Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Lijst van te melden voorvallen
Medicijninteractie melden aan apotheker
Melden
Rapporteren van overspanning
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden
Wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

Traduction de «zij melden hoeveel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


medicijninteractie melden aan apotheker | wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

signaler des interactions médicamenteuses au pharmacien


inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail


melden | rapporteren van overspanning

signaler un état de surtension


lijst van te melden voorvallen

liste des énements à signaler


omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen

traitement, notification et compte-rendu d'accidents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Producenten van druivenmost en wijn en andere handelaren dan kleinhandelaren moeten melden hoeveel druivenmost en wijn zij in voorraad hebben.

De même, il convient que les producteurs de moût et de vin et les commerçants autres que les détaillants déclarent leurs stocks de moût et de vin.


Om werk te maken van de herplaatsing moeten zowel de lidstaten in de voorste linie als de lidstaten waar personen in nood worden herplaatst snel de twee herplaatsingsbesluiten uitvoeren. Dat houdt in dat zij melden hoeveel personen onmiddellijk kunnen worden herplaatst en opgevangen, en het aantal beschikbare plaatsen uitbreiden;

Afin d'atteindre les objectifs fixés en ce qui concerne la relocalisation, les États membres en première ligne et ceux dans lesquels des personnes ayant besoin d'une protection devraient être relocalisées doivent mettre en œuvre sans tarder les deux décisions de relocalisation, notamment en notifiant et en augmentant les places immédiatement disponibles pour les relocalisations et en accueillant les personnes concernées;


Kunt u voor volgende steden en gemeenten: - De Panne; - Koksijde; - Nieuwpoort; - Poperinge; - Ieper; - Veurne; - Langemark-Poelkapelle; - Mesen; - Wervik; - Zonnebeke; - Vleteren; 1. melden hoeveel panden en gebouwen er momenteel leegstaan, met per pand en gebouw opgave van adres, welke functie zij voorheen had, welke intenties er bestaan aangaande het pand en gebouw en wat de stand van zaken op dat vlak is; 2. melden hoeveel panden en gebouwen er de afgelopen vijf jaar werd ...[+++]

Pourriez-vous, pour les villes et communes suivantes : - La Panne; - Koksijde; - Nieuport; - Poperinge; - Ypres; - Furnes; - Langemark-Poelkapelle; - Messines; - Wervik; - Zonnebeke; - Vleteren; 1. m'indiquer le nombre d'immeubles et de bâtiments actuellement inoccupés avec, par bâtiment ou immeuble, l'indication de leur adresse, leur fonction antérieure, les projets concernant l'immeuble ou le bâtiment et l'état d'avancement de ceux-ci; 2. m'indiquer le nombre d'immeubles et de bâtiments qui ont été vendus ces cinq dernières années avec, pour chaque bâtiment ou immeuble, l'indication de leur adresse et de leur fonction antér ...[+++]


Ondernemingen zouden er bijvoorbeeld toe kunnen worden verplicht om in elk land waar zij actief zijn, te melden hoeveel belasting zij betalen.

À titre d'exemple, les entreprises pourraient être tenues de publier des informations sur les impôts qu'elles acquittent dans chaque pays où elles exercent des activités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Producenten van druivenmost en wijn en andere handelaren dan kleinhandelaren melden jaarlijks aan de bevoegde nationale autoriteiten hoeveel druivenmost en wijn zij in voorraad hebben, ongeacht of deze van de oogst van het lopende jaar dan wel van vorige jaren zijn.

3. Les producteurs de moût et de vin et les commerçants autres que les détaillants déclarent chaque année aux autorités nationales compétentes les quantités de moût et de vin qu'ils détiennent, que celles-ci proviennent de la récolte de l'année ou de récoltes antérieures.


Aan de bedrijven zal de verplichting worden opgelegd te melden hoeveel stagiairs zij normaal zouden moeten aannemen.

L'on obligera les entreprises à communiquer combien de stagiaires elles devraient normalement engager.


De organisatie moet melden hoeveel water ze jaarlijks in totaal verbruikt.

Cet indicateur fait obligation de communiquer la quantité d’eau annuelle totale que l’organisation consomme.


6. De lidstaten melden uiterlijk 20 dagen na het einde van elke maand aan de Commissie hoeveel zeebaars per vistuigtype is gevangen”.

6. Les États membres notifient à la Commission les captures de bar par type d'engin, au plus tard 20 jours après la fin de chaque mois».


Kan de Franse minister ons melden hoeveel dichter we momenteel staan bij het realiseren van die doelstellingen?

Quels progrès Monsieur le Ministre français peut-il nous communiquer vers la réalisation de ces objectifs?


3. Producenten van druivenmost en wijn en andere handelaren dan kleinhandelaren melden jaarlijks aan de bevoegde nationale autoriteiten hoeveel druivenmost en wijn zij in voorraad hebben, ongeacht of deze van de oogst van het lopende jaar dan wel van de oogst van vorige jaren zijn.

3. Les producteurs de moût et de vin et les commerçants autres que les détaillants déclarent chaque année aux autorités nationales compétentes les quantités de moût et de vin qu’ils détiennent, que celles-ci proviennent de la récolte de l’année ou de récoltes antérieures.


w