Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij met relatief ouder wt-personeel » (Néerlandais → Français) :

Zelfs bij het huidige OO-niveau, zal de vervanging van met pensioen gaande onderzoekers in sommige EU-landen moeilijk zijn, omdat zij met relatief ouder WT-personeel zitten, vooral wanneer men de verontrustende trend van een tanende belangstelling voor sommige natuurwetenschappen, engineering en technologie in aanmerking neemt [16].

Même au niveau actuel de la R D, le recrutement de nouveaux chercheurs pour compenser les départs à la retraite sera difficile dans certains États membres en raison de l'âge relativement élevé de la main-d'oeuvre scientifique et technique, d'autant plus que l'on constate une désaffection inquiétante des étudiants pour certains cursus de sciences naturelles, d'ingénierie et de technologie [16].


Art. 2. Onverminderd de bepalingen van artikel 3, § 6 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het werkloosheidsstelsel met bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 123 van 21 maart 2017 gesloten in de Nationale Arbeidsraad (verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 114 van 27 april 2015), tot invoering van een stelsel van aanvullende vergoeding voor sommige oudere mindervalide werknemers en werknemers met ernstige lichamelijke problemen, indien zij worden ontslagen, wordt het principe van de toepassing van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag van het type collectieve arbeid ...[+++]

Art. 2. Sans préjudice des dispositions de l'article 3, § 6 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la convention collective de travail n° 123 du 21 mars 2017 conclue au sein du Conseil national du travail (prolongation de la convention collective de travail n° 114 du 27 avril 2015) instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés moins valides ou ayant des problèmes physiques graves, en cas de licenciement, le principe de l'application d'un régime de chômage avec complément d'entreprise du type convention collective de travail n° 17 est admis dans le présent secteur pour le personnel actif, li ...[+++]


Art. 2. Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het werkloosheidsstelsel met bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 123 van 21 maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad (verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 91 van 20 december 2007), tot invoering van een stelsel van aanvullende vergoeding voor sommige oudere mindervalide werknemers en werknemers met ernstige lichamelijke problemen, indien zij worden ontslagen, wordt het principe van de toepassing van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag van het type collectieve arbeidsovereenkomst nr ...[+++]

Art. 2. Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la convention collective de travail n° 123 du 21 mars 2017, conclue au sein du Conseil national du travail (prolongation de la convention collective de travail n° 91 du 20 décembre 2007), instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés moins valides ou ayant des problèmes physiques graves, en cas de licenciement, le principe de l'application d'un régime de chômage avec complément d'entreprise du type convention collective de travail n° 17 est admis dans le présent secteur pour le personnel actif, li ...[+++]


Zij worden niet verleend voor het personeel van internaten andere dan de tehuizen voor kinderen wier ouders geen vaste verblijfplaats hebben.

Elles ne sont pas accordées pour le personnel des internats autres que les homes pour enfants dont les parents n'ont pas de résidence fixe.


De vaststelling dat het aandeel van oudere vrouwen in de samenleving groeit, maar dat zij toch relatief onzichtbaar blijven, geldt zo mogelijk nog meer voor oudere allochtone vrouwen.

La constatation que la proportion des femmes âgées dans la société augmente, mais que leur « visibilité » n'en demeure pas moins relativement limitée, s'applique encore davantage — si c'est possible — aux femmes âgées allochtones.


De vaststelling dat het aandeel van oudere vrouwen in de samenleving groeit, maar dat zij toch relatief onzichtbaar blijven, geldt zo mogelijk nog meer voor oudere allochtone vrouwen.

La constatation que la proportion des femmes âgées dans la société augmente, mais que leur « visibilité » n'en demeure pas moins relativement limitée, s'applique encore davantage — si c'est possible — aux femmes âgées allochtones.


Art. 2. Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het werkloosheidsstelsel met bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 114 van 27 april 2015 gesloten in de Nationale Arbeidsraad (verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 91 van 20 december 2007), tot invoering van een stelsel van aanvullende vergoeding voor sommige oudere mindervalide werknemers en werknemers met ernstige lichamelijke problemen, indien zij worden ontslagen, wordt het principe van de toepassing van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag van het type collectieve arbeidsov ...[+++]

Art. 2. Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la convention collective de travail n° 114 du 27 avril 2015 conclue au sein du Conseil national du travail (prolongation de la convention collective de travail n° 91 du 20 décembre 2007), instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés moins valides ou ayant des problèmes physiques graves, en cas de licenciement, le principe de l'application d'un régime de chômage avec complément d'entreprise du type convention collective de travail n° 17 est admis dans le présent secteur pour le personnel actif, li ...[+++]


Toch kunnen ouders namens het kind niet op een wettige manier instemmen met een handeling die, doordat zij indruist tegen de formele wettigheid van een medische handeling, geen medische handeling meer is maar een ongeoorloofde aantasting van de fysieke integriteit van het kind, ook al is de « ingreep » op zich relatief onschuldig (een gewone bloedafname) (30).

Néanmoins, les parents ne peuvent valablement consentir en son nom à un acte qui, violant les règles de légalité formelle de l'acte médical ne constitue pas un acte médical mais bien une violation injustifiée de l'intégrité physique de l'enfant, le caractère bénin de cette atteinte (une simple prise de sang) n'atténuant pas la réalité de cette violation (30).


Toch kunnen ouders namens het kind niet op een wettige manier instemmen met een handeling die, doordat zij indruist tegen de formele wettigheid van een medische handeling, geen medische handeling meer is maar een ongeoorloofde aantasting van de fysieke integriteit van het kind, ook al is de « ingreep » op zich relatief onschuldig (een gewone bloedafname) (30).

Néanmoins, les parents ne peuvent valablement consentir en son nom à un acte qui, violant les règles de légalité formelle de l'acte médical ne constitue pas un acte médical mais bien une violation injustifiée de l'intégrité physique de l'enfant, le caractère bénin de cette atteinte (une simple prise de sang) n'atténuant pas la réalité de cette violation (30).


Toch kunnen ouders namens het kind niet op een wettige manier instemmen met een handeling die, doordat zij indruist tegen de formele wettigheid van een medische handeling, geen medische handeling meer is maar een ongeoorloofde aantasting van de fysieke integriteit van het kind, ook al is de « ingreep » op zich relatief onschuldig (een gewone bloedafname) (30).

Néanmoins, les parents ne peuvent valablement consentir en son nom à un acte qui, violant les règles de légalité formelle de l'acte médical ne constitue pas un acte médical mais bien une violation injustifiée de l'intégrité physique de l'enfant, le caractère bénin de cette atteinte (une simple prise de sang) n'atténuant pas la réalité de cette violation (30).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij met relatief ouder wt-personeel' ->

Date index: 2022-08-03
w