Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
De rechter die bevoegd lijkt
Dwangneurose
LIJKT OP-zoeken
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "zij lijkt evenwel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]




de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij lijkt evenwel uit het oog te verliezen dat voor de berekening van hun pensioen, overeenkomstig artikel 51 van de wet van 5 mei 2014 betreffende diverse aangelegenheden inzake de pensioenen van de overheidssector, het tantième 1/50e uitsluitend wordt toegekend voor de diensten verstrekt in de hoedanigheid van beroepsbrandweerman die rechtstreeks deelneemt aan brandbestrijding.

Il semble toutefois perdre de vue que, pour le calcul de leur pension, conformément à l'article 51 de la loi du 5 mai 2014 concernant diverses matières relatives aux pensions du secteur public, seuls sont pris en compte à raison du tantième 1/50e les services rendus en qualité de pompier professionnel qui participe directement à la lutte contre le feu.


Een van de meest belangrijke factoren lijkt evenwel te zijn dat de loopbaan "lineair" , d.w.z. zonder onderbrekingen verloopt.

Cependant, l'un des facteurs les plus importants semble être que l'expérience professionnelle est basée sur une carrière « linéaire », semblable à la structure d'une « échelle » sans lacune chronologique.


Er lijkt evenwel in verschillende lidstaten ook een grote kloof te bestaan tussen de beleidstoezeggingen op het gebied van energie-efficiëntie en de goedgekeurde of geplande maatregelen, als gerapporteerd in de NEEAP's, en de toegewezen middelen om deze na te komen.

Cependant il révèle également, pour plusieurs États membres, un écart considérable entre l'engagement politique en faveur de l'efficacité énergétique et les mesures arrêtées ou prévues, telles que consignées dans les PNAEE, et les ressources qui y sont allouées.


Verordening (EG) nr. 2702/1999 van de Raad van 14 december 1999 inzake voorlichtings- en afzetbevorderingsacties voor landbouwproducten in derde landen , die de regeling voor steun voor reclame in derde landen bevat, lijkt evenwel een adequaat referentiekader te bieden voor de toetsing van staatssteun voor reclame in derde landen.

Toutefois, le cadre réglementaire pour les aides à la publicité dans ces pays, le règlement (CE) no 2702/1999 du Conseil du 14 décembre 1999 relatif à des actions d'information et de promotion en faveur des produits agricoles dans les pays tiers , constitue une référence appropriée pour évaluer les aides d'État à la publicité dans ces pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verschil in levensverwachting tussen mannen en vrouwen lijkt evenwel kleiner te worden, hetgeen voor een deel kan worden toegeschreven aan de meer en meer overeenkomende leefpatronen.

Il semble toutefois que l'écart entre l'espérance de vie des femmes et des hommes diminue, ce qui pourrait en partie s'expliquer par des modes de vie de plus en plus similaires.


Het lijkt evenwel opportuun om in de begroting van de Europese Raad in middelen te voorzien voor een kabinet ten dienste van de Voorzitter van de Europese Raad dat, mits de nodige aanpassingen, op dezelfde leest kan worden geschoeid als dat van de Voorzitter van het Europees Parlement.

Il semble cependant indiqué de prévoir au budget du Conseil européen un cabinet au service du Président du Conseil européen, lequel pourrait être aligné, avec les adaptations nécessaires, sur celui du Président du Parlement européen.


De door de rapporteur voorgestelde periode van 50 jaar lijkt evenwel te lang, met name gezien het feit dat de term 'traditioneel' in de overige regelgeving op het gebied van voedingsmiddelen betrekking heeft op een generatie met een duur van 25 jaar (zie artikel 2, lid 1, onder b) van Verordening (EG) nr. 509/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake gegarandeerde traditionele specialiteiten voor landbouwproducten en levensmiddelen).

Cependant, la période de 50 ans proposée par le rapporteur semble trop longue, d'autant plus que, dans d'autres règlements consacrés aux denrées alimentaires, une génération est traditionnellement considérée comme équivalant à 25 ans (cf. article 2, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) n° 509/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif aux spécialités traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées alimentaires).


Geen van deze activiteiten lijkt evenwel te beantwoorden aan een van de voornaamste programmadoelstellingen, namelijk het verschaffen van "een samenhangend Europees kader voor het ontwikkelen van een gemeenschappelijke aanpak en het lokaliseren en aanpassen van gemeenschappelijke oplossingen ..".

Il semble cependant qu'aucune de ces activités ne concerne l'objectif, essentiel, fixé par le programme de fournir un "cadre européen cohérent qui facilite l'élaboration d'approches communes ainsi que la localisation et l'adaptation de solutions communes".


Het lijkt evenwel niet aangewezen lidstaten die de regeling inzake een enkele areaalbetaling toepassen, ook nog na 2008 vrij te stellen van de verplichting om de uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen op te nemen in de randvoorwaarden.

Néanmoins, il ne semble pas approprié de reconduire au-delà de 2008 la dérogation accordée aux États membres appliquant le régime de paiement unique à la surface en ce qui concerne l'obligation d'introduire dans la conditionnalité des exigences réglementaires en matière de gestion.


In het algemeen wordt bij de cijfers in de tabel geen onderscheid gemaakt tussen definitief dan wel tijdelijk uitgevoerde cultuurgoederen. Het aantal vergunningen voor tijdelijke uitvoer lijkt evenwel veel groter te zijn dan dat voor definitieve uitvoer.

En général, les chiffres du tableau ne distinguent pas si les biens culturels exportés le sont à titre définitif ou temporaire.




Anderen hebben gezocht naar : lijkt op-zoeken     anankastische neurose     de rechter die bevoegd lijkt     dwangneurose     zij lijkt evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij lijkt evenwel' ->

Date index: 2024-07-13
w