijzing en evaluatie, zodat er maar heel weinig geld overblijft om concrete resultaten tot stand te brengen.

La plus grande partie de l’argent ira à l’administration, à la répartition et à l’évaluation, et très peu servira à obtenir des résultats concrets.


Dat iemand voor heel weinig geld een illegaal informatiepunt kan openen voor de handel in vrouwen, meisjes of jongens, dat dit punt toegankelijk is vanuit iedere plek ter wereld en dat het punt waar de informatie geconsumeerd wordt absoluut niet in het land hoeft te liggen waar die informatie vandaan komt, maakt de toepassing van de wetten buitengewoon moeilijk.

Le fait qu’il faille très peu d’argent pour créer un point d’information illégal pour la traite des femmes et des enfants ou pour toute autre activité criminelle, le fait qu’il soit accessible depuis n’importe quel endroit du monde et que le point de consommation de l’information ne doit pas forcément être dans le même pays où cette information a été créée gêne fortement l’application des lois.


Mensen kunnen nu voor heel weinig geld binnen heel Europa vliegen, vergeleken met een paar jaar geleden, en dat is goed voor de consumenten in het algemeen.

Les citoyens ont la possibilité de se rendre en avion partout en Europe à un coût dérisoire, si on le compare à celui appliqué il y a quelques années à peine, ce qui est une bonne chose pour les consommateurs en général.


Er dient meer duidelijkheid te worden geschapen ten aanzien van de toepassing van de vereisten inzake terugbetaalbaarheid (de mogelijkheid voor een consument om zijn elektronisch geld steeds terug te krijgen via een overmaking of in contanten), waarbij in het bijzonder moet worden verwezen naar de toepassing van deze vereisten op mobiele telefonie.

Des précisions sont nécessaires sur l'application des exigences de remboursabilité (c'est-à-dire la possibilité, pour le consommateur, de récupérer son argent électronique à tout moment par virement ou en espèces), en particulier dans le secteur des télécommunications mobiles.


Bosnië en Herzegovina heeft heel weinig vorderingen gemaakt in de strijd tegen corruptie. Corruptie is nog steeds wijdverbreid in zowel de overheids- als de particuliere sector en blijft een ernstig probleem.

La Bosnie‑Herzégovine a très peu progressé en matière de lutte contre la corruption, qui reste un problème majeur et est endémique dans de nombreux domaines des secteurs public et privé.


Als er iets is wat de volkeren aan de oevers van de Middellandse Zee kenmerkt, is het wel hun rijkdom van denken en spreken. Dat kost heel weinig geld, waarde collega's.

S'il y a quelque chose qui caractérise les populations riveraines de la Méditerranée, c'est la richesse de leur pensée et de leurs mots et cela, Mesdames et Messieurs, ça ne coûte pas grand chose.


Daarnaast kan het veel moeite, tijd en geld kosten om toegang te krijgen tot een consulaat in derde landen waar de meeste lidstaten in de hoofdstad zijn vertegenwoordigd, maar aanvragers nog steeds grote afstanden moeten afleggen om er te komen.

Accéder à un consulat peut également s'avérer difficile et coûteux, en temps et en argent, dans certains pays tiers: les représentations de la totalité ou la plupart des États membres se trouvant dans la capitale, de nombreux demandeurs doivent parcourir une longue distance pour les atteindre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij krijgen nog steeds heel weinig geld' ->

Date index: 2022-01-13
w