Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij met spoed nieuwe voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Voorts heeft de Raad Milieu in zijn conclusies van oktober 1999 [2] er bij de Commissie op aangedrongen om begin 2000 een lijst met prioritaire acties inzake klimaatverandering voor te leggen en met spoed geschikte voorstellen in te dienen.

En outre, le Conseil «Environnement» a demandé à la Commission, dans ses conclusions d'octobre 1999 [2], de lui transmettre une liste d'actions prioritaires dans le domaine du changement climatique dès que possible en 2000 et de préparer les propositions correspondantes en temps opportun.


Het is nu vooral van belang dat de openstelling van de markt wordt voltooid door de goedkeuring van bestaande voorstellen en de uitwerking van nieuwe voorstellen, waar dat nodig is.

Il s'agit maintenant de mener à terme ce processus d'ouverture du marché en adoptant des propositions existantes et en en présentant de nouvelles le cas échéant.


[4] Zie bijlage 1 voor de nieuwe voorstellen van de Commissie en bijlage 2 voor de voorstellen die nog in behandeling zijn

[4] Voir l'annexe I pour les nouvelles propositions de la Commission et l'annexe II pour les propositions en suspens.


De vennootschap zal een aangepaste agenda bekendmaken uiterlijk op dinsdag 30 augustus 2016 indien zij op geldige wijze binnen de bovenvermelde periode één of meer verzoeken heeft ontvangen om nieuwe onderwerpen of nieuwe voorstellen tot besluit toe te voegen aan de agenda.

La société présentera un ordre du jour adapté au plus tard le mardi 30 août 2016, si, au cours de la période susmentionnée, une ou plusieurs de demandes visant à l'ajout de nouveaux sujets ou de nouvelles demandes de décision à l'ordre du jour lui ont été transmises de manière adéquate.


Gelet op het feit dat dit dossier al drie jaar besproken wordt in de commissie, stelt zij met enige verbazing vast dat in de toelichting van de nieuwe voorstellen de intentie staat snel vooruitgang te maken.

Eu égard au fait que la commission examine déjà ce dossier depuis trois ans, elle s'étonne de lire dans les développements des nouvelles propositions que l'intention est de progresser rapidement.


Mochten de procureurs-generaal, na enige tijd die beleidsprioriteit te hebben uitgetest, tot de conclusie komen dat nieuwe incriminaties vereist zijn, dan kunnen zij daartoe de nodige voorstellen formuleren.

Au cas où les procureurs généraux arriveraient, après avoir expérimenté cette priorité politique pendant un certain temps, à la conclusion que de nouvelles incriminations s'imposent, ils pourraient formuler les propositions nécessaires à cet effet.


Gelet op het feit dat dit dossier al drie jaar besproken wordt in de commissie, stelt zij met enige verbazing vast dat in de toelichting van de nieuwe voorstellen de intentie staat snel vooruitgang te maken.

Eu égard au fait que la commission examine déjà ce dossier depuis trois ans, elle s'étonne de lire dans les développements des nouvelles propositions que l'intention est de progresser rapidement.


Parallel daarmee zal binnenkort een nieuwe studie gelanceerd worden om inzicht te krijgen in de desbetreffende specifieke moeilijkheden waar de KMO's mee worden geconfronteerd en om concrete uitgevoerd voorstellen te formuleren opdat zij deze nieuwe werkprocessen aannemen.

Parallèlement, une étude sera prochainement lancée en matière de facturation électronique afin d'appréhender les difficultés spécifiques rencontrées par les PME en la matière et de formuler des propositions concrètes afin qu'elles adoptent ces nouveaux processus de travail.


Via dit programma wil de Commissie het werk met betrekking tot de ingediende voorstellen (wijziging van de status van het Btw-comité [12], het recht op aftrek en de achtste richtlijn [13], elektronische handel en facturering) voortzetten, en ook nieuwe voorstellen indienen over onder andere herformulering van de zesde richtlijn, de plaats van levering van goederen en reisagentschappen.

Dans ce cadre, la Commission entend poursuivre les travaux menés sur les propositions existantes (modification du statut du comité de la TVA [12], droit à déduction et 8ème directive [13], commerce et facturation électroniques) et formuler de nouvelles propositions portant sur une refonte de la sixième directive, le lieu de livraison des biens et les agences de voyage.


Nieuwe voorstellen zijn ingediend en andere zullen nog volgen. De Raad heeft twee voorstellen onlangs goedgekeurd (inzake afschaffing van fiscale vertegenwoordigers [7] en het minimale btw-standaardtarief [8]). Voorts is in de Raad een politiek akkoord tot stand gekomen over het voorstel tot verbetering van de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen [9].

Il en est résulté l'adoption récente par le Conseil de deux propositions (relatives à la suppression des représentants fiscaux [7] et au niveau minimum du taux normal de la TVA [8]) ainsi que d'un accord politique au sein du Conseil sur la proposition concernant l'amélioration de l'assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances [9].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij met spoed nieuwe voorstellen' ->

Date index: 2022-12-04
w