Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanjaagmotor
Aanjager
Atypische psychose van de kinderjaren
Booster
Neventerm
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Zij-aanjager
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "zij meestal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steactietkristallen treden meestal te zamen met grote cementietgebieden op

les cristaux de steadite sont parfois accompagnés de larges plages de cémentite pure


verrijking van zeer fijn erts wordt meestal door flotatie verkregen

l'enrichissement des minerais très fins se fait généralement par flottation


behalve het zeefrooster, gebruikt men meestal trilzeven

en dehors de la grille fixe, la plupart des cribles sont des cribles à vibrations


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez les enfants ayant ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


Aanjaagmotor | Aanjager | Booster | Zij-aanjager

propulseur d'appoint | propulseur auxiliaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is zeer moeilijk om de adressen van de West-Afrikanen terug te vinden, vermits zij meestal niet officieel staan ingeschreven en de localisatie dan ook meestal gebeurt door observaties of ingewonnen inlichtingen uit het milieu.

Il est très difficile de retrouver les adresses des ressortissants d'Afrique occidentale vu que la plupart du temps, elles ne sont pas inscrites officiellement; on les localise donc généralement après avoir mené des observations ou recueilli des renseignements dans le milieu.


Het is zeer moeilijk om de adressen van de West-Afrikanen terug te vinden, vermits zij meestal niet officieel staan ingeschreven en de localisatie dan ook meestal gebeurt door observaties of ingewonnen inlichtingen uit het milieu.

Il est très difficile de retrouver les adresses des ressortissants d'Afrique occidentale vu que la plupart du temps, elles ne sont pas inscrites officiellement; on les localise donc généralement après avoir mené des observations ou recueilli des renseignements dans le milieu.


Het blijkt immers dat dit tijdens de adolescentie zeer belangrijk is voor de identiteitsvorming van deze kinderen en dat zij meestal niet verder op zoek gaan wanneer zij op de hoogte zijn van bepaalde gegevens van de donor.

Il s'avère en effet que cet élément est très important, durant l'adolescence, pour la construction identitaire de ces enfants et que ceux-ci ne cherchent généralement pas à en savoir plus dès l'instant où ils connaissent certaines données relatives au donneur.


Wanneer oudere werknemers hun job verliezen komen zij meestal terecht in het systeem van brugpensioen en/of zijn zij terug te vinden in de werkloosheidscijfers.

Lorsque des travailleurs âgés perdent leur emploi, ils se retrouvent la plupart du temps dans le régime de la prépension et/ou vont gonfler les chiffres du chômage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is dit systeem zogezegd adress-based, wat betekent dat de te alarmeren personen geïdentificeerd zullen worden op basis van het adres dat zij in het systeem geregistreerd hebben - meestal het adres van hun woonplaats.

De plus, ce système est dit adress-based, ce qui signifie que les personnes à alerter seront identifiées sur base de l'adresse qu'ils ont inscrite dans le système - généralement l'adresse de leur domicile.


Zij moeten aanwezig (of zo mogelijk door hun advocaat vertegenwoordigd) zijn op het tijdstip dat in de dagvaarding is bepaald, meestal bij het begin van de zitting.

Ils doivent être présents (ou représentés par leur avocat quand cette possibilité existe) à l'heure indiquée dans la citation, généralement en début d'audience.


Dit heeft meerdere redenen: - ten eerste wordt hun aantal eerder gering ingeschat; - daarnaast gaat het meestal om individuen uit de betreffende diaspora's in ons land, waarvan het normaal is dat zij geregeld afreizen naar de regio en die dus niet echt in het oog springen; zij gaan in de regel naar de regio om hun volksgenoten bij te staan, wiens milities niet geboekt staan als terreurorganisaties.

Les raisons sont diverses: - premièrement, leur nombre est considéré comme étant plutôt limité; - en outre, il s'agit généralement d'individus issus des diasporas concernées dans notre pays, dont il est normal qu'ils rejoignent régulièrement la région et qui n'attirent donc pas vraiment l'attention; en règle générale, ces individus partent soutenir leurs compatriotes, dont les milices ne sont pas considérées comme des organisations terroristes.


Ondanks het feit dat de looptijd van beide overeenkomsten recent officieel afliep wordt de samenwerking op een « case by case basis » verdergezet (in afwachting van het mogelijk formaliseren van een amendement / aangepaste overeenkomst). De taakverdeling is dat BMI zich meestal concentreert op de analyse en opvolging van het project op het buitenlandse vlak, waar ook haar toegevoegde waarde ligt en waar zij haar expertise en knowhow ter beschikking stelt van de Belgische bedrijven, terwijl de toegevoegde waarde van gewestelijke instellingen vooral op het lokale / gewestelijke vlak ligt, dat wil z ...[+++]

En outre, la SBI travaille également au cas par cas avec des instances régionales telles que la LRM sans qu’il existe un accord formel de coopération, et où l'aspect « étranger » est la motivation pour la participation de la SBI. Au niveau européen, la SBI a été en 1992 un des membres fondateurs de l'EDFI (« European Development Financing Institutions »), une institution ayant son siège à Bruxelles et qui rassemble au niveau européen quinze organisations similaires à la SBI.


De taakverdeling is dat BMI zich meestal concentreert op de analyse en opvolging van het project op het buitenlandse vlak, waar ook haar toegevoegde waarde ligt en waar zij haar expertise know-how ter beschikking stelt van de Belgische bedrijven, terwijl de toegevoegde waarde van gewestelijke instellingen vooral op het lokale / gewestelijke vlak ligt, dat wil zeggen naar de Waalse of Vlaamse onderneming toe waar zij het dichtste bijstaat.

S’agissant de la répartition des tâches, la SBI se focalise essentiellement sur l’analyse et le suivi du projet à l’étranger, à savoir là où se situe sa valeur ajoutée et où elle met son expertise et son savoir-faire à la disposition des entreprises belges, tandis que la valeur ajoutée des organismes régionaux se situe principalement au niveau local / régional et est mise à la disposition de l’entreprise wallonne ou flamande qu’ils s’efforcent d’assister au mieux.


Ook wat het verrichten van coördinatieactiviteiten betreft voldoen zij grotendeels niet vermits zij meestal uitsluitend advies geven inzake de activiteiten van hun eigen werkgever.

Aussi quant à l'exécution d'activités de coordination, la plupart ne satisfont pas, puisque généralement ils donnent uniquement des conseils en matière de sécurité relatifs aux activités de leur propre employeur.




Anderen hebben gezocht naar : aanjaagmotor     aanjager     booster     neventerm     zij-aanjager     atypische psychose van de kinderjaren     zwakzinnigheid met autistische kenmerken     zij meestal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij meestal' ->

Date index: 2021-11-14
w