Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Immers
MAG-lassen
Metaallassen met actieve gassen
Sempervirens

Traduction de «zij mag immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie

principe selon lequel aucun créancier ne peut être plus mal traité qu’en cas de liquidation


immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens




MAG-lassen | metaallassen met actieve gassen

réaliser des tâches de soudage au gaz actif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel mag immers geen afbreuk doen aan het uniforme niveau van veiligheid dat door de EU-brede evaluatie wordt geboden.

En fait, la proposition ne devrait pas porter atteinte au niveau homogène de sécurité que garantit l’évaluation à l’échelle de l’UE.


Er mag immers niet uit het oog worden verloren dat de magistraten sedert de salariële revalorisatie in 1994 ook de beroepservaring die zij hebben opgedaan vóór hun intrede in de magistratuur, daaronder begrepen de ervaring bij de balie, als geldelijke anciënniteit kunnen doen gelden.

Il est utile de rappeler que depuis la revalorisation salariale intervenue en 1994, les magistrats peuvent également faire valoir comme ancienneté pécuniaire leur expérience professionnelle antérieure à leur entrée dans la magistrature, en ce compris l'expérience passée au barreau.


Vertegenwoordigers uit Italië en Tsjechië stellen dat de EU haar aandacht niet mag beperken tot de intra-Europese dimensie. Zij moet immers ook haar positie verdedigen ten aanzien van de andere blokken, met name China.

Des représentants italiens et tchèques précisent que l'UE ne peut pas se limiter à la dimension intra-européenne car elle doit défendre sa position par rapport aux autres puissances, notamment la Chine.


Vertegenwoordigers uit Italië en Tsjechië stellen dat de EU haar aandacht niet mag beperken tot de intra-Europese dimensie. Zij moet immers ook haar positie verdedigen ten aanzien van de andere blokken, met name China.

Des représentants italiens et tchèques précisent que l'UE ne peut pas se limiter à la dimension intra-européenne car elle doit défendre sa position par rapport aux autres puissances, notamment la Chine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er mag immers slechts een beroep op worden gedaan wanneer andere, minder in de persoonlijke levenssfeer ingrijpende middelen, onvoldoende zijn om het hoofd te bieden aan de opgetreden veiligheidsproblemen – het subsidiariteitsprincipe – en indien men opteert voor bewakingscamera’s, dan moeten zij gehanteerd worden met inachtneming van een zekere proportionaliteit, zowel op het niveau van de verwerking als van de verwerkte gegevens.

L’on ne doit en effet y avoir recours que lorsque d’autres moyens moins intrusifs sont insuffisants pour faire face aux problèmes de sécurité rencontrés– c’est le principe de subsidiarité- et si l’on opte pour les caméras de surveillance, il faut les utiliser en respectant une proportionnalité tant au niveau du traitement que des données traitées.


Gelet op die omstandigheid is het verbod volgens haar veel te ruim: zij mag immers geen belang van meer dan 5 % in om het even welke onderneming nemen en de uitzonderingen daarop zijn limitatief opgesomd.

ABN Amro estime, au vu de cette circonstance, que la portée de l’interdiction est excessivement large, dans la mesure où il lui est interdit de contrôler plus de 5 % de quelque entreprise que ce soit et que les exceptions sont formulées de manière limitative.


Overeenkomstig die richtlijn zijn digitale boeken immers langs elektronische weg verrichte diensten, waarop geen verlaagd tarief mag worden toegepast.

En effet, en vertu de cette directive, les livres numériques constituent des services fournis par voie électronique et l’application d’un taux réduit à ce type de services est exclue.


Het inkomen van de gehandicapte of de persoon met wie hij of zij een huishouden vormt, mag immers niet hoger zijn dan het bestaansminimum.

Le revenu du handicapé ou de la personne avec laquelle il forme un ménage ne peut en effet être supérieur au minimum de moyens d'existence.


Het Hof aanvaardt niet dat een rechtstreeks beroep tot nietigverklaring voor de communautaire rechter mag worden ingesteld voorzover blijkt dat de nationale regels van procesrecht de particulier niet toestaan om de geldigheid van de betwiste gemeenschapshandeling aan te vechten. In een dergelijk stelsel zou de communautaire rechter immers het nationale procesrecht moeten uitleggen.

La Cour n'admet pas qu'un recours direct en annulation devant le juge communautaire soit ouvert s'il s'avérait que les règles procédurales nationales n'autorisent pas un particulier à introduire un recours lui permettant de mettre en cause la validité de l'acte communautaire contesté car cela conduirait le juge communautaire à interpréter le droit procédural national .


Men mag immers niet vergeten dat wisselverrichtingen duur zijn, zowel voor individuele personen die verplicht zijn wisselprovisie te betalen telkens wanneer zij zich naar het buitenland moeten begeven, als voor ondernemingen die verplicht zijn een deel van hun diensten in te schakelen voor deviezenbeheer, waarmee kosten gemoeid zijn die alleen al voor de provisies voor transacties werden geraamd op 19 miljard ecu, d.w.z. 4 % van de winsten van de Europese ondernemingen.

Il ne faut pas oublier, en effet, que le change coûte cher, tant aux individus obligés de payer des commissions de change chaque fois qu'ils doivent se rendre à l'étranger, qu'aux entreprises obligées d'affecter une partie de leurs services à la gestion des devises, un coût qui a été estimé pour les seules commissions sur les transactions à 19 milliards d'Ecus ou 4% des bénéfices des entreprises européennes.




D'autres ont cherché : mag-lassen     immer groenend     immers     metaallassen met actieve gassen     sempervirens     zij mag immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij mag immers' ->

Date index: 2025-02-06
w