Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hechtmiddel op de lagen aanbrengen
Kleefmiddel op de lagen aanbrengen
Lagen
Lijm op de lagen aanbrengen
Meetkop voor dunne lagen
Opdikkingselektrode voor harde en slijtvaste lagen
Oplaselektrode voor harde en slijtvaste lagen
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Rubberen lagen aan elkaar hechten
Rubberen lagen klaarmaken
Rubberen lagen vasthechten
Rubberen lagen voorbereiden
Taster voor dunne lagen

Vertaling van "zij lagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lijm op de lagen aanbrengen | hechtmiddel op de lagen aanbrengen | kleefmiddel op de lagen aanbrengen

poser des adhésifs sur des couches


meetkop voor dunne lagen | taster voor dunne lagen

tête d'enregistrement à couches minces


opdikkingselektrode voor harde en slijtvaste lagen | oplaselektrode voor harde en slijtvaste lagen

electrode de rechargement dur | electrode pour le rechargement dur


rubberen lagen aan elkaar hechten | rubberen lagen vasthechten

coller des couches de caoutchouc


rubberen lagen klaarmaken | rubberen lagen voorbereiden

préparer des couches de caoutchouc




Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien het risicoprofiel van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming duidelijk afwijkt van de hypothesen die ten grondslag lagen aan het gemelde solvabiliteitskapitaalvereiste, berekent deze onderneming het solvabiliteitskapitaalvereiste onverwijld opnieuw en meldt zij dit aan de Bank.

Si le profil de risque d'une entreprise d'assurance ou de réassurance s'écarte significativement des hypothèses qui sous-tendent le capital de solvabilité requis notifié, cette entreprise recalcule sans délai son capital de solvabilité requis et le notifie à la Banque.


Evenmin stelt het advies voornoemd artikel in vraag maar besluit: "Hoewel de resultaten een bijkomend gegeven aandragen, werpen zij geen ander licht op de bevindingen die aan de eerdere adviezen van de HGR ten grondslag lagen.

L'avis ne remet pas non plus en question l'article précité mais conclut que: "Bien que les résultats apportent un complément d'information, ils ne fournissent pas de nouvel éclairage sur les constats qui étaient à la base des avis précédemment émis par le CSS.


Tijdens de onderhandelingen over het protocol zijn de handelsbelangen progressief op de voorgrond getreden, tegen het einde van de procedure werden zij predominant en ten slotte lagen zij aan de oorsprong van de mislukking van de vergadering te Cartagena in februari 1999.

Les considérations d'ordre commercial ont émergé progressivement lors des négociations du protocole pour finalement devenir prédominantes sur la fin du processus et être à l'origine de l'échec de la réunion de Cartagena en février 1999.


Tijdens de onderhandelingen over het protocol zijn de handelsbelangen progressief op de voorgrond getreden, tegen het einde van de procedure werden zij predominant en ten slotte lagen zij aan de oorsprong van de mislukking van de vergadering te Cartagena in februari 1999.

Les considérations d'ordre commercial ont émergé progressivement lors des négociations du protocole pour finalement devenir prédominantes sur la fin du processus et être à l'origine de l'échec de la réunion de Cartagena en février 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel mensen, ook zij die eigen kinderen nalaten, hebben met betrekking tot hun nalatenschap ook andere bekommernissen die evenzeer aandacht en erkenning verdienen : het begunstigen van kleinkinderen, van stiefkinderen, van pleegkinderen, van zorgenkinderen (zie hierna), van een goed doel of een organisatie waarvoor ze zich bij leven reeds hebben ingezet, enz. Dergelijke bekommernissen lagen reeds ten grondslag aan de wetsvoorstellen van senator Guy Swennen (stuk Senaat, nr. 5-305/1 — 2010/2011), van senator Philippe Mahoux (stuk Senaa ...[+++]

Même ceux qui laissent des enfants peuvent avoir à l'égard de leur succession des préoccupations tout aussi dignes d'intérêt et de reconnaissance: favoriser leurs petits-enfants, les enfants de leur conjoint, les enfants qu'ils ont accueillis chez eux, les enfants fragilisés (voir ci-après), une œuvre caritative, une organisation dans laquelle ils se sont investis leur vie durant, etc. Ce sont ces préoccupations qui sont à la base des propositions de loi des sénateurs Guy Swennen (doc. Sénat, nº 5-305/1 — 2010/2011), Philippe Mahoux (doc. Sénat, nº 5-264/1 — S.E. 2010), et Martine Taelman (doc. Sénat, nº 5-39/1 — S.E. 2010).


Kan de minister die dossiers concreet toelichten, kan zij zeggen in welk jaar de beslissing werd genomen en welke feiten aan de basis van die beslissing lagen?

La ministre peut-elle commenter concrètement ces dossiers ?


Het gaat hier, wat mij betreft, over een zuiver demagogische attitude, die slechts kan leiden tot het versterken van asociaal, zelfs crimineel gedrag van sommigen, enkelingen, zoals zij die aan de basis lagen van de laatste incidenten.

Il s’agit pour moi d’une attitude purement démagogique, qui ne peut conduire qu’à renforcer les agissements asociaux voire criminels de certains, et rares, individus, comme ceux qui ont été à la base des derniers incidents.


22. erkent de essentiële rol van ondergrondse watervoerende lagen in de waterkringloop en in een aantal belangrijke kwesties waaronder watervervuiling, maatregelen voor het opvangen van de gevolgen van overstromingen, zoutintrusie en landverzakking door de langdurige onttrekking van grondwater; roept de Commissie op voldoende nadruk te leggen op het belang van een duurzaam beheer van ondergrondse watervoerende lagen;

22. reconnaît le rôle essentiel joué par les aquifères souterrains dans le cycle de l'eau et dans plusieurs domaines clés, dont la pollution aquatique, l'atténuation des inondations, la salinisation et la subsidence des terres due à l'épuisement prolongé des eaux souterraines; demande à la Commission d'accorder une attention suffisante à l'importance de la gestion durable des aquifères souterrains;


22. erkent de essentiële rol van ondergrondse watervoerende lagen in de waterkringloop en in een aantal belangrijke kwesties waaronder watervervuiling, maatregelen voor het opvangen van de gevolgen van overstromingen, zoutintrusie en landverzakking door de langdurige onttrekking van grondwater; roept de Commissie op voldoende nadruk te leggen op het belang van een duurzaam beheer van ondergrondse watervoerende lagen;

22. reconnaît le rôle essentiel joué par les aquifères souterrains dans le cycle de l’eau et dans plusieurs domaines clés, dont la pollution aquatique, l’atténuation des inondations, la salinisation et la subsidence des terres due à l’épuisement prolongé des eaux souterraines; demande à la Commission d’accorder une attention suffisante à l’importance de la gestion durable des aquifères souterrains;


Diensten die kolen of andere vaste brandstoffen exploreren of winnen op grond van een concessie overeenkomstig minerallagen (1991:45) of lagen (1985:620) om vissa torvfyndigheter,of waaraan een machtiging is verleend overeenkomstig lagen (1966:314) om kontinentalsockeln.

Entités titulaires d'une concession pour la prospection ou l'extraction de charbon et d'autres combustibles solides sur la base d'une concession conformément à minerallagen (1991:45) ou à lagen (1985:620) om vissa torvfyndigheter, ou qui ont reçu une autorisation conformément à lagen (1966:314) om kontinentalsockeln




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij lagen' ->

Date index: 2021-01-24
w